Ocultar thumbs Ver también para Kuuboid XL MAX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ ALL INSTRUCTIONS: IMPORTANT
SAFEGUARDS | WARNING!
∙ It is important that you read, fully un-
derstand, and observe the following
safety precautions and warnings.
Read these instructions periodically.
Careless or improper use of your
Venta Purifier may cause serious or
even fatal injury. Keep this User Ma-
nual with your Purifier. Be sure anyo-
ne using your Purifier understands the
information contained in this manual.
∙ Children should not be allowed to
operate the Purifier.
∙ Always switch the motor off and un-
plug the power cord from the AC
outlet before moving, or handling the
unit.
∙ Plug into 120 V AC outlet only. Do not
use your Purifier if the power cord or
plug is damaged. Unplug a damaged
power cord immediately from the AC
outlet and let it replace only by Ven-
ta. Do not replace a damaged power
cord by yourself.
∙ Do not attempt any repair work.
Maintenance or servicing the Venta
Purifier, other than described in this
user manual, should only be done by
Venta. Any modification to your Venta
Purifier is extremely dangerous and
voids your warranty.
∙ Do not insert any objects into the air
intake of the unit. It may damage the
fan blades or cause injuries. After the
motor is switched off, the fan continu-
es to rotate for a short period of time.
∙ Do not use or store this product whe-
re it can fall or be pulled into a bath
tub, sink, water, or other liquid. Do not
reach for a unit that has fallen into wa-
ter or other liquid. Do not immerse in
water or other liquid, even when the
unit is unplugged at that time. Mois-
ture can cause an electric shock ha-
zard when the unit is again plugged
into the AC outlet. Wipe moisture off
the unit with a dry cloth. Do not hand-
le the power cord or the unit with wet
hands.
∙ Use only genuine Venta fragrances.
Read and follow separate instruc-
tions and Warnings for VENTAcel
Filter, VENTAcarb Filter and Venta
Fragrances. Please contact Venta
Airwasher Inc. at (888) 333 8218 or
www.venta-usa.com for additional in-
formation.
SAFETY PRECAUTIONS
FOR INSTALLATION / WARNING
∙ Plug the power cord into a wall socket
with the power specifications of the
product or higher and use the socket
for this appliance only. In addition, do
not use an extension cord.
Sharing a wall socket with other appli-
ances using a multi outlet power strip
or extending the power cord may re-
sult in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer. It
may result in electric shock or fire.
If the voltage/frequency/rated current
condition is different, it may cause
electric shock or fire.
Venta Kuuboid XL MAX
US
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Venta Kuuboid XL MAX

  • Página 27 ¡GRACIAS! Estamos convencidos de que el Purificador de aire Venta superará todas sus ex- pectativas y esperamos que disfrute de su producto. Lea este manual de instrucciones completamente y consérvelo para su posterior consulta. Siga también todas las indicaciones de seguridad.
  • Página 28 Airwasher Inc. llamando al toma de corriente CA si está dañado (888) 333 8218 o en www.venta-usa.com y envíelo a Venta para su sustitución. para obtener información adicional. No sustituya el cable de red dañado usted mismo.
  • Página 29 ∙ Debe haber un espacio mayor de 15 cm tiempo o durante una tormenta eléctrica alrededor del dispositivo. o truenos, desconecte la alimentación de Si no hay suficiente espacio para la toma ➔ ➔ corriente. de aire, la capacidad de purificación pue- de disminuir. Venta Kuuboid XL MAX...
  • Página 30 De lo contrario, puede provocar una des- ∙ Después de desembalar su purificador ➔ ➔ carga eléctrica o un incendio. de aire, mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los ∙ Es peligroso que el cable de red se dañe, niños.
  • Página 31 Venta Kuuboid XL MAX...
  • Página 32: Vista General

    VISTA GENERAL Pantalla Fragancia Interruptor de encendido y apagado Soporte para fragancias Compartimento de la fragancia/filtro 10 Filtro previo Soporte para fragancias 11 Filtro VENTAcel Filtro previo 12 Compartimento del cable Filtro VENTAcel 13 Mando a distancia Compartimento de la fragancia/filtro COMPROBAR ANTES DE USAR ESTADO DE INSTALACIÓN Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos para la instalación:...
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento

    Quite la lámina protectora de la batería y del Ajuste el nivel del mando a distancia. ventilador Conecte el cable de red y encienda el dispositivo con el interruptor de encendido y apagado 2 o con el mando a distancia 13. Venta Kuuboid XL MAX...
  • Página 34: Funciones, Ajustes Y Visualizaciones

    FUNCIONES, AJUSTES Y VISUALIZACIONES FILTER CHANGE °F PM2.5 112 µg/m³ TEMPERATURE AIR QUALITY SPEED AUTO BOOST SLEEP MODE TIMER CHILD LOCK Puede seleccionar o cambiar los ajustes deseados tocando brevemente la función correspondiente. Funciones Ajustes Temperature Visualización de la temperatura. Mantenga presionado durante 3 s para volver atrás y para cambiar entre °F y °C.
  • Página 35 Security type: WPA / WPA2 PSK: *********** INTERNET ACCESS Access: full access CLOSE CONNECT Mantenga pulsada la visualización de WiFi 10 durante 3 segundos para llegar a la configuración de WiFi. En «Select network» (Seleccionar red), seleccione Venta Kuuboid XL MAX...
  • Página 36: Aplicación Venta

    WiFi 10 del aparato. Si la WiFi está desconectada, el aparato se conectará a la aplicación Venta. APLICACIÓN VENTA Con la aplicación Venta se pueden ampliar y controlar las funciones del dispo- sitivo. La aplicación Venta está disponible para teléfonos inteligentes y tabletas. Descargue la aplicación Venta en: www.venta-usa.com y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla de su teléfono/tableta.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡Atención! Asegúrese de que el dispositivo está apagado y el cable de red desconectado. Transporte ¡ADVERTENCIA! Apague siempre el motor y desenchufe el cable de red de la toma de CA antes de mover el Purificador de aire de Venta. Nota/Intervalo Tareas...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Si no es capaz de solucionar el problema con esta información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de VENTA. 1-888-333-8218, www.venta-usa.com Por favor visite nuestro sitio web (www.venta-usa.com) para comprobar la última versión de esta Manual del usuario y soporte al cliente. ACCESORIOS...
  • Página 39: Aromaterapia Venta

    Incluya una copia de la factura de venta original y la tarjeta de garantía si aún no las ha presentado. Para los productos comprados en Estados Unidos, empaquete con cuidado el producto en su embalaje original y envíenoslo por UPS o Parcel Post con el...
  • Página 40: Garantía Limitada De Dos (2) Años

    (2) años desde la fecha de compra, este pro- ducto no presentará defectos de material ni de calidad. A su discreción, Venta reparará o sustituirá el producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de vigencia de su garantía.

Tabla de contenido