Página 1
COMPRESOR DE AIRE AIR COMPRESSOR COMP410 COMP425B COMP425K COMP550B COMP6120V COMP6100 COMP6200 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for air compresores de aire...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este COMPRESOR tiene características que ha- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el rán su trabajo más rápido y fácil.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las condi- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. ciones apropiadas de un equipo de seguridad tal Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- como mascarilla antipolvo, zapatos no resbala- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- dizos, casco, o protección para los oídos reducirá...
Página 5
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io Cualquier otro lugar que no se especifique, la ser rociados. Estrechamente siga todas las ins- alteración de la máquina o el uso de cualquier trucciones de seguridad.
3 HP HORAS DE USO MÁXIMO 8 horas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL DE RUIDO 92 dB TEMPERATURA DE TRABAJO 85 °C - 90 °C COMP410 PESO 83,8 kg (184,74 lb) VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz COMP6100B CORRIENTE MÁXIMA VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io INSPECCIÓN CONTRA ENTREGA de las paredes u otras obstrucciones que pudie- Cada equipo compresor de aire es cuidadosa- ran intervenir con el flujo de aire. El cabezal y la mente probado y verificado antes de embarcar- cubierta del compresor de aire están diseñados lo.
salida de aire será errónea. Este manómetro SO- ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE LAMENTE indicará la presión correcta mientras MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, DESCONEC- el aire sea descargado por la salida. TE EL COMPRESOR Y LIBERE TODA LA PRESIÓN 5. Para complementar la tarea por ej. cuando DE AIRE.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io MOTOR CONDICIONES DE CLIMA FRÍO El motor tiene un interruptor manual de pro- TEMPERATURA DEL VISCOSIDAD VISCOSIDAD tección de sobrecarga térmica. Si el motor se ENTORNO A PUNTO DE sobrecalienta por cualquier razón, el protector OPERACIÓN.
Página 10
FUGAS DE AIRE EN EL TANQUE DE AIRE O EN EL MOTOR NO TRABAJA. LAS SOLDADURAS DE ESTE. Causa: Causa: Tanque de aire defectuoso. • Interruptor de protección de sobrecarga del Corrección: El tanque de aire debe ser remplaza- motor fuera de lugar. do.
Página 19
E N G L I S H • U s er 's M an u al Notas / Notes...
La ga- tion info of the trade from where the product was COMP410 rantía cuenta a partir de la fecha de la nota o factu- purchased. The guarantee is effective as of the date ra de compra o el sello con fechador del distribuidor of purchase stated on the invoice or ticket;...