Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 6157
Chime Volume
Control
(Selected Chimes)
Jumper Access Door
(See Tune or Code Section)
Figure 1
© 2008
Chime Extender
This package includes (Style of chime extender
and chime may vary from illustration):
• Wireless plug-in chime
• Chime Extender
• Hardware pack
The chime extender requires 4 "AAA" alkaline
batteries (not included).
Your ACE
Chime Extender allows you to add
®
doorbell coverage to any room in your house
without the need to run additional wires. The
Chime Extender "listens" for your existing doorbell
to ring, then transmits a radio frequency signal
to the plug-in chime unit in another part of the
house. Note: The Chime Extender can not tell the
difference between the front door and rear door
tunes of your existing chime.
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Plug in wireless chime. To reduce the risk of
electrical shock, this equipment has a polar-
ized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet.
Do not attempt to bypass this safety feature.
598-1070-04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ace 6157

  • Página 10 • Extensor de campana • Paquete de ferretería El prolongador de la campana requiere 4 baterías alcalinas “AAA” (no incluidas). Su extensor de campana ACE le permite aumen- ® tar la cobertura del timbre de puerta a cualquier cuarto de su casa sin necesidad de instalar más cables.
  • Página 11: Instalación

    2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana deslizándola como se indica en la Figura 2. 12345678 3. Ponga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no inclui- das). Vea en el diagrama interior del prolongador de la campana la posición correcta de las baterías.
  • Página 12 • Vuela a colocar temporalmente el prolongador de la campana alrededor de la campana existente. • Retire el micrófono del prolongador de la campana y colóquelo directamen- te en la caja de la campana existente o dentro de la campana existente. Nota: No coloque el micrófono en las barras de la campana.
  • Página 13 – Taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las 2 anclas de pared (provistas) e inserte las anclas. – Inserte los dos tornillos (provistos) por los orificios posteriores del prolongador de la campana y apriete bien. –...
  • Página 14: Programación Del Tono

    Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán (o el tono Westminster, disponible en los timbres seleccionados). Usted puede comprar cualquier pulsador ACE inalámbrico ®...
  • Página 15: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. La campana no suena: • La luz roja del prolongador de la campana no enciende. – Revise la posición de las batería del prolongador de la campana (Vea en el esquema interior del prolongador de la campana la posición correcta). –...
  • Página 16 • Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera del piso. • Sujete el micrófono del prolongador de la campana directamente a la caja de campana existente cerca de la parte sonora de (pero no sobre) la campana existente.
  • Página 17 Nota: Los puentes de las posiciones 1 a la 7 deben estar exactamente igual tanto en el prolongador como en la campana para que este sistema funcione. Nota: La unidad viene de fábrica con los puentes puestos en las posiciones 5, 6, 7 tanto en el prolongador como en la campana.
  • Página 18: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Página 19 Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por ACE ® no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
  • Página 30 NOTE / NOTA _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ -30- 598-1070-04...
  • Página 31 NOTE / NOTA _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ 598-1070-04 -31-...
  • Página 32 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _____________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _____________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP yOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REqUIRED FOR ALL WARRANTY REqUESTS.

Tabla de contenido