Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Beyond Navigation
................................................................................................................................................................................................................ 
BT‐Q890 Quick Installation Guide 
A. Standard Package 
GPS Unit BT‐Q890 (1) + Cigarette Adapter (2) + Warranty Card + 
Quick Guide. 
NOTE 1: The Cigarette Adaptor can only be used to charge BT‐Q890. 
Please don't make use of it with devices other than BT‐Q890. 
NOTE 2: Please recharge the battery on a regular interval if the unit 
is not used for a long time. 
 
1.                                  2.                                  3.(Optional) 
                 
 
B. Appearance 
1. Power Button (ON/OFF/Enable 5Hz 
mode/Disable 5Hz mode) 
2. Power jack (mini USB type) 
3. Battery status LED (Red/Green)   
4. Bluetooth status LED (Blue)   
5. GPS status LED (Orange) 
6. eXtreme status LED (Green)   
7. Internal antenna 
 
 
 
 
................................................................................................................................................................................................................ 
www.Qstarz .com
                                     
 
 
           
English
 
 
 
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beyond BT-Q890

  • Página 16: Paquete Estándar

    ESPAÑOL  ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    BT‐Q890 ‐ Guía de instalación rápida    A. Paquete estándar  Unidad GPS BT‐Q890 (1) + Adaptador para encendedor (2) + Tarjeta  de garantía + Guía de instalación rápida.    NOTA 1: el adaptador para mechero tiene especificaciones  especiales y sólo se puede utilizar para cargar el modelo  BT‐Q890. No haga uso del mismo con otros dispositivos que  no sean del modelo BT‐Q890.  NOTA 2 : por favor, recargue la batería a intervalos regulares si no  piensa utilizar el dispositivo durante un periodo largo de  tiempo.    1.                                  2.                                  3.(Optional)   ...
  • Página 17: Advertencia De Seguridad

                                    Beyond Navigation ESPAÑOL   ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    C. Función de hardware  Función de  Descripción  hardware  Conecte el cable de alimentación al conector  Conector de  de alimentación (tipo Mini‐USB) sólo para  alimentación  cargar  Botón de  Mantenga presionado este botón durante 4  alimentación  segundos para encender la unidad BT‐Q890.  (encender)  Botón de  Mantenga presionado este botón durante 4  alimentación  segundos para apagar la unidad BT‐Q890. ...
  • Página 18: Cargar La Batería

    ESPAÑOL  ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    Asegúrese de que utilizar el cargador de mechero incluido en  la caja; de lo contrario, podría aplicarse un voltaje excesivo al  equipo y provocar humo, incendios o accidentes.  Recuerde que la batería integrada no se puede cargar a  temperaturas que se encuentren fuera del rango 0 ºC ~ 45  ºC.  El tiempo de carga podría ser mayor si utiliza el producto  durante la carga  No caliente ni deje el equipo en entornos de alta  temperatura o bajo la luz solar directa durante un periodo  largo de tiempo. La capacidad de la batería integrada podría  deteriorarse o quedar inutilizada.      E. Cargar la batería  Cargue completamente la batería cuando vaya a  utilizar el dispositivo BT‐Q890. Enchufe el cable  de alimentación al conector de alimentación  (tipo mini USB) y realice la recarga a través  del cargador de viaje o del adaptador del  encendedor de cigarrillos. De este modo  la batería comenzará a cargarse. El tiempo  de carga es de 1 horas.    ‐ Si el color del LED de alimentación es rojo, la carga de la  batería es baja. Recárguela.  ‐ Si el color del LED de alimentación es verde, la batería se encuentra  en el modo de carga.  ‐ Si el LED de alimentación es apagar, la batería se habrá cargado  completamente.    F. Empezar a utilizar el dispositivo  F‐1    Activar la función Bluetooth en la PDA, en el teléfono o en su  PC  ......................................  www.Qstarz.com...
  • Página 19                                 Beyond Navigation ESPAÑOL   ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    Encienda el receptor BT‐Q890 para iniciar el proceso de asociación y  compruebe si el dispositivo cuenta con la función Bluetooth. Si no  cuenta con dicha función, tendrá que adquirir la tarjeta Bluetooth  CF/SD opcional o la base de conexión Bluetooth.    NOTA: puede que necesite el código la primera vez que realice la  asociación. Dicho código es “0000”.    F‐2    Crear automáticamente un acceso directo en la ventana del  administrador Bluetooth  Una vez realizada la asociación, el sistema buscará un dispositivo de  conexión rápida “Qstarz GPS” en el administrador Bluetooth. Para  utilizarlo, solamente tendrá que hacer clic en él para conectarse a  este receptor GPS Bluetooth.    F‐3    Comprobar el puerto serie en la configuración Bluetooth ...
  • Página 20 ESPAÑOL  ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    mantenimiento) / <System> (Sistema). Seleccione la ficha  <Hardware> y, a continuación, haga clic en <Device Manager>  (Administrador de dispositivos). Expanda el nodo <Ports (COM &  LPT)> (Puertos (COM y LPT)) y compruebe la opción “GPS USB Serial  Interface Driver” (Controlador CP210x USB a UART Bridge) para ver  qué puerto COM está asignado a la unidad BT‐Q890.    F‐5    Establecer el puerto serie correcto en el software cartográfico  Active el software de navegación y asegúrese de seleccionar el  puerto serie correcto en “Puerto serie”.    NOTA  1:  en  el  software  cartográfico  (como  TomTom)  puede  que  tenga que cambiar las preferencias y establecer la opción “Otro GPS  Bluetooth” conforme al modelo de teléfono o la PDA. En cualquier  caso, consulte a la compañía del software cartográfico para variar la  configuración si tiene problemas con el posicionamiento.  NOTA 2: puede haber requisitos de configuración específicos según  el  software  de  navegación.  En  el  caso  de  Tomtom,  elimine  las  configuraciones GPS en el software Tomtom y mantenga solamente ...
  • Página 21                                 Beyond Navigation ESPAÑOL   ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    G. Cambiar al modo eXtreme Sport de 5Hz y activar  el A‐GPS mediante la aplicación de software  QstarzGpsView  Para activar estas dos funciones serán necesarios un cable USB y la  instalación de un controlador. Por favor, prepare un cable USB e  instale el controlador.  El controlador puede ser descargado de nuestro sitio Web:  www.qstarz.com    1. Conecte el BT‐Q890 con su PC mediante el cable mini‐USB.  2. Encienda el BT‐Q890.  3. Ejecute QstarzGpsView.exe desde el CD del Controlador  “Tools\QstarzGpsView.exe”.  4. Seleccione el puerto COM (Para encontrar el puerto COM válido,  por favor, diríjase a <Administrador de Dispositivos> y expanda el  <Puertos (COM & LPT)> y marque “Controlador GPS de Interfaz de  115200 Serie USB”) y configure la velocidad en baudios a ...
  • Página 22 ESPAÑOL  ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    NOTA 1: El A‐GPS puede acelerar la velocidad de inicio en caliente  del GPS para que sea siempre inferior a 15 segundos tras el  primer ajuste. La eficacia del A‐GPS disminuirá a medida  que pase el tiempo. Si expira, deberá descargar de nuevo  los datos del almanaque porque la eficacia de aceleración  del ajuste se volverá totalmente ineficaz.  NOTA 2: Por favor, no actualice los datos del almanaque a través de  una interfaz Bluetooth.    H. OTROS  H‐1 Indicadores LED  Estado del    Parpadeo  ENCENDIDO APAGADO  LED  Recargando  Alimentación  (verde)    Carga total  (rojo/verde)  Carga baja  (rojo)  GPS no  2  veces por segundo:  alimentado /  conexión Bluetooth y  El modo  Bluetooth  modo de transmisión  No conectado/  deportivo  (azul)  5 veces por segundo:  Asociación ...
  • Página 23: Solucionar Problemas

                                    Beyond Navigation ESPAÑOL   ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….    H‐2 Funciones GPS  1. Tasa de baudios: 115.200 bps / Datos: WGS‐84. Inicio en caliente,  templado y caliente: 1, 33 y 35 s (promedio)  2. Receptor GPS Bluetooth de 66 canales con sensibilidad superalta a  ‐165 dBm  3. Versión Bluetooth: V1.2. Perfil SPP. Clase 2 con un alcance de 10  metros en espacio abierto  4. Bajo consumo de energía, batería de litio recargable integrada  (hasta 12 horas con carga completa)  5. Tamaño: 62 (LA) x 38 (AN) x 7 (AL) mm.    I. Solucionar problemas  Problemas  Causas  Soluciones  No hay  La señal GPS recibida es  resultados de la ...

Tabla de contenido