Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Luftkühler
Refroidisseur
Luchtkoeler
Enfriador
Raffrescatore d'aria
MEDION
®
(MD 19424)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 19424

  • Página 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Luftkühler Refroidisseur Luchtkoeler Enfriador Raffrescatore d’aria MEDION ® (MD 19424)
  • Página 82 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......85 1.1. Explicación de los símbolos ................85 Uso conforme a lo previsto ............... 87 Indicaciones de seguridad ................ 88 3.1. Grupo de personas limitado ................88 3.2. Seguridad eléctrica .....................89 3.3. Peligros específicos del producto ..............90 3.4.
  • Página 84: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y toado el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 85 ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por material explosivo. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por corrosión cutánea. Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi- dad»). Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 86: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Uso conforme a lo previsto Este aparato sirve para refrigerar el aire ambiente en espacios cerrados privados. La refrigeración del aire expulsado se consigue mediante la eva- poración del agua refrigerada en el depósito de agua. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso parti- cular y no está...
  • Página 87: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENI- DAMENTE Y GUÁRDELAS PARA USOS FUTUROS! 3.1. Grupo de personas limitado ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de sufrir lesiones para personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños...
  • Página 88: Seguridad Eléctrica

    ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los ni- ños. 3.2. Seguridad eléctrica ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.
  • Página 89: Peligros Específicos Del Producto

     Coloque el cable de alimentación de forma que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.  Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de enchufar la clavija de enchufe.  Nunca desenchufe la clavija de enchufe de la toma de corrien- te con el aparato en funcionamiento.
  • Página 90: Emisión De Ruido

     Vacíe el depósito de agua y desenchufe el conector de red de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el aparato du- rante un periodo largo de tiempo.  No coloque el aparato cerca de televisores ni radios para evi- tar interferencias electromagnéticas.
  • Página 91  Extraiga inmediatamente del aparato las pilas con fugas. Lim- pie los contactos antes de insertar pilas nuevas. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!  Básicamente deben utilizarse solo pilas nuevas del mismo tipo.
  • Página 92: Volumen De Suministro

     Antes de cada uso debe comprobarse si el enfriador de aire presenta daños. Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente: – enfriador de aire MD 19424 – 2 acumuladores de hielo – 4 ruedas de transporte –...
  • Página 93: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato Elementos de control Láminas ajustables de la salida de aire Indicador del nivel de agua Ruedas de transporte Asa de transporte Bloqueo roscado Aspiración de aire Bloqueo del depósito de agua Depósito de agua Marco del filtro Filtro de aspiración de aire Acumuladores de hielo...
  • Página 94 CR 2025 Tecla On/Off Tecla Oscilación Tecla Ajustar temporizador Tecla Seleccionar modo Tecla Corriente de aire ligera Tecla Refrigerar Tecla Ajustar velocidad del ven- Luces de servicio tilador Tecla On/Off Tecla Ajustar velocidad del ven- tilador Tecla Oscilación Tecla Ajustar temporizador Tecla Corriente de aire ligera Tecla Seleccionar modo Tecla Refrigerar...
  • Página 95: Antes De La Puesta En Servicio

    6. Antes de la puesta en servicio 6.1. Colocación de las pilas en el mando a distancia ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión Existe peligro de explosión si se utilizan pilas con otro voltaje.  Las pilas solo deben sustituirse por otras del mismo tipo o un tipo equivalente.
  • Página 96: Montaje De Las Ruedas De Transporte

    6.3. Montaje de las ruedas de transporte  Incline el aparato un poco de modo que las ruedas de transporte (4) puedan montarse en la parte inferior del aparato.  Inserte las ruedas de transporte consecutivamente en las escotaduras previstas respectivamente en las partes inferiores del aparato y presiónelas bien hasta que encajen.
  • Página 97: Manejo

    8. Manejo  Enchufe la clavija en la toma de corriente. 8.1. Encendido/apagado  Pulse la tecla (13)/(21) en el aparato o en el mando a distancia para encender el aparato.  Si desea apagar el aparato, pulse de nuevo una de estas dos teclas. 8.2.
  • Página 98 Piloto de Tecla servicio en- Función/Procedimiento cendido  La función de soplado se mini- Pulsar 1 vez Breezer miza. Breezer Para desactivar la función Breezer, pulse la tecla Speed para modificar la velocidad del ventilador o la tecla ON/ para apagar el aparato. La próxima vez que se co- necta, el aparato vuelve a encenderse en el modo regular.
  • Página 99: Limpieza Y Mantenimiento

    Piloto de Tecla servicio en- Función/Procedimiento cendido  Encendido del aparato Pulsar 1 vez Power  Apagado del aparato Pulsar 2 veces 9. Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.
  • Página 100: Limpieza Del Filtro

     Vuelva a introducir la bomba en el anclaje hasta que encaje.  Asegure el depósito de agua cerrando el desbloqueo (8). 9.2. Limpieza del fi ltro Limpie el filtro en caso de uso diario cada 20 o 30 días o bien si la potencia del venti- lador se reduce claramente.
  • Página 101: Puesta Fuera De Servicio

    Problema Posible causa Solución ¿Está apuntando el man-  Oriente el mando a El mando a distancia no distancia correcta- funciona. a distancia hacia el sen- mente. sor?  Compruebe si el apa- rato presenta daños.  Compruebe que el Aparato/depósito de Sale agua.
  • Página 102: Eliminación

    12. Eliminación EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 103: Datos Técnicos

    *Norma de medición para determinar la relación de servicio IEC 60879:1986 (corr. 1992) 14. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que este aparato MD 19424 cumple los requisi- tos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: •...
  • Página 104: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 105: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 106: Declaración De Privacidad

    En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial, al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y procesos relacionados con ello (p. ej., repara-...
  • Página 134 Made in China MSN 5006 7530...

Tabla de contenido