Guarnición de válvula de transferencia de tres vías (17 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-T10278
Página 1
Installation Guide Forté Bath/Deck Mount Faucet K–T10278 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1017937-2-A...
Página 31
Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 32
Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
NOTA: Es posible que se necesite un material de refuerzo si la cubierta o el borde es de bajo grosor. Instale antes de proseguir. NOTA: Para instalaciones a ser cubiertas con azulejos, el grosor del azulejo no debe exceder 1–1/4” (3,2cm). Kohler Co. Español-3 1017937-2-A...
A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje. Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera. 1017937-2-A Español-4 Kohler Co.
Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Solde los suministros de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Proceda a verificar el funcionamiento de las válvulas. Kohler Co. Español-5 1017937-2-A...
A partir de la parte inferior de la cubierta, deslice la placa con las lengüetas orientadas hacia la cubierta, y la arandela sobre el tubo de suministro del surtidor. Asegure con la tuerca de montaje. Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera. 1017937-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 37
Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de la rosca superior al cuerpo de la válvula. Instale una manga roscada en cada cuerpo de la válvula. Enrosque un collarín hasta que toque la manga. Kohler Co. Español-7 1017937-2-A...
T. Añada 1” (2,5cm) a esta medida y corte una pieza de tubería de cobre que se ajuste al tubo de suministro y a la salida de la T. Afloje los collarines roscados sin removerlos. 1017937-2-A Español-8 Kohler Co.
Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a la T y al tubo de suministro del surtidor. Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Solde los tubos de suministro de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-9 1017937-2-A...
Instale los protectores de yeso sobre ambas válvulas y el tubo de suministro del surtidor. Deje los protectores de yeso en su lugar hasta instalar el surtidor y las manijas. 1017937-2-A Español-10 Kohler Co.
NOTA: La altura final del vástago para las válvulas K-300 y K-301 oscila entre 1–13/16″ (4,6cm) mínimo y 2–5/16″ (5,9cm) máximo, desde la parte superior de la válvula hasta la parte superior del azulejo. Kohler Co. Español-11 1017937-2-A...
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Tenga cuidado al instalar el montaje del surtidor, a fin de no causar daños al sello del empaque de anillo en la manga. 1017937-2-A Español-12 Kohler Co.
Página 43
Alinee el surtidor y asegure el tornillo de fijación. Si está incluido, presione el botón del obturador en el orificio del tornillo de fijación. Kohler Co. Español-13 1017937-2-A...
NOTA: El adaptador de ranura permitirá el buen ajuste de la manija. Para ajustar, desenrosque la manija y coloque nuevamente el adaptador de ranura. Enrosque la manija nuevamente y verifique la alineación. Repita hasta obtener una alineación satisfactoria. 1017937-2-A Español-14 Kohler Co.
Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua y permita que el agua corra para limpiar el sistema. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas. Limpie el aireador y reinstale. Kohler Co. Español-15 1017937-2-A...