GE JP380 Guía De Uso Y De Cuidado E Instalación
GE JP380 Guía De Uso Y De Cuidado E Instalación

GE JP380 Guía De Uso Y De Cuidado E Instalación

Asador eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care & Installation Guide
Operating Instructions, Tips
Controls ..................................................... 5
Features ..................................................... 4
Grill Modules......................................... 6-9
Grilling Guide............................................ 9
Ventilation System.................................. 10
Control Knobs ......................................... 10
Grease Jar ............................................... 10
Grill Element ........................................... 11
Grill Grates .............................................. 12
Grill Rocks ............................................... 12
Porcelain Cooktop................................... 11
Ventilation System.................................. 11
GE Appliances
................. 2-4
................. 10-12
Electric Grill
.......................... 20
More questions ?...call
Installation
.............................. 13-19
Consumer Services
Appliance Registration ............................. 2
Important Phone Numbers .................... 23
Model and Serial Numbers...................... 2
Warranty .................................................. 24
Model: JP380
................. 23
8111P149-60
209622A
164D2966P183
49-8670-1
03-04
JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JP380

  • Página 25: Asador Eléctrico

    Guía de uso y de cuidado e instalación Asador eléctrico Instrucciones importantes Solucionar los problemas ..21 de seguridad ......... 2–4 ¿Más preguntas?…llame a GE Answer Center® 800.626.2000 Operación: instrucciones y consejos Instrucciones de instalación Controles ........... 5 ........ 13–20 Características ........... 4 Asador............
  • Página 26 Si no comprende algo o necesita ayuda, llame a: Número del modelo ® GE Answer Center 800.626.2000 Número de la serie 24 horas del día, 7 días a la semana Utilice estos números en cualquier correspondencia o Cómo quitar la cinta adhesiva...
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas estas instrucciones antes de usar este aparato. Cuando utilice aparatos eléctricos, deben seguirse • Por su seguridad, nunca use su aparato para calentar la habitación. instrucciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: • Mantenga limpios la rejilla de ventilación, la cámara de ventilación y los filtros para grasa •...
  • Página 28: Caracteristicas De Su Asador

    • Nunca deje al área de la cocina sin vigilancia usos múltiples. mientras esté usando el asador. • El uso de cualquier accesorio que no esté • Este aparato es sólo para uso doméstico. recomendado por GE puede ocasionar lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CARACTERISTICAS DE SU ASADOR Modelo JP380 Indice de características...
  • Página 29: Controles

    CONTROLES Los controles variables del elemento asador proporcionan flexibilidad para seleccionar el grado de calor. Cómo colocar los controles El control debe ser oprimido para determinar la temperatura sólo desde la posición OFF (apagado). Cuando el control está en cualquier otra posición que no sea la de OFF (apagado), puede hacerse girar sin tener que presionarlo.
  • Página 30: Para Instalar El Asador

    ASADOR El asador consta de dos parrillas negras para asar, un elemento asador y dos elementos de soporte. Para instalar el asador 1. Antes de instalar los componentes del asador, asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de OFF (apagado).
  • Página 31: Cómo Utilizar El Asador

    PARA ASAR Cómo utilizar el asador Consejos para asar • Antes de utilizar el asador por primera vez, Las siguientes sugerencias son buenas reglas a seguir lave las parrillas del asador con agua caliente e incrementarán el placer de disfrutar de su equipo. jabonosa.
  • Página 32: Preguntas Y Respuestas

    PARA ASAR (continuación) ¿Qué debo hacer si una llama no se apaga? 1. De inmediato ponga el interruptor de control en la posición de ventilador. 2. Quite la carne del asador. Preguntas y respuestas P. Seguí los tiempos de cocción sugeridos en la P.
  • Página 33: Guía Para Asar

    GUIA PARA ASAR Sazone las parrillas. Precaliente el asador en alto de 5 a 10 minutos para obtener un mejor sabor. Los tiempos que se dan se basan en el método de asar en un área cerrada. Si el asador se localiza en un área con ventilación cruzada, los tiempos de cocción deberán aumentarse (hasta al doble).
  • Página 34: Sistema De Ventilación

    SISTEMA DE VENTILACION El sistema de ventilación incorporado ayuda a quitar los vapores producidos al cocinar, los olores y el humo de los alimentos preparados en el asador. El ventilador se enciende de manera automática ya sea cuando usted ha encendido el asador y este se apaga de manera automática cuando ambos asadores están apagados.
  • Página 35: Cubierta De Porcelana

    Cubierta de porcelana Este acabado es resistente al ácido. Sin embargo, cualquier alimento ácido que se derrame (tales como zumos de fruta, tomate o vinagre) deben limpiarse de inmediato. Los ácidos dañarán el acabado si se dejan en la porcelana. Si se derraman ácidos mientras el asador está...
  • Página 36: Parrillas Para Asar

    CUIDADO Y LIMPIEZA (continuación) Parrillas para asar Estas están hechas de aluminio fundido y tienen un recubrimiento antiadhesivo. Las parrillas debe limpiarse después de usarse. Puede limpiarse con detergente y una fibra de plástico, como Tuffy, o lavarse en el lavaplatos si primero se le quitan los residuos quemados.
  • Página 37: Instrucciones De Instalación

    CODIGOS Y ESTATUTOS VIGENTES. PRECAUCION: La garantía se invalida en NOTA PARA EL TECNICO INSTALADOR: equipos GE instalados de manera distinta a la Asegúrese de dejarle estas instrucciones recomendada por el fabricante. Deben usarse las al consumidor.
  • Página 38: Preparandose Para La Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) PREPARANDOSE PARA LA INSTALACION Para colocar la tubería a través del suelo. Apriete los pernos que están en cada 3″ (7.62 cm) extremo (anterior y posterior). ″ ⁄ *El soplador Recipiente 39.69 cm descendente puede girar a 90 grados. de grasa Distancia ″...
  • Página 39: Suministro Eléctrico Adecuado

    PASO 1 EXCEPCION: La instalación de un horno de microondas o de otro aparato para cocinar sobre COMO INSTALAR LOS GABINETES EN LA la cubierta debe estar en conformidad con las PARTE SUPERIOR DE SU CUBIERTA. instrucciones de instalación que estén incluidas en el aparato.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    ⁄ proporciona con esta unidad y cerciórese de ″ ⁄ 16 1 ⁄ que la junta de la cubierta esté en su sitio. 53.2 .16 cm ″ (JP380) ⁄ ⁄ 73.3 cm .16 cm Mínimo recomendado Medida en Protección Calibre...
  • Página 41: Preparacion Para El Trabajo De Instalacion Del Conducto

    PASO 3 PASO 4 PREPARACION PARA EL TRABAJO DE PLANEE LA TRAYECTORIA DEL CONDUCTO INSTALACION DEL CONDUCTO 1. Haga un boceto de todo el sistema. Identifique el tipo de cada una de las conexiones NOTA: El conducto DEBE desfogarse en el y la longitud del tubo recto.
  • Página 42: Instalacion Del Conducto

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) PASO 5 4. La distancia entre las conexiones adyacentes (codos, transiciones, etcétera) debe ser por lo INSTALACION DEL CONDUCTO menos de 18″ (45.72 cm). Entre más lejanas estén una de otra, será mejor el resultado. Las •...
  • Página 43 Ejemplo 1 Ejemplo 2 Transición de 5″ Transición de 5″ de 5″ (12.7 cm) (12.7 cm) por 6″ por 6″ (15.24 cm) (15.24 cm) Tubo redondo de 2′ Tubo redondo (61 cm) por de 2′ (61 cm) por 6″ (15.24 cm) 6″...
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) TABLA DE LONGITUD DEL CONDUCTO Longitud equivalente Cantidad Total-equivalente de las conexiones de longitud de Conexiones para conductos conexiones las conexiones 5′ Codo de 90° por 8″ de diámetro (1.52 m) 2.5′ Codo de 45° por 6″ de diámetro (.76 m) 1.0′...
  • Página 45: Posible Causa

    • Las grasas no se le han quitado a las carnes antes de cocinarlas. Si necesita más ayuda…llamé sin costo a: ® GE Answer Center 800.626.2000 consumer information service...
  • Página 46 NOTAS...
  • Página 47: Estaremos Con Usted

    800.626.2224 Usted puede estar seguro de que el GE Consumer Service estará allí aún después de que expire su garantía. Compre usted un contrato de servicio GE mientras que esté vigente su garantía y recibirá un descuento considerable. Con un contrato para varios años, usted asegura el servicio futuro a los precios de hoy.
  • Página 48: De Su Asador Electrico Garantia

    Empresa que otorga la garantía: General Electric Company Si necesitara asesoría con respecto a esta garantía, escriba a: Manager—Consumer Affairs, GE Appliances, Louisville, KY 40225 JP380 8111P149-60 Part No. 209622A Cat No.

Tabla de contenido