Página 1
GEBRUIKSAANWIJZING 4 STEPS BELANGRIJK: Lees volledig voor gebruik ISTRUZIONI PER L’USO IMPORTANTE: da leggere prima Low Volt CHARGE OPTIMIZE OptiMate Save di utilizzare l’apparecchio Maintenance (from 2V) INSTRUKTIONER VIKTIGT: läs följande fullständiga instruktioner för användningen innan du använder laddaren Automatic charger for 12V lead/acid batteries • Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-acide •...
Página 10
Battery Care by CARGADOR DE DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO DE 12 V A PARTIR DE 3AH - 96AH. NO UTILIZAR CON BATERÍAS DE NiCd, NiMH, Li-Ion O BATERÍAS NO RECARGABLES. IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR Este aparato no está...
LEER LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS UTILIZACIÓN DEL MILENCO 6: INICIAR LA CARGA Model: TM421 Por motivos de seguridad, la corriente de salida del Milenco 6 se activará solamente si hay conectada una batería con al menos INPUT/ALIMENTATION/RED BATERÍAS DESECHADAS TOTALMENTE DESCARGADAS: 100-240V 50-60Hz Preste especial atención a los siguientes puntos, que son...
El tiempo necesario para recargar una batería totalmente descargada pero en buen estado al medio del Milenco 6 es más o menos igual a la capacidad de la batería en Ah. Entonces se necesita cerca de 10 horas para que una batería de 10Ah alcance la etapa 4. Las baterías en estado de descarga profunda pueden necesitar mucho más tiempo.
Página 28
Battery Care by Discover our full range of accessories at www.milenco.com Entdecken Sie unser komplettes Zubehörsortiment auf www.milenco.com Découvrez notre gamme complète d’accessoires sur www.milenco.com Ontdek ons volledig gamma toebehoren op www.milenco.com Descubra nuestra gama completa de accesorios en www.milenco.com Descubra toda a nossa gama de acessórios em www.milenco.com Scoprite la nostra gamma completa di accessori su...