Legamaster ETX Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ETX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS | ESPAÑOL
ETX series
USER MANUAL
Version 2.0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Legamaster ETX Serie

  • Página 1 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | NEDERLANDS | ESPAÑOL ETX series USER MANUAL Version 2.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LANGUAGES ENGLISH GERMAN DEUTSCH FRENCH FRANÇAIS DUTCH NEDERLANDS SPANISH ESPAÑOL TABLE OF CONTENTS 1. Important Information ...................... 3 1.1. Use .............................. 3 1.2. Exemptions ..........................3 2. Safety Instructions ......................4 2.1. Safety Precautions ........................4 2.2. Moving and Carrying Notice ......................5 2.3.
  • Página 3: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION 1. IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT‘S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTABLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE E-SCREENS HOUSING AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. SAFETY PRECAUTIONS Before using this e-screen, please read this user If smoke or a peculiar smell comes from the manual thoroughly to help protect against property e-Screen, remove the power plug from the damage and to ensure your personal safety and the outlet immediately.
  • Página 5: Moving And Carrying Notice

    SAFETY INSTRUCTIONS 2.2. MOVING AND CARRYING 2.3. INSTALLATION NOTICE Moving the product: Don‘t install in a high-temperature Moving the product requires at least four people. environment. Attempting to move the product with fewer people may If the e-screen is used in high-temperatures or in result in damage to the display or in serious injury of direct sunlight, it may cause the housing of the the people handling the screen.
  • Página 6: Wall Mount Safety Notice

    SAFETY INSTRUCTIONS Don‘t move the e-screen when it is connected • Transport the e-screen upright. Avoid placing the to the power cord and AV cables. e-screen face up or down. • When moving the e-screen, make sure to • Handle the e-screen gently. Do not drop. remove all cables first.
  • Página 7: Recommended Use

    SAFETY INSTRUCTIONS 3. Do not install screens in direct sunlight, humid conditions or high temperatures. 2.5. RECOMMENDED USE If you encounter a problem during installation, Using extension cords (not recommended) please contact your supplier for assistance. If an extension cord must be used, ensure the voltage Don’t repair or open the e-screen by yourself.
  • Página 8: Cleaning

    SAFETY INSTRUCTIONS Don’t use any kind of liquid on the e-screen. Handle the e-screen with care, prevent glass • If liquid is spilled on the e-screen, remove breakage. the power plug from the wall socket and ask • If the glass of the e-screen is broken, liquids may qualified service personnel to check the product.
  • Página 9: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS / INSTALLATION 3. PACKAGE CONTENTS 3.1. UNPACKING • Step 1: Remove the white handle and cut the • The e-Screen is packed using cushions to protect banding the product during shipping. • Step 2: Remove the top cushion and take the •...
  • Página 10: General Overview Of The Screen

    INSTALLATION 4.2. GENERAL OVERVIEW OF THE SCREEN ETX-5520 Optional: Central Control Button: Video conferencing unit Optional: sensor modules IR receiver + status LED Central Control Button: Optional Optional on/off button Control button FLEX height Control button FLEX height and menu adjustable solutions adjustable solutions Android module...
  • Página 11 INSTALLATION ETX-6520/7520/8620 Optional: Central Control Button: Video conferencing unit IR receiver + status LED Optional: sensor modules Central Control Button: Optional Optional on/off button Control button FLEX height Control button FLEX height and menu adjustable solutions adjustable solutions Android module slot OPS slot Wifi-module...
  • Página 12: In- And Output Connector Table

    INSTALLATION 4.3. IN- AND OUTPUT CONNECTOR TABLE HDMI out PC Audio In Connects the audio output from a personal computer Can be used to connect the e-screen to an external monitor. HDMI (ARC) SPDIF Connects external, powered digital speakers or audio receiver/amplifier. HDCP-compliant digital video input for ARC enabled devices HDMI 2 Audio Out...
  • Página 13: Changing The Remote Control Battery

    2. Over-the-Air updating: Select ‘Online update’. The system will check if a new firmware version is available. If a newer version is available, the system will prompt an update. Please confirm, after which the update process will start FOR FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, PLEASE VISIT: WWW.FAQ.LEGAMASTER.COM ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 14: Operating The Screen

    Power-buttons: • < Back / previous screen • Shutdown: shuts down the screen and when applicable the OPS • O Home (Legamaster launcher home-screen) computer. •  Overview: Shows all open apps and allows users to quickly switch • Sleep-mode: induces a mode in which screen and audio are switched between them, or close all open apps at once.
  • Página 15: Float Menu

    Back: takes you back to the previous screen Home: brings you back to the home screen of the Legamaster Launcher Overview: Shows all open apps and allows users to quickly switch between them, or close all open apps at once.
  • Página 16 OPERATING THE SCREEN MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Advanced Contrast 0-100 Brightness 0-100 In Picture mode ‚User‘, use these settings to manually adjust the picture settings Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Allows switching to Video mode, in which ‚Overscan‘ can PC mode PC / Video be used...
  • Página 17 OPERATING THE SCREEN MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Select the auto sense mode. In auto sense, the screen will detect new active signals and switch to that source automatically (direct), or when confirmed (prompt). When Auto sense OFF/Prompt/Direct a signal is switched off, autosense will automatically check for other active sources in the sequence OPS slot, HDMi 1,...
  • Página 18: Updating The Screen

    OPERATING THE SCREEN / TOUCH OPERATION 5.5. UPDATING THE SCREEN The ETX-xx20 (PLUS) e-Screens can be updated with a 5.5.2 Updating the e-Screen ‘over-the-air’ new firmware version. Updates can be done using a Make sure the ETX e-Screen has an active internet USB-drive or ‘over-the-air’.
  • Página 19: Specifications

    SPECIFICATIONS 7. SPECIFICATIONS PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520 Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 Weight of Package Carton (Gross) 75,8 868007000 / 8713797092500 / 868006000 / 8713797092494 / 868005000 / 8713797092487 / 868004000 / 8713797092470 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86...
  • Página 20 SPECIFICATIONS PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 Weight of Package Carton (Gross) 868034000 / 8713797092814 / 868033000 / 8713797092807 / 868032000 / 8713797092791 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86P 7-803120-75P 7-803120-65P...
  • Página 21: Supported Timings

    SUPPORTED TIMINGS / SERIAL COMMANDS 8. SUPPORTED TIMINGS VGA SOURCE DP Source HDMI SOURCE Signal format Signal format Signal format 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x1024/60Hz 1280x1024/60Hz...
  • Página 22: Rs232 Interface

    SERIAL COMMANDS 9.3. RS232 INTERFACE Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 Main Item Control Item Commando Type Value in HEX Reply in HEX Reply in Ascii Range Note Write / Format: STX data Read (STX=start text / ETX = end tekst) Power Power...
  • Página 23 Get Model 02 4D 44 54 3A 3F 03 4D 44 54 3A xx MDT: ‚model‘ xx xx xx xx xx xx MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen Panel Get Panel ID 02 50 49 44 3A 3F 03 02 xx xx xx 03...
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING / COMPLIANCE 10. TROUBLESHOOTING FOR FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, TROUBLESHOOTING AND TIPS AND TRICKS, PLEASE VISIT: www.faq.legamaster.com 11. COMPLIANCE FCC: FCC CFR Title 47 EN55032 part 15 Subpart B. EN55035 EN61000-3-2 EN61000-3-3 IEC62368-1 EN62368 ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 25: Appendix

    APPENDIX 12. APPENDIX 12.1. DIMENSIONS The following illustration shows the overall dimensions of the display: ETX-5520 ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 26 APPENDIX ETX-6520 ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 27 APPENDIX ETX-7520 ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 28 APPENDIX ETX-8620 ETX-SERIES – USER MANUAL – ENGLISH...
  • Página 29: Accessories

    APPENDIX 13. ACCESSORIES 13.1. EASYFIX VIDEO 13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR CONFERENCING UNIT Instantly turns the ETX e-Screen into a full video Allow the ETX e-Screen to switch between sleep and conferencing screen. wake based on room presence 13.1.1 Specifications 13.2.1 Specifications •...
  • Página 30 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Wichtige Hinweise ......................31 1.1. Benutzung ..........................31 1.2. Haftungsausschluss ........................31 2. Sicherheitsvorschriften ....................32 2.1. Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit ................... 32 2.2. Hinweise zum Transportieren und Tragen des Gerätes..............33 2.3. Installation ..........................33 2.3. Installation ..........................33 2.4.
  • Página 31: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE 1. WICHTIGE HINWEISE WARNHINWEIS: UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT NIEMALS DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER VERPOLUNGSSICHERE STECKER DIESES GERÄTES DARF NIEMALS AN DIE ANSCHLUSSBUCHSE EINES VERLÄNGERUNGSKABELS ODER ANDERE STECKDOSEN ANGESCHLOSSEN WERDEN, WENN DIE KONTAKTSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
  • Página 32: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.1. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR SICHERHEIT Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig Wenn Rauch oder ein eigenartiger Geruch aus durch, bevor Sie den e-Screen in Betrieb nehmen. dem e-Screen strömt, ziehen Sie unverzüglich So vermeiden Sie Schäden an eigenem oder den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Página 33: Hinweise Zum Transportieren Und Tragen Des Gerätes

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.2. HINWEISE ZUM TRANSPORTIE- 2.3. INSTALLATION 2.3. INSTALLATION REN UND TRAGEN DES GERÄTES Transportieren des Produktes: Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Zum Transportieren des Produktes werden mindestens Temperatur installieren. vier Personen benötigt. Versuchen Sie nicht, das Produkt Bei einer Benutzung des e-Screen in sehr warmen alleine zu transportieren.
  • Página 34: Sicherheitshinweise Für Die Wandmontage

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Den e-Screen nicht bewegen, wenn das • Transportieren Sie den e-Screen aufrecht. Den Netzkabel und die AV-Kabel angeschlossen e-Screen nicht mit der Anzeigefläche nach oben sind. oder unten abstellen. • Wenn der e-Screen bewegt werden muss, ziehen • Den e-Screen vorsichtig behandeln. Nicht fallen Sie unbedingt vorher den Netzstecker und die lassen.
  • Página 35: Empfehlungen Für Die Benutzung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. Bildschirme nicht an Orten installieren, wo sie direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind. 4. Bildschirme immer mit mehr als 10 cm Abstand von Wänden, Decken oder anderen Hindernissen installieren. Bildschirme immer senkrecht zum Boden anbringen. 2.5. EMPFEHLUNGEN FÜR DIE BENUTZUNG Wenn während der Installation ein Problem Benutzung von Verlängerungskabeln (nicht...
  • Página 36: Reinigung

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Benutzen Sie am e-Screen keine Flüssigkeiten. Den e-Screen vorsichtig behandeln, um Glasbruch • Wenn Flüssigkeit auf dem e-Screen verschüttet zu vermeiden. wurde, ziehen Sie den Netzstecker aus der • Wenn das Glas des e-Screens gebrochen ist, kann Steckdose und bitten Sie einen qualifizierten Flüssigkeit austreten.
  • Página 37: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT / INSTALLATION 3. PACKUNGSINHALT 3.1. AUSPACKEN • Zur Verpackung des e-Screen werden Schutzpolster • Schritt 1: Weißen Griff entfernen und die verwendet, die den Monitor beim Transport Bänder durchschneiden schützen. • Schritt 2: Oberes Schutzpolster entfernen und • Bereiten Sie vor dem Auspacken eine stabile, Zubehörtasche herausnehmen.
  • Página 38: Allgemeine Übersicht Üner Den Balken

    INSTALLATION 4.2. ALLGEMEINE ÜBERSICHT ÜNER DEN BALKEN ETX-5520 Optional: Central Control Button: Video Conferencing Unit Optional: Sensormodule IR Empfänger + Status-LED Central Control Button: Optional Optional Ein- / Ausschalter Regler für elektrisch höhen- Regler für elektrisch höhen- und Menü verstellbare FLEX-Lösungen verstellbare FLEX-Lösungen Android Modul-Steckplatz...
  • Página 39 INSTALLATION ETX-6520/7520/8620 Optional: Central Control Button: Video Conferencing Unit IR Empfänger + Status-LED Optional: Sensormodule Central Control Button: Optional Optional Ein- / Ausschalter Regler für elektrisch höhen- Regler für elektrisch höhen- und Menü verstellbare FLEX-Lösungen verstellbare FLEX-Lösungen Android Modul-Steckplatz OPS-Steckplatz Wifi-Modul VESA –...
  • Página 40: Tabelle [Der Ein- Und Ausgangsanschlüsse]

    INSTALLATION 4.3. TABELLE [DER EIN- UND AUSGANGSANSCHLÜSSE] VGA-Ein (15-Pin D-Sub) HDMI out Anschluss von Komponenten mit RGB- oder Komponenten-Ausgangsbuchsen, wie Über diesen Anschluss kann der e-Screen an einen externen Monitor angeschlossen Personal Computer werden. HDMI (ARC) PC Audio Ein Zum Anschließen des Audio-Ausgangs von einem Personal Computer. HDCP-konformer digitaler Videoeingang für ARC-fähige Geräte HDMI 2 SPDIF...
  • Página 41: Betrieb

    2. Over-the-Air-Aktualisierung: Wählen Sie ‚Online-Aktualisierung‘. Das System prüft, ob eine neue Firmware- Version verfügbar ist. Wenn eine neuere Version verfügbar ist, fordert das System zu einer Aktualisierung auf. Bitte bestätigen Sie, woraufhin der Update-Vorgang beginnt. FÜR HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN BESUCHEN SIE BITTE: WWW.FAQ.LEGAMASTER.COM ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 42: Ein- Und Ausschalten Der Anzeige

    Power-Tasten: • < Zurück / vorheriger Bildschirm • Herunterfahren: Fährt den Bildschirm und gegebenenfalls den OPS- • O Home (Startseite des Legamaster-Startprogramms) computer herunter. •  im Überblick: Zeigt alle geöffneten Apps an und ermöglicht es den • Ruhemodus: induziert einen Modus, in dem Bildschirm und Audio Benutzern, schnell zwischen ihnen zu wechseln oder alle geöffneten...
  • Página 43: Float Menu

    Aktionstasten mit folgender Funktionalität: Zurück: bringt Sie zum vorherigen Bildschirm zurück. Startseite: bringt Sie zurück zum Startbildschirm des Legamaster Launchers Übersicht: Zeigt alle geöffneten Apps an und ermöglicht es den Benutzern, schnell zwischen ihnen zu wechseln oder alle geöffneten Apps auf einmal zu schließen.
  • Página 44 BETRIEB MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Advanced Contrast 0-100 Brightness 0-100 In Picture mode ‚User‘, use these settings to manually adjust the picture settings Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Allows switching to Video mode, in which ‚Overscan‘ can PC mode PC / Video be used...
  • Página 45 BETRIEB MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Select the auto sense mode. In auto sense, the screen will detect new active signals and switch to that source automatically (direct), or when confirmed (prompt). When Auto sense OFF/Prompt/Direct a signal is switched off, autosense will automatically check for other active sources in the sequence OPS slot, HDMi 1, HDMi 2, HDMi 3, DisplayPort, USB C, VGA always ending...
  • Página 46: Aktualisierung Des Bildschirms

    BETRIEB / TOUCH-BEDIENUNG 5.5. AKTUALISIERUNG DES BILDSCHIRMS Die ETX-xx20 (PLUS) e-Screens können mit einer neuen 5.5.2 Aktualisierung des e-Screens „über Funk“. Firmware-Version aktualisiert werden. Updates können Stellen Sie sicher, dass der ETX e-Screen eine mit einem USB-Laufwerk oder ‚Over-the-Air‘. aktive Internetverbindung hat. Gehen Sie zum Einstellungsmenü...
  • Página 47: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 7. TECHNISCHE DATEN PRODUKT LOGISTIK ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520 Abmessung Verpackung (B x H x T) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 Brutto Gewicht 85 kg 75,8 kg 56 kg 45 kg 868007000 / 8713797092500 / 868006000 / 8713797092494 / 868005000 / 8713797092487 / 868004000 / 8713797092470 / SAP / EAN (GTIN) / Art.-Nr...
  • Página 48 TECHNISCHE DATEN PRODUKT LOGISTIK ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS Abmessung Verpackung (B x H x T) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 Brutto Gewicht 868034000 / 8713797092814 / 868033000 / 8713797092807 / 868032000 / 8713797092791 / SAP / EAN (GTIN) / Art.-Nr 7-803120-86P 7-803120-75P 7-803120-65P...
  • Página 49: Unterstützte Taktfrequenzen

    UNTERSTÜTZTE TAKTFREQUENZEN / SERIELLE BEFEHLE 8. UNTERSTÜTZTE TAKTFREQUENZEN VGA SOURCE DP Source HDMI SOURCE Signal format Signal format Signal format 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x1024/60Hz 1280x1024/60Hz...
  • Página 50: Rs232 Interface

    SERIELLE BEFEHLE 9.3. RS232 INTERFACE Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 Main Item Control Item Commando Type Value in HEX Reply in HEX Reply in Ascii Range Note Write / Format: STX data Read (STX=start text / ETX = end tekst) Power Power...
  • Página 51 Get Model 02 4D 44 54 3A 3F 03 4D 44 54 3A xx MDT: ‚model‘ xx xx xx xx xx xx MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen Panel Get Panel ID 02 50 49 44 3A 3F 03 02 xx xx xx 03...
  • Página 52: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE / KONFORMITÄT 10. FEHLERSUCHE FÜR HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN, FEHLERBEHEBUNG UND TIPPS UND TRICKS BESUCHEN SIE BITTE www.faq.legamaster.com 11. KONFORMITÄT FCC: FCC CFR Titel 47 Teil 15 Unterabschnitt B EN55032 EN55035 EN61000-3-2 IEC62368-1 EN61000-3-3 EN62368 ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 53: Anhang

    ANHANG 12. ANHANG 12.1. ABMESSUNGEN Die folgende Abbildung zeigt die Gesamtabmessungen des Monitors: ETX-5520 ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 54 ANHANG ETX-6520 ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 55 ANHANG ETX-7520 ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 56 ANHANG ETX-8620 ETX-SERIES – BENUTZERHANDBUCH – DEUTSCH...
  • Página 57: Zubehör

    ANHANG 13. ZUBEHÖR 13.1. EASYFIX VIDEO 13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR CONFERENCING UNIT Verwandelt den ETX e-Screen sofort in einen Erlauben Sie dem ETX e-Screen, je nach Anwesenheit vollständigen Videokonferenzbildschirm. im Raum zwischen Schlaf- und Wachzustand umzuschalten 13.1.1 Technische Daten • Auflösung der Kamera: 1920x1080 / 1280x720 13.2.1 Spezifikationen @ 30 hz •...
  • Página 58 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Informations importantes ....................59 1.1. Utilisation ........................... 59 1.2. Exonérations ..........................59 2. Consignes de sécurité ..................... 60 2.1. Précautions de sécurité ......................60 2.2. Avis de déplacement et de transport ..................61 2.3. Installation ..........................61 2.4.
  • Página 59: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES 1. INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: POUR EMPÊCHER LES RISQUES D‘INCENDIE OU D‘ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L‘HUMIDITÉ. PAR AILLEURS, NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC LA PRISE FEMELLE D‘UNE RALLONGE OU D‘AUTRES PRISES DE COURANT SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
  • Página 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d‘utiliser cet e-Screen, veuillez lire Si l‘e-Screen dégage de la fumée ou une odeur attentivement le présent manuel de l‘utilisateur singulière, débranchez immédiatement la prise afin d‘assurer une protection contre les dommages de courant.
  • Página 61: Avis De Déplacement Et De Transport

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2. AVIS DE DÉPLACEMENT ET DE 2.3. INSTALLATION TRANSPORT Déplacement de produit : Ne pas installer l‘écran dans un Le déplacement de l‘produit nécessite au moins quatre environnement très chaud. personnes. Toute tentative de déplacement de l‘produit Si l‘e-Screen est utilisé...
  • Página 62: Avis De Sécurité De Montage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas déplacer l‘e-Screen lorsqu‘il est raccordé • Transporter l‘e-Screen en position droite. Éviter de au cordon d‘alimentation et aux câbles AV. placer l‘e-Screen avec la face orientée vers le haut • Lors du déplacement de l‘e-Screen, veiller à ou le bas.
  • Página 63: Utilisation Recommandée

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. N‘installez pas dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou dans un endroit humide / chaud. 4. Il est recommandé d‘installer le support à plus de 10 cm de chaque angle du mur, verticalement par rapport au sol.
  • Página 64: Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser n‘importe quel liquide sur l‘e- Manipuler l’e-Screen avec précaution et prévenir Screen. les bris de verre. • En cas de projection de liquide sur l‘e-Screen, • Si la vitre de l‘e-Screen est cassée, il se peut qu‘il y ait débrancher et demander à...
  • Página 65: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON / INSTALLATION 3. CONTENU DU CARTON 3.1. DÉBALLAGE • L‘e-Screen est emballé avec des coussins • Étape 1: Retirez la poignée blanche et coupez destinés à assurer sa protection au cours de les bandes l‘expédition. • Étape 2: Retirez le coussin supérieur et sortez le •...
  • Página 66: Vue Générale De L'écran

    INSTALLATION 4.2. VUE GÉNÉRALE DE L’ÉCRAN ETX-5520 Optional: Central Control Button: Video conferencing unit Optional: Modules capteurs Récepteur IR + voyant d‘alimentation LED Central Control Button: Solutions réglables en hauteur Solutions réglables en hauteur Bouton marche/ FLEX avec bouton de FLEX avec bouton de arrêt et menu commande en option...
  • Página 67 INSTALLATION ETX-6520/7520/8620 Optional: Central Control Button: Video conferencing unit Récepteur IR + voyant d‘alimentation LED Optional: Modules capteurs Central Control Button: Solutions réglables en hauteur Solutions réglables en hauteur Bouton marche/ FLEX avec bouton de FLEX avec bouton de arrêt et menu commande en option commande en option Emplacement...
  • Página 68: Panneau De Connexion D'entrée Et De Sortie

    INSTALLATION 4.3. PANNEAU DE CONNEXION D‘ENTRÉE ET DE SORTIE Sortie HDMI Entrée VGA (D-Sub 15 broches) Peut être utilisée pour raccorder l’e-Screen à un moniteur externe. Permet de connecter des composants RVB ou des jacks de sortie d‘un composant, tels qu‘un ordinateur personnel HDMI (ARC) Entrée vidéo numérique conforme à...
  • Página 69: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Si une version plus récente est disponible, le système demandera une mise à jour. Veuillez confirmer, après quoi le processus de mise à jour commencera POUR LES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES, VEUILLEZ CONSULTER LE SITE : WWW.FAQ.LEGAMASTER.COM ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 70: Allumer Et Éteindre L'écran

    • < Retour / écran précédent • Shutdown : éteint l‘écran et, le cas échéant, l‘ordinateur OPS. • O Home (écran d‘accueil du lanceur Legamaster) • Mode veille : induit un mode dans lequel l‘écran et l‘audio sont •  vue d‘ensemble : Montre toutes les applications ouvertes et permet éteints, mais dont l‘écran peut se remettre en marche en un clin d‘œil...
  • Página 71: Float Menu

    Retour : vous ramène à l‘écran précédent Home : vous ramène à l‘écran d‘accueil du lanceur Legamaster Vue d‘ensemble : Affiche toutes les applications ouvertes et permet aux utilisateurs de passer rapidement d‘une application à l‘autre ou de fermer toutes les applications ouvertes en même temps.
  • Página 72 UTILISATIONS MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Advanced Contrast 0-100 Brightness 0-100 In Picture mode ‚User‘, use these settings to manually adjust the picture settings Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Allows switching to Video mode, in which ‚Overscan‘ can PC mode PC / Video be used...
  • Página 73 UTILISATIONS MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Select the auto sense mode. In auto sense, the screen will detect new active signals and switch to that source automatically (direct), or when confirmed (prompt). When Auto sense OFF/Prompt/Direct a signal is switched off, autosense will automatically check for other active sources in the sequence OPS slot, HDMi 1, HDMi 2, HDMi 3, DisplayPort, USB C, VGA always ending...
  • Página 74: Mise À Jour De L'écran

    UTILISATIONS / UTILISATION TACTILE 5.5. MISE À JOUR DE L‘ÉCRAN Les e-Screens ETX-xx20 (PLUS) peuvent être mis à jour 5.5.2 Mise à jour de l‘écran électronique „en direct avec une nouvelle version de firmware. Les mises à Assurez-vous que l‘ETX e-Screen dispose d‘une jour peuvent être effectuées à...
  • Página 75: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LOGISTIQUE DU PRODUIT ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520 Dimensions du carton 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 Poids gross 75,8 868007000 / 8713797092500 / 868006000 / 8713797092494 / 868005000 / 8713797092487 / 868004000 / 8713797092470 / SAP / EAN (GTIN) / N° REF. (KEA) 7-803120-86 7-803120-75 7-803120-65...
  • Página 76 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LOGISTIQUE DU PRODUIT ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS Dimensions du carton 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 Poids gross 868034000 / 8713797092814 / 868033000 / 8713797092807 / 868032000 / 8713797092791 / SAP / EAN (GTIN) / N° REF. (KEA) 7-803120-86P 7-803120-75P 7-803120-65P SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT...
  • Página 77: Synchronisations Prises En Charge

    SYNCHRONISATIONS PRISES EN CHARGE / COMMANDES SÉRIE 8. SYNCHRONISATIONS PRISES EN CHARGE VGA SOURCE DP Source HDMI SOURCE Signal format Signal format Signal format 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1280x768/60HZ...
  • Página 78: Rs232 Interface

    COMMANDES SÉRIE 9.3. RS232 INTERFACE Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 Main Item Control Item Commando Type Value in HEX Reply in HEX Reply in Ascii Range Note Write / Format: STX data Read (STX=start text / ETX = end tekst) Power Power...
  • Página 79 Get Model 02 4D 44 54 3A 3F 03 4D 44 54 3A xx MDT: ‚model‘ xx xx xx xx xx xx MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen Panel Get Panel ID 02 50 49 44 3A 3F 03 02 xx xx xx 03...
  • Página 80: Dépannage

    DÉPANNAGE / CONFORMITÉ 10. DÉPANNAGE FOR FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, TROUBLESHOOTING AND TIPS AND TRICKS, PLEASE VISIT: www.faq.legamaster.com 11. CONFORMITÉ FCC: FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie B EN55032 EN55035 EN61000-3-2 IEC62368-1 EN61000-3-3 EN62368 ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 81: Annexe

    ANNEXE 12. ANNEXE 12.1. DIMENSIONS L‘illustration suivante indique les dimensions globales de l‘écran : ETX-5520 ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 82 ANNEXE ETX-6520 ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 83 ANNEXE ETX-7520 ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 84 ANNEXE ETX-8620 ETX-SERIES – MANUEL DE L‘UTILISATEUR – FRANÇAIS...
  • Página 85: Accessoires

    ANNEXE 13. ACCESSOIRES 13.1. EASYFIX VIDEO 13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR CONFERENCING UNIT Transforme instantanément l‘écran ETX e-Screen en Permettre à l‘ETX e-Screen de passer du sommeil au un écran de vidéoconférence complet. réveil en fonction de la présence dans la chambre 13.1.1 Spécifications 13.2.1 Spécifications •...
  • Página 86 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke informatie ..................... 87 1.1. Gebruik ............................87 1.2. Uitzonderingen .......................... 87 2. Veiligheidsinstructies ....................... 88 2.1. Voorzorgsmaatregelen ....................... 88 2.2. Instructies voor dragen en verplaatsen ..................89 2.3. Installatie ............................ 89 2.4. Veiligheidsmaatregelen voor wandbevestiging ................90 2.5.
  • Página 87: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE 1. BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN, DIT APPARAAT NOOIT AAN REGEN OF VOCHT BLOOTSTELLEN. DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DIT APPARAAT NOOIT MET EEN VERLENGKABEL OF ANDERE STOPCONTACTEN GEBRUIKEN, TENZIJ DE PINNEN DAAR VOLLEDIG IN KUNNEN WORDEN GESTOKEN.
  • Página 88: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.1. VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruikershandleiding goed door voordat Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact u de e-Screen gaat gebruiken; zo helpt u om als er rook of een vreemde geur uit het e-Screen schade aan uw eigendommen en die van anderen komt.
  • Página 89: Instructies Voor Dragen En Verplaatsen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2.2. INSTRUCTIES VOOR DRAGEN EN 2.3. INSTALLATIE VERPLAATSEN Het product verplaatsen: Niet installeren in een omgeving met een Het product dient door ten minste vier mensen hoge temperatuur. gedragen te worden. Als u probeert het alleen te Als het e-screen in hoge temperaturen of direct verplaatsen, kan het scherm vallen en/of ernstig letsel zonlicht wordt gebruikt, kunnen onderdelen of veroorzaken.
  • Página 90: Veiligheidsmaatregelen Voor Wandbevestiging

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het e-Screen nooit verplaatsen als dit nog aan • Vervoer het e-Screen rechtop. Leg het niet met het de voedingskabel en AV-kabels is gekoppeld. scherm naar boven of beneden gericht neer. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en •...
  • Página 91: Aanbevolen Gebruik

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3. Monteer de schermen niet in direct zonlicht of in warme of vochtige omgevingen. 4. Monteer de beugel op een afstand van meer dan 10 cm vanaf de zijkant van de wand; uitsluitend verticaal (niet schuin) installeren. 2.5. AANBEVOLEN GEBRUIK Mocht u tijdens de installatie problemen ervaren, Gebruik van verlengsnoeren (niet aanbevolen) neem dan contact op met uw leverancier voor...
  • Página 92: Reinigen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / INHOUD VAN DE VERPAKKING Nooit vloeistof op het e-screen gebruiken. Ga zorgvuldig met het e-screen om en voorkom • Als er vloeistof op het e-screen is geknoeid, beschadiging van het glas. vraag dan een gediplomeerde reparateur om het •...
  • Página 93: Inhoud Van De Verpakking

    INHOUD VAN DE VERPAKKING / INSTALLATIE 3. INHOUD VAN DE VERPAKKING 3.1. UITPAKKEN • Het e-Screen is verpakt in beschermende • Stap 1: Verwijder de witte handgreep en snijd transportkussens om het tijdens vervoer te de banden door. beschermen. • Stap 2: Verwijder het bovenste transportkussen •...
  • Página 94: Algemeen Overzicht Van Het Scherm

    INSTALLATIE 4.2. ALGEMEEN OVERZICHT VAN HET SCHERM ETX-5520 Optionele: Central Control Button: Video conferencing unit Optionele: sensor modules IR ontvanger + status LED Central Control Button: Optionele Optionele aan/uit knop en Regelknop voor in hoogte Regelknop voor in hoogte menu verstelbare FLEX-oplossingen verstelbare FLEX-oplossingen Android module...
  • Página 95 INSTALLATIE ETX-6520/7520/8620 Optionele: Central Control Button: Video conferencing unit IR ontvanger + status LED Optionele: sensor modules Central Control Button: Optionele Optionele aan/uit knop en Regelknop voor in hoogte Regelknop voor in hoogte menu verstelbare FLEX-oplossingen verstelbare FLEX-oplossingen Android module slot OPS slot Wifi-module...
  • Página 96: Ingangs- En Uitgangsaansluitingen Tabel

    INSTALLATIE 4.3. INGANGS- EN UITGANGSAANSLUITINGEN TABEL HDMI out PC audio in Sluit u de audio-uitgang van een pc aan. Kan gebruikt worden voor het aansluiten van een externe monitor. HDMI (ARC) SPDIF HDCP digitale video input voor ARC geschikte apparaten. Hier sluit u externe, gevoede digitale luidsprekers of een digitale audio-ontvanger of -versterker aan.
  • Página 97: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    2. Over-the-Air update: Selecteer ‚Online update‘. Het systeem controleert of er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is. Als er een nieuwere versie beschikbaar is, vraagt het systeem om een update. Bevestig dit, waarna het updateproces zal starten. VOOR VEELGESTELDE VRAGEN KUNT U TERECHT OP: WWW.FAQ.LEGAMASTER.COM ETX-SERIES – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
  • Página 98: In- En Uitschakelen Van Het Display

    • < Terug / vorig scherm • Afsluiten: sluit het scherm af en indien van toepassing de OPS-computer. • O Home (Legamaster-draagraket) • Slaapmodus: induceert een modus waarin het scherm en de •  Overzicht: Toont alle open apps en stelt gebruikers in staat om snel audio worden uitgeschakeld, maar van waaruit het scherm in een tussen de apps te wisselen, of om alle open apps in één keer te...
  • Página 99: Float Menu

    Terug: brengt u terug naar het vorige scherm Home: brengt u terug naar het startscherm van de Legamaster Launcher Overzicht: Toont alle open apps en stelt gebruikers in staat om snel tussen de apps te wisselen, of om alle open apps in één keer te sluiten.
  • Página 100 BEDIENING MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Advanced Contrast 0-100 Brightness 0-100 In Picture mode ‚User‘, use these settings to manually adjust the picture settings Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Allows switching to Video mode, in which ‚Overscan‘ can PC mode PC / Video be used...
  • Página 101 BEDIENING MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Select the auto sense mode. In auto sense, the screen will detect new active signals and switch to that source automatically (direct), or when confirmed (prompt). When Auto sense OFF/Prompt/Direct a signal is switched off, autosense will automatically check for other active sources in the sequence OPS slot, HDMi 1, HDMi 2, HDMi 3, DisplayPort, USB C, VGA always ending...
  • Página 102: Updaten Van Het Scherm

    BEDIENING / TOUCH-BEDIENING 5.5. UPDATEN VAN HET SCHERM De ETX-xx20 (PLUS) e-Screens kunnen worden 5.5.2 Het e-Screen ‚over-the-air‘ updaten geüpdatet met een nieuwe firmwareversie. Updates Zorg ervoor dat het ETX e-Screen een actieve kunnen worden gedaan met behulp van een USB- internetverbinding heeft.
  • Página 103: Specificaties

    SPECIFICATIES 7. SPECIFICATIES PRODUCT LOGISTIEK ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520 Verpakkingsmaat 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 Bruto gewicht 75,8 868007000 / 8713797092500 / 868006000 / 8713797092494 / 868005000 / 8713797092487 / 868004000 / 8713797092470 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86 7-803120-75 7-803120-65 7-803120-55...
  • Página 104 SPECIFICATIES PRODUCT LOGISTIEK ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS Verpakkingsmaat 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 Bruto gewicht 868034000 / 8713797092814 / 868033000 / 8713797092807 / 868032000 / 8713797092791 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86P 7-803120-75P 7-803120-65P PRODUCT SPECIFICATIES Maat diagonaal 86"...
  • Página 105: Ondersteunde Tijdsinstellingen

    ONDERSTEUNDE TIJDSINSTELLINGEN / SERIËLE OPDRACHTEN 8. ONDERSTEUNDE TIJDSINSTELLINGEN VGA SOURCE DP Source HDMI SOURCE Signal format Signal format Signal format 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x1024/60Hz 1280x1024/60Hz...
  • Página 106: Rs232 Interface

    SERIËLE OPDRACHTEN 9.3. RS232 INTERFACE Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 Main Item Control Item Commando Type Value in HEX Reply in HEX Reply in Ascii Range Note Write / Format: STX data Read (STX=start text / ETX = end tekst) Power Power...
  • Página 107 Get Model 02 4D 44 54 3A 3F 03 4D 44 54 3A xx MDT: ‚model‘ xx xx xx xx xx xx MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen Panel Get Panel ID 02 50 49 44 3A 3F 03 02 xx xx xx 03...
  • Página 108: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN / NALEVING VAN WET- EN REGELGEVING 10. PROBLEMEN OPLOSSEN VOOR VEELGESTELDE VRAGEN, HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN EN TIPS EN TRUCS, GA DAN LANGS. www.faq.legamaster.com 11. NALEVING VAN WET- EN REGELGEVING FCC: FCC CFR Titel 47 Deel 15 Subdeel B...
  • Página 109: Bijlage

    BIJLAGE 12. BIJLAGE 12.1. AFMETINGEN De volgende illustratie toont de algemene afmetingen van het scherm: ETX-5520 ETX-SERIES – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
  • Página 110 BIJLAGE ETX-6520 ETX-SERIES – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
  • Página 111 BIJLAGE ETX-7520 ETX-SERIES – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
  • Página 112 BIJLAGE ETX-8620 ETX-SERIES – GEBRUIKERSHANDLEIDING – NEDERLANDS...
  • Página 113: Accessoires

    BIJLAGE 13. ACCESSOIRES 13.1. EASYFIX VIDEO CONFEREN- 13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR CING UNIT Het ETX e-Screen verandert direct in een volledig Laat het ETX e-Screen schakelen tussen slapen en videoconferencing scherm. wakker worden op basis van de aanwezigheid in de kamer.
  • Página 114 ESPAÑOL ÍNDICE 1. Información importante ....................115 1.1. Uso ............................115 1.2. Exenciones ..........................115 2. Instrucciones de seguridad .................... 116 2.1. Precauciones de seguridad ....................... 116 2.2. Aviso respecto al desplaza-miento y transporte ................. 117 2.3. Instalación ..........................117 2.4.
  • Página 115: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO Y DESCARGAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE LA CLAVIJA POLARIZADA DE ESTA UNIDAD CON UN RECEPTÁCULO DEL ALARGADOR U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
  • Página 116: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. INSTRUCCIONES DE 2.1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD Si la e-Screen despide humo o algún olor extraño, retire inmediatamente la clavija de la toma. Antes de utilizar la e-Screen, lea este manual Si no lo hace, podría producirse un incendio o una de usuario completamente para evitar daños en descarga eléctrica.
  • Página 117: Aviso Respecto Al Desplaza-Miento Y Transporte

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2. AVISO RESPECTO AL DESPLAZA- 2.3. INSTALACIÓN MIENTO Y TRANSPORTE Desplazamiento del producto: No realice la instalación en un entorno con Para trasladar el producto se necesitan al menos cuatro temperaturas altas. personas. Si intenta mover el producto con menos Si la e-Screen se usa en un entorno con personas, podría dañar la pantalla u ocasionar lesiones temperaturas altas o expuesto directamente a...
  • Página 118: Aviso De Seguridad De Montaje En Pared

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No mueva la e-Screen cuando esté conectada • Transporte la e-Screen en posición vertical. Evite al cable de alimentación y a los cables AV. colocar la e-Screen hacia arriba o hacia abajo. • Cuando mueva la e-Screen, asegúrese de quitar •...
  • Página 119: Uso Recomendado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3. No coloque el soporte en lugares con luz solar directa o humedad / temperatura elevada para evitar que la calidad se vea afectada. 4. Recomendamos instalar el soporte a más de 10 cm de distancia de las paredes adyacentes y en posición vertical.
  • Página 120: Instrucciones De Seguridad / Contenido Del Paquete

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / CONTENIDO DEL PAQUETE No utilice ningún tipo de líquido en la Maneje la e-Screen con cuidado para evitar que se e-Screen. rompa el cristal. • Si se vierte líquido en la e-Screen, desconecte la • Si se rompe el cristal del panel de la pantalla, podría alimentación y solicite una revisión del producto salir líquido.
  • Página 121: Desembalaje

    CONTENIDO DEL PAQUETE / INSTALACIÓN 3. CONTENIDO DEL PAQUETE 3.1. DESEMBALAJE • Paso 1: retire el asa blanca y corte las cintas • En el embalaje de la e-Screen se emplean amortiguadores para proteger el producto • Paso 2: retire el amortiguador superior y saque la durante el envío.
  • Página 122: Vista General De La Pantalla

    INSTALACIÓN 4.2. VISTA GENERAL DE LA PANTALLA ETX-5520 Opcional: Central Control Button: Video conferencing unit Opcional: Módulos de sensores Receptor IR + LED de estado Central Control Button: Opcional Opcional Botón de Soluciones FLEX de altura alimentación Soluciones FLEX de altura y menú...
  • Página 123 INSTALACIÓN ETX-6520/7520/8620 Opcional: Central Control Button: Video conferencing unit Receptor IR + LED de estado Opcional: Módulos de sensores Central Control Button: Opcional Opcional Botón de Soluciones FLEX de altura alimentación Soluciones FLEX de altura y menú regulable del botón de control regulable del botón de control Ranura Android module...
  • Página 124: Tabla De Conectores De Entrada Y De Salida

    INSTALACIÓN 4.3. TABLA DE CONECTORES DE ENTRADA Y DE SALIDA Salida HDMI Entrada de audio de PC Conecta la salida de audio desde un PC. Puede utilizarse para conectar la e-Screen a un monitor externo. SPDIF HDMI (ARC) Entrada de vídeo digital conforme a HDCP para dispositivos compatibles con ARC Conecta altavoces digitales externos activos o un receptor / amplificador de audio.
  • Página 125: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Si hay una nueva versión disponible, el sistema solicitará una actualización. Por favor, confirme, después de lo cual el proceso de actualización se iniciará PARA PREGUNTAS FRECUENTES, POR FAVOR VISITE: WWW.FAQ.LEGAMASTER.COM ETX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
  • Página 126: Encender Y Apagar La Pantalla

    • < Retroceder / pantalla anterior • Apagado: apaga la pantalla y cuando corresponda el ordenador OPS. • O Home (pantalla de inicio del lanzador Legamaster) • Sleep-mode: induce un modo en el que la pantalla y el audio se apagan, •...
  • Página 127: Float Menu

    Back: te lleva de vuelta a la pantalla anterior Home: te lleva de vuelta a la pantalla principal del Lanzador de Legamaster Resumen: Muestra todas las aplicaciones abiertas y permite a los usuarios cambiar rápidamente entre ellas, o cerrar todas las aplicaciones abiertas a la vez.
  • Página 128 FUNCIONAMIENTO MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Advanced Contrast 0-100 Brightness 0-100 In Picture mode ‚User‘, use these settings to manually adjust the picture settings Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Allows switching to Video mode, in which ‚Overscan‘ can PC mode PC / Video be used...
  • Página 129 FUNCIONAMIENTO MAIN SETTINGS SETTING LEVEL1 LEVEL2 VALUES EXPLANATION CATEGORY CATEGORY Select the auto sense mode. In auto sense, the screen will detect new active signals and switch to that source automatically (direct), or when confirmed (prompt). When Auto sense OFF/Prompt/Direct a signal is switched off, autosense will automatically check for other active sources in the sequence OPS slot, HDMi 1, HDMi 2, HDMi 3, DisplayPort, USB C, VGA always ending...
  • Página 130: Actualizando La Pantalla

    FUNCIONAMIENTO / FUNCIÓN TÁCTIL 5.5. ACTUALIZANDO LA PANTALLA Las pantallas electrónicas de ETX-xx20 (PLUS) pueden 5.5.2 Actualización de la pantalla electrónica ser actualizadas con una nueva versión de firmware. „over-the-air Las actualizaciones se pueden hacer usando un_ Asegúrate de que la pantalla electrónica de ETX tenga x000D_ USB o ‚over-the-air‘.
  • Página 131: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 7. ESPECIFICACIONES PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 ETX-7520 ETX-6520 ETX-5520 Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 1414x901x232 Weight of Package Carton (Gross) 75,8 868007000 / 8713797092500 / 868006000 / 8713797092494 / 868005000 / 8713797092487 / 868004000 / 8713797092470 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86...
  • Página 132 ESPECIFICACIONES PRODUCT LOGISTICS ETX-8620 PLUS ETX-7520 PLUS ETX-6520 PLUS Dimension of Package Carton (W x H x D) 2139x1363x231 1875x1186x231 1676x1097x231 Weight of Package Carton (Gross) 868034000 / 8713797092814 / 868033000 / 8713797092807 / 868032000 / 8713797092791 / Product SAP / EAN / KEA 7-803120-86P 7-803120-75P 7-803120-65P...
  • Página 133: Intervalos Compatibles

    INTERVALOS COMPATIBLES / COMANDOS DE SERIE 8. INTERVALOS COMPATIBLES VGA SOURCE DP Source HDMI SOURCE Signal format Signal format Signal format 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/60HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 640x480/75HZ 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/60Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 800x600/75Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/60Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1024x768/75Hz 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x768/60HZ 1280x1024/60Hz...
  • Página 134: Rs232 Interface

    COMANDOS DE SERIE 9.3. RS232 INTERFACE Default Port settings > Baudrate: 115200, Bits:8,Parity: None, Stopbit:1 Main Item Control Item Commando Type Value in HEX Reply in HEX Reply in Ascii Range Note Write / Format: STX data Read (STX=start text / ETX = end tekst) Power Power...
  • Página 135 Get Model 02 4D 44 54 3A 3F 03 4D 44 54 3A xx MDT: ‚model‘ xx xx xx xx xx xx MDT:Legamaster ETX6520 e-Screen Panel Get Panel ID 02 50 49 44 3A 3F 03 02 xx xx xx 03...
  • Página 136: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CUMPLIMIENTO 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA PREGUNTAS FRECUENTES, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS Y TRUCOS, POR FAVOR VISITE: www.faq.legamaster.com 11. CUMPLIMIENTO FCC: FCC CFR Título 47 Parte 15 Subapartado B EN55032 EN55035 EN61000-3-2 IEC62368-1 EN61000-3-3 EN62368...
  • Página 137: Apéndice

    APÉNDICE 12. APÉNDICE 12.1. DIMENSIONES La siguiente ilustración muestra las dimensiones generales de la pantalla: ETX-5520 ETX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
  • Página 138 APÉNDICE ETX-6520 ETX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
  • Página 139 APÉNDICE ETX-7520 ETX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
  • Página 140 APÉNDICE ETX-8620 ETX-SERIES – MANUAL DE USUARIO – ESPAÑOL...
  • Página 141: Accesorios

    APÉNDICE 13. ACCESORIOS 13.1. EASYFIX VIDEO CONFEREN- 13.2. EASYFIX PROXIMITY SENSOR CING UNIT Convierte instantáneamente la pantalla electrónica Permitir que la pantalla electrónica de ETX cambie de ETX en una pantalla de videoconferencia entre el sueño y la vigilia en función de la presencia completa.
  • Página 142 Legamaster International B.V. Postbus 111 NL-7240 AC Lochem T +31 (0)573 71 30 00 F +31 (0)573 71 30 01 info@legamaster.com www.legamaster.com Legamaster, brand of the edding group...

Este manual también es adecuado para:

Etx-8620Etx-7520Etx-6520Etx-5520

Tabla de contenido