Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

π
H-800, H-1037
BETTER PACK ELECTRONIC
555eS KRAFT TAPE
DISPENSER
PAGE 1 OF 24
1-800-295-5510
uline.com
TECHNICAL DATA
Dimensions of machine: 20 x 12½ x 12"
Weight of machine: 29 lbs.
Electrical power: 115V-4 Amps
Dispensing velocity: 45" / sec.
Length: min. 6" / max. 45" (90" if using 2x button)
TAPE
Types of gummed tape: All
PAPER FEATURES
Width: min. 1½" / max. 3"
Maximum roll diameter: 10"
Para Español, vea páginas 13-24.
IMPORTANT!
Read this manual thoroughly and
familiarize yourself with ALL controls
and operating features. Keep this
manual for future reference and
maintenance.
Unpacking: Check the machine
for damage. If damage is found,
return to Uline.
1013 IH-800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-800

  • Página 13 π H-800, H-1037 01-800-295-5510 uline.mx BETTER PACK 555eS DESPACHADOR ELECTRÓNICO DE CINTA KRAFT ¡IMPORTANTE! Lea este manual completamente y familiarícese con TODOS los controles y funciones de operación. Guarde este manual para futura referencia y mantenimiento. Desempacar: Revise que la máquina no esté...
  • Página 14: Instrucciones De Configuración

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DESEMPAQUE PREPARE LA UNIDAD PARA FUNCIONAMIENTO cuando abra las solapas superiores de la caja del AjUSTE LAS GUÍAS DEL ROLLO despachador de cinta, hay instrucciones para retirar Las guías del rollo caben en las ranuras en los paneles el despachador de su empaque.
  • Página 15: Continuación De Instrucciones De Configuración

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN cOnTInUAcIÓn DE AjUSTE LAS GUÍAS DEL ROLLO NOTA: La parte frontal de la cubierta superior va unida a la parte posterior con unos pivotes de • Ajuste el espacio entre las guías para que sea un plástico.
  • Página 16 CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN InSTALE LA BOTELLA Y TAnQUE PARA AGUA 4. Llene la botella con agua. NOTA: Recomendamos utilizar Penetron® o Inserte el ensamble de cepillo en el tanque para un humectante similar si hay agua dura. Esto agua.
  • Página 17: Encienda El Sistema

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN cOnTInUAcIÓn DE cOLOQUE EL EncHUFE EncIEnDA EL SISTEMA 2. coloque el extremo hembra del cable en el Gire el interruptor a la posición de encendido “On” (arriba). conector del despachador. (Vea Diagrama 12) El interruptor encenderá y el canal hará “bip” una vez. (Vea Diagrama 13) Diagrama 12 Diagrama 13...
  • Página 18: Descripciones Del Modelo

    ENTER REPEAT 2 SELEccIOnE EL LARGO ENTER Diagrama 15 DE LA cInTA Better Pack (MODELO H-800 ESTÁnDAR) Botón Más Presione el botón o combinación de Agregue 1/2" (1cm) Botón X2 botones que le permitan despachar al largo seleccionado. Duplique el largo seleccionado.
  • Página 19: Continuación De Funcionamiento

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DESPAcHE Un LARGO DE cInTA ALEATORIO DESPAcHE cInTA MÁS cORTA QUE LA cAnTIDAD DE Un BOTÓn nUMÉRIcO: REPEAT Presione y sostenga el botón START de alimentación manual Presione REPEAT (flecha hacia abajo) hasta START Para despachar 41⁄" que el largo de cinta REPEAT 2 REPEAT...
  • Página 20: Modo Automático

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DUPLIQUE EL LARGO PREVIAMEnTE DESPAcHADO MODO AUTOMÁTIcO (MODELO ESTÁnDAR H-800): (MODELO AUTOMÁTIcO H-1037) El despachador "recuerda" el último En el Modo Automático, retirar un tramo de cinta del REPEAT largo de cinta despachado y despachador ocasiona que otro tramo de cinta sea almacena el valor en su memoria.
  • Página 21: Modelo Automático H-1037 Duplique Tres Largos De Cinta Automáticamente

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO MODELO AUTOMÁTIcO H-1037 ELIjA EL LARGO DE cInTA cORREcTO DUPLIQUE TRES LARGOS DE cInTA En la mayoría de las situaciones, el largo correcto de la AUTOMÁTIcAMEnTE cinta es el total del largo de la unión a ser sellada más dos a tres pulgadas (5 cm-8 cm) superposición en cada lado.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIE LAS nAVAjAS DE cORTE Se requiere muy poco mantenimiento para tener su despachador de cinta trabajando. Sin embargo lo que se cuando utilice cintas laminadas reforzadas con requiere, es importante llevarlo a cabo. pegamento o resina, este material puede acumularse El mantenimiento es básicamente: en las navajas e interferir con el corte de la cinta.
  • Página 23: Continuación De Mantenimiento

    • Si el fusible está bien y el sistema no está funcionando, alimente de nuevo la cinta en posición cuando haya llame a Uline Servicio a clientes al 01-800-295-5510. despejado el atasco. (Vea Diagramas 21 y 22) FUSIBLE: Una rotura...
  • Página 24: Limpieza

    • Para los modelos automáticos, este I/O también provee acceso al puerto serial de datos RS-232c del despachador. Los interruptores de pedal u otros dispositivos “cierre de contacto” pueden seguir utilizándose en los modelos automáticos. π CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA 01-800-295-5510 uline.mx PAGE 24 OF 24 1013 IH-800...

Este manual también es adecuado para:

H-1037

Tabla de contenido