Resumen de contenidos para SKINERA MICRODERMABRASION
Página 78
MANUALE DE USARIO Índice Conozca su Skinera Microdermoabrasión ........79 Contraindicaciones y advertencias ............81 No usar el Skinera Microdermoabrasión si: ........83 Qué esperar de Skinera Microdermoabrasión ........84 Posibles efectos secundarios ..............84 Antes de su primer tratamiento ............85 ¡Empiece! ....................87 Mantenimiento y almacenamiento ............88 Repuestos y consumibles ..............90...
Adaptador de CA/CC con cable • Manual del usuario Descripción del dispositivo Skinera Microdermoabrasión es un dispositivo de terapia de acción dual diseñado para el uso en casa. Combina la exfoliación mediante microdermoabrasión y la estimulación por aspiración de la piel. Exfoliación por microdermoabrasión •...
Página 80
Uso previsto Skinera Microdermoabrasión es un dispositivo que se vende sin receta pensado para exfoliar la capa superior de la piel, para obtener un aspecto más fresco. Está previsto para el tratamiento de: •...
Se deberá supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo. No utilice Skinera Microdermoabrasión si: • Padece rosácea. • Padece alguna afección endocrina no controlada, como diabetes o trastornos de la tiroides.
Página 82
No realice el tratamiento en zonas donde: • Exista eccema activo, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infecciones (herpes), lunares o verrugas, enfermedades de la piel causadas por enfermedades sistémicas o metabólicas (por ejemplo: diabetes). • Antecedentes de brotes de herpes. •...
• No intente modificar, abrir ni reparar el dispositivo Skinera Microdermoabrasión Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos y podría sufrir lesiones graves. No usar el Skinera Microdermoabrasión si: • El adaptador, adjuntos o accesorios, no son los recomendados por Invention Works B.V. •...
En estos casos, póngase en contacto con el Servicio al Cliente. Qué esperar de Skinera Microdermoabrasión Durante una sesión del tratamiento, es normal experimentar o notar lo siguiente: • Un sonido tipo zumbido del dispositivo: Esto es la bomba de succión en funcionamiento.
Consulte con su médico si sufre síntomas persistentes. Antes de su primer tratamiento Para utilizar su Skinera Microdermoabrasión realice los siguientes pasos: Extraiga el dispositivo y el resto de componentes de la caja.
Página 86
Cuando su piel se acostumbre al tratamiento, puede aumentar a cuatro o seis pases. Puntas finas y gruesas de Skinera Microdermoabrasión El dispositivo cuenta con dos puntas de tratamiento. ecomendamos que comience usando la punta fina.
¡Empiece! ¡En poco tiempo tendrá una piel más fresca y suave! El tratamiento con el Skinera Microdermoabrasión es muy sencillo. Siga estos pasos para cada área que desea tratar. Un tratamiento total debería llevarle unos cinco minutos.
Su Skinera Microdermoabrasión está listo para su uso en modo de succión bajo. Aplique la punta firmementesobresu piel, deforma que notela succión. Trabaje cada zona como se recomienda en la sección “Áreas de tratamiento”. Para pasar del modo de succión bajo al alto, pulse el botón de control de nuevo.
Página 89
Después de la limpieza, recomendamos que guarde el dispositivo en su caja original. • Con la excepción de las puntas, nunca sumerja su Skinera Microdermoabrasión en agua. Sustitución del filtro El filtro debe limpiarse o sustituirse debido a la acumulación de piel muerta.
CC/CA, contacte con el Servicio al Cliente. Resolución de problemas No intente abrir ni reparar el dispositivo Skinera Microdermoabrasión. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos que le podrían provocar lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada.
¿Qué cubre esta garantía? Invention Works B.V., sus correspondientes filiales (en lo sucesivo, Invention Works B.V.) o el distribuidor autorizado al que adquirió su producto Skinera™ (en lo sucesivo, el Aparato) repararán o sustituirán el Aparato si se detecta cualquier defecto material causado por Invention Works B.V.
Página 92
¿Quién tiene derecho de garantía en virtud de este certificado de garantía? Solamente usted, como comprador original del Aparato adquirido a Invention Works B.V. o a sus distribuidores autorizados, tiene derecho a recibir la garantía especificada en este certificado de garantía. Para poder ser beneficiario del servicio de garantía, deberá...
Página 93
Cuando se ponga en contacto con los servicios al cliente, se le podrá...
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LA PRESENTE GARANTÍA ES EL RECURSO LEGAL ÚNICO Y EXCLUSIVO ANTE CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO.
ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE ESTAR LEGITIMADO ASIMISMO A OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN PAÍS A OTRO. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS ANTERIORES EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.
Expectativa de vida 3 años útil de los equipos Conformidad LVD: 2006/95/EC y 2014/35/EU EMC: 2004/108/EC y 2014/30/EU Directiva 2011/65/EC RoHS Regulación REACH EC Nº 1907/2006 Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva EU. Clase III.