Página 1
B L U E T O O T H S P E A K E R User manual...
Página 56
CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL Welcome to the Dockin family! ................57 Asignación del altavoz ..................58 Conexiones ........................58 Elementos de manejo ................... 59 SEGURIDAD Leer y guardar el manual de usuario ............60 Explicación de símbolos y términos ............60 Uso previsto .........................61 Indicaciones de seguridad ..................62...
Nuestras máximas premisas son la honestidad y la autenticidad. Ambas se integran en nuestro día a día laboral y se plasman por completo en DOCKIN como marca y en nuestros productos. Dentro del mercado clásico del audio, nuestro reto como marca nueva y joven es superar fronteras, seguir nuevos rumbos y ampliar el horizonte del sonido.
ASIGNACIÓN DEL ALTAVOZ Tweeter 2 radiadores pasivos (derecho) de graves 2 woofers Tweeter (izquierdo) CONEXIONES Puerto de carga USB (función de batería externa) Puerto de carga (equipo) Entrada AUX Puerto de servicio Micro USB...
ELEMENTOS DE MANEJO Logotipo NFC LED de estado Bluetooth® Mantener presionado: encender/apagar equipo Presionar: reproducir/pausar Mantener presionado: desconectar Bluetooth® Presionar: aumentar volumen Mantener presionado: pista siguiente Presionar: reducir volumen Mantener presionado: pista anterior LED de estado de batería...
Unión Europea. Para el extranjero, respeta también las directivas y leyes de cada país. Puedes descargar este manual de usuario como PDF en la página www.dockin.de dentro de Support. EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Y TÉRMINOS Aquí tienes un listado de los símbolos y términos de seguridad que se emplean en este manual de usuario, en el D FINE o en el...
Este símbolo identifica la fuente de alimentación como equipo de grado de protección II. Declaración de conformidad (véase el capítulo “Declara- ción de conformidad”): Los productos identificados con este símbolo satisfacen todas las disposiciones comuni- tarias aplicables del Espacio Económico Europeo. Este símbolo certifica que la emisión de interferen- cias electromagnéticas del equipo queda por debajo del umbral autorizado por la Federal Communications...
El fabricante o vendedor no asume ninguna responsabilidad por daños provocados por un uso indebido o incorrecto. INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Un manejo inapropiado, una instalación eléctrica defectuosa o una tensión demasiado alta pueden producir una descarga eléctrica. Cerciórate de que la tensión de red de la toma de corriente coincida con los datos de la placa de tipos cuando conectes el D FINE para su carga.
bordes afilados. Desenchufa el D FINE del suministro eléctrico cuando esté totalmente cargado, antes de limpiarlo o ante una incidencia. Desenchufa de inmediato los equipos externos conectados al D FINE si se produce una avería. ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión e incendio! En caso de manejo inapropiado del D ...
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del D FINE y comprendan los riesgos derivados de ello. Los niños no pueden jugar con el D FINE. Los niños sin supervisión no pueden realizar tareas de limpieza y mantenimiento.
de origen a todo volumen, se puede generar una presión acús- tica muy alta que puede provocar daños no solo orgánicos, sino también psicológicos. Los niños y mascotas se pueden ver espe- cialmente afectados en este caso. AVISO ¡Riesgo de daños! Por un manejo indebido, puedes dañar el D FINE.
COMPROBACIÓN DEL VOLUMEN DE SUMINISTRO Asegúrate de que el volumen de suministro esté completo y de que ninguna pieza esté dañada antes de poner en marcha el D FINE. Saca el D FINE y todos los accesorios del embalaje. 2. Con el siguiente listado, verifica si el volumen de suministro está...
Bluetooth®). 2. Busca equipos disponibles para conectarse en la configuración Bluetooth®. 3. Selecciona “DOCKIN D FINE” en la lista de equipos Bluetooth®. Tras la sincronización exitosa, el LED azul del D FINE se queda iluminado y suena un tono de confirmación. Conexión mediante la función NFC: Esta función solo está...
APAGADO DEL D FINE • Mantén presionado el botón de la parte superior del D FINE durante 3 segundos para apagarlo. MODO AUX Puedes conectar el D FINE a un equipo de origen también a través del cable AUX (cable de jack de 3,5 mm) incluido en el volumen de suministro.
salida USB durante 15 minutos, el D FINE se apaga automáticamente. Con el cable AUX conectado, la función de ahorro de corriente se desactiva, lo que permite usar el equipo en un lugar fijo. FUNCIÓN DE BATERÍA EXTERNA La función de batería externa te permite cargar el equipo de origen en el D FINE.
• Carga el D FINE periódicamente (cada 2–3 meses aprox.) incluso si solo lo usas poco o nada. Como con todas las bate- rías de iones de litio, esta medida es necesario para mantener el rendimiento de la batería a largo plazo. RESOLUCIÓN DE FALLOS Conexión Bluetooth®...
Por la presente, Ströer Products GmbH declara que el tipo de sistema de radio D FINE descrito en este manual de usuario corres- ponde a la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://support.dockin.de/hc/de/articles/115003938889-Spezifi- kation...
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE Y SERVICIO TÉC- NICO Si tienes preguntas sobre el D FINE, si aparecen problemas durante el manejo, etc., dirígete por e-mail primero aquí: info@dockin.de DOCKIN is a trademark of Ströer Products GmbH | Torstr. 49 | 10119 Berlín...
ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje Desecha las partes del embalaje por separado: • Papel y cartón al contenedor de papel • Láminas al contenedor de plástico Eliminación del equipo (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida de materiales por separado) ¡Los aparatos viejos no deben desecharse junto con la basura doméstica! Cuando el D FINE no se utilice más, cada consumidor...