. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene •...
Página 33
¡Felicidades por su compra y bienvenido a la “familia”! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los Y lo más importante es que Ud. puede mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y contar con nuestro compromiso incondicional de lograr su respaldo después de la venta.
Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 con o sin amparo de derechos de autor.) • una unidad que se ha usado para fines comerciales o Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Léalas antes de poner en marcha el equipo Este producto ha sido diseñado y fabricado para 10. Proteja debidamente el cable impidiendo 7. Proceda a su instalación de acuerdo con las cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y que pueda pisarse o incluso perforarse, instrucciones del fabricante.
Aviso: seleccione primero la fuente de sonido que desee (ej. CD) y a continuación pulse la tecla de la función requerida (por ej. 2). CONTROLES Y CONEXIONES detiene la grabación/reproducción SLEEP ... . activa y desactiva “sleeper”; Partes superior y frontal de la cinta selecciona la desactivación...
INFORMACIÓN GENERAL SUMINISTRO DE ENERGÍA ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. Accesorios suministrados – 2 cajas acústicas – mando a distancia con pilas –...
FUNCIONES BÁSICAS RELOJ Ajustes de volumen y de sonido Ajuste del reloj 1 Gire el control VOLUME en la dirección de las agujas del 1 En modo de espera, pulse CLOCK. ™ Los dígitos del reloj para las horas parpadean. reloj para aumentarlo o en dirección contraria para ST A N D BY...
TEMPORIZADOR, SLEEP REPRODUCTOR DE CD PR OG TIM ER RA M 5 Vuelva a pulsar TIMER • PRO GR AM SE LE ™ Los dígitos del reloj para los minutos parpadean. ST A N D BY 1 4 8 M I C TIM ER S Y S VO LU...
5 Para interrumpir la reproducción, pulse PLAY•PAUSE 2; Los modos de reproducción: (en el mando a distancia SIDE/ ;). Pulse PLAY•PAUSE SHUFFLE y REPEAT ST A N 1 4 8 D BY M I C S Y S T E M 2;...
SINTONIZADOR DIGITAL Mantenimiento del reproductor de CD y de CDs 5 Para comenzar la reproducción de un programa de CD, ST A N pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2). D BY 1 4 8 M I C •...
REPRODUCTOR DE CASETES Programación de emisoras de radio 4 Vuelva a pulsar PROGRAM para confirmar el ajuste. ST A N D BY 1 4 8 M I C S Y S T E M ™ Desaparece PROGRAM y aparece el número de Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio.
6 Para detener la cinta, pulse STOP 9 en el aparato o en INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN Comienzo de la grabación sincronizada el mando a distancia. • Esta permitida la grabación siempre y cuando no se 1 Seleccione la fuente CD. •...
Grabación de la radio Grabación con el temporizador 10 Repita los pasos del 6 al 8 para ajustar la hora de 1 Sintonice con la emisora de radio que desee (vea Para grabar de la radio, necesitará utilizar una emisora de finalización.
SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍA DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA Amplificador Si ocurre una anomalía, siga los consejos que se dan a Potencia de salida ....2 x 10 W RMS No abra el aparato ya que puede correr el riesgo de continuación antes de llevar el aparato al taller de repara- Potencia de salida .