Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8152FL/8157FL
8261FL/8266FL
FOGÃO A GÁS DE LIVRE INSTALAÇÃO
COCINA DE GAS DE LIBRE INSTALACIÓN
I8152.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flama 8152FL

  • Página 1 8152FL/8157FL 8261FL/8266FL FOGÃO A GÁS DE LIVRE INSTALAÇÃO COCINA DE GAS DE LIBRE INSTALACIÓN I8152.01...
  • Página 28 INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE APARATO." "Este aparato cumple con los Reglamentos de RAEE" FLAMA se reserva el derecho de modificar el aspecto exterior y / o aplicar tecnología para mejorar el producto, sin necesidad de previo aviso.
  • Página 29: Consegos De Seguridad

    CONSEGOS DE SEGURIDAD 1. ADVERTENCIA: Para evitar la electrocución, asegúrese de que el circuito eléctrico del producto está abierto antes de sustituir la lámpara. 2. ADVERTENCIA: Antes de tocar los terminales de conexión, se debe desconectar todo el circuito de alimentación.
  • Página 30: Hay Un Equipo Protector Para Evitar Tocar

    10. Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de la combustión. Este aparato debe conectarse e instalar de acuerdo con la legislación de instalación aplicable. Tenga en cuenta los requisitos de ventilación. 11. La utilización de una placa de gas liberará humedad y productos de combustión en el compartimiento donde se encuentra.
  • Página 31 15. "Este aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones y sólo en lugares bien ventilados. Lea las instrucciones antes de instalar o funcionar con el aparato. 16. "Antes de colocar el aparato, compruebe las condiciones del lugar (tipo de gas y presión del mismo) y asegúrese de que la instalación del equipo es adecuada.
  • Página 32 Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt . 32 - ES...
  • Página 33: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO NOTA: Este manual de instrucciones es para varios modelos, por lo que algunas de las características y procedimientos descritos aquí pueden no ser parte de su aparato. 1. Placa de cocina (según modelo) 10. Definición del termostato 2.
  • Página 34: Conexiones Eléctricas Y Seguridad

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Y SEGURIDAD El horno requiere un fusible de 16 amperios. Si es necesario, se recomienda que se ponga en contacto con un técnico cualificado para proceder a su instalación. El horno requiere un suministro de energía de 220-240V / 380-415V AC, 50 / 60Hz.
  • Página 35: Re-Inspección De La Conexión De Gas

    RE-INSPECCIÓN DE LA CONEXIÓN DE GAS Al colocar el horno en su lugar, compruebe que éste está a nivel del mostrador. Ajuste el mismo a través de las patas regulables. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS DE GAS Y LOS HILOS ELÉCTRICOS TOQUEN LAS ÁREAS CALIENTES, CON ESPECIAL ATENCIÓN A LA PARTE TRASERA DEL APARATO.
  • Página 36: Utilización Segura

    UTILIZACIÓN SEGURA Antes de utilizar el aparato, para garantizar seguro, asegúrese de que ha fijado el aparato a la pared utilizando la cadena y el tornillo en gancho que se suministran. Asegúrese de que el gancho se atornilla a la pared de forma segura.
  • Página 37: Características Técnicas Del Aparato

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO 60X60 Especificaciones 50X55 50X60 Ancho exterior 600mm 500mm 500mm Profundidad exterior 630mm 565mm 630mm Altura exterior 855mm 855mm 855mm Ancho interior 441mm 341mm 341mm Profundidad interior 443mm 443mm 443mm Altura exterior 316mm 316mm 316mm Volumen interno 62lt 48lt 48lt...
  • Página 38 Modelo De Tubo Según G30/28- Tipo De Gas G20/20mbar G25/25mbar 30mbar Tubo Ø mm 0,96 1,30 1,40 Quemador Línea kW 3,60 3,35 3,66 Consumo 259,20 0,300 0,365 Gr/h,m³/h Tubo Ø mm 0,85 1,15 1,15 Quemador Línea kW 2,75 2,75 2,75 Grande Consumo 0,263...
  • Página 39: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Panel de control mesa y horno de gas Panel de control mesa a gas y horno eléctrico Símbolos Quemador Quemador Quemador Quemador Quemador del horno trasero delantero delantero trasero de gas izquierdo izquierdo derecho derecho Calentamiento Seletor de Calentamiento Calentamiento Apagado inferior y...
  • Página 40 Símbolos Cerrado Totalmente abierto Metad abierto Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que la olla, que se va a usar, tiene un fondo bajo y sólo utilice las ollas con las siguientes dimensiones. 50*55 50*60 60 60*60 Quemador Auxiliar 12-18cm 12-18cm 12-18cm...
  • Página 41: Usar Los Quemadores Del Horno

    Después de la ignición (a través de un encendedor con sistema automático o un fósforo) debe esperar unos 5 a 10 segundos para activar el sistema de seguridad para cocinas a gas. 5. No utilizar el encendido por un período continuo superior a 15 segundos. Después de 15 segundos, si la boquilla no se enciende, detenga y vuelva a intentar abrir la puerta y espere al menos un minuto antes de volver a intentarlo.
  • Página 42 Antes de insertar la comida en el horno, deberá permitir que éste calienta 5 a 10 minutos. Al utilizar el horno por primera vez, comprobará que éste echará un olor, lo que es normal. Para quitarlo, deje que el horno se calienta durante unos 45 minutos a 240º...
  • Página 43: Mantenimiento Y Limpieza

    Tabla orientativa de confección en el horno Posición del Tiempo Comidas Temperatura (°C) estante (Minutos) 150-170 30-35 Pasteles De Nata 200-220 35-45 Pasteles 160-170 20-25 Bizcochos 160-170 20-35 Galletas 160-180 25-35 Pasteles 200-220 30-40 Galletas Rellenas 180-220 35-45 Pastas Dulces Volován De 160-180 20-30...
  • Página 44 4. Después de limpiar los componentes interiores del horno con un paño ensabado, enjuague el paño, vuelva a pasar el horno y luego séquelo con un paño limpio. 5. Limpie el cristal de la puerta con un detergente adecuado. 6. No limpie su cocina con aspiradores mini de vapor. 7.
  • Página 45: Montage De La Puerta Del Horno

    MONTAGE DE LA PUERTA DEL HORNO Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Tire de la puerta del horno hacia usted y ábrala completamente. A continuación, tire de la cerradura de bisagra hacia arriba, como se muestra en la Fig1, usando un destornillador y abra la cerradura. Gire la cerradura de bisagra a su ángulo más amplio, como se muestra en la Fig2.
  • Página 46 Una vez finalizada la limpieza y el mantenimiento, vuelva a montar el cristal y el perfil en orden inverso. Asegúrese de que el perfil está correctamente colocado en su lugar. SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO (según modelo) Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el circuito eléctrico del producto está...
  • Página 47 ACCESORIOS Bandeja Profunda Se utiliza para pastelería, fritas y guiso. También puede utilizarla como recipiente de acumular aceite cuando se cocina pastel, comidas congeladas y comidas de carne directamente sobre parrilla. Bandeja Se utiliza para pastelería (galleta e.t.c) y alimentos congelados. Parrilla de Alambre Se utiliza para poner en estantería deseada las comidas congeladas, las comidas para freír o las...
  • Página 48: El Horno No Funciona

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EL HORNO NO FUNCIONA 1. Compruebe la válvula principal de gas; 2. Compruebe con frecuencia si la manguera está en buen estado; 3. Compruebe la conexión de las mangueras de gas al horno; 4. Compruebe el ruido del gas; 5.
  • Página 49: Lugar De Paso De La Manguera De Gas

    LUGAR DE PASO DE LA MANGUERA DE GAS ATENCIÓN - estas operaciones sólo deberán ser ejecutadas por personal especializado y calificado para ello. 1. Conecte el aparato al grifo de la canalización de gas por el camino más corto posible y de un modo que garantice que no se produzca ninguna fuga.
  • Página 50: Cambio / Sustitución Del Inyector

    CAMBIO / SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR y DEFINICIÓN DEL CAUDAL DE GAS CAMBIO / SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR ATENCIÓN - estas operaciones sólo deberán ser ejecutadas por personal especializado y calificado para ello. Antes de proceder a cualquier tipo de cambio o sustitución, apague siempre el aparato del suministro de energía.
  • Página 51: Anomalías Y Reparación

    DEFINICIÓN DEL CAUDAL DE GAS REDUCIDO PARA LAS TORNEAS DE LA PLACA 1. Encienda el quemador a ajustar y gire el mando a la posición de llama baja. 2. Quite el botón del grifo de gas. 3. Utilice un destornillador de tamaño adecuado para ajustar el tornillo de ajuste del flujo.
  • Página 52: Protección Del Ambiente

    PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
  • Página 53: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 54: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
  • Página 55 Esta página fue deliberadamente dejada en blanco...
  • Página 56 Mantenga los inyectores limpios y secos para un mejor funcionamiento de los quemadores. Fábrica de louças e eletrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões • Zona Industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR • Portugal T: (+ 351) 256 850 170 |F: (+ 351) 256 850 179 • E-mail: info@flama.pt http://www.flama.pt...

Este manual también es adecuado para:

8157fl8261fl8266fl

Tabla de contenido