Tabla de contenido
  • Dansk

    • 1 Sicherheitsanweisungen

    • 2 Beschreibung

      • Tabla de Contenido
    • 3 Vor der Inbetriebnahme

      • Ausschalten
      • Warnung
    • 4 Reinigung und Wartung

      • Luftfilter
      • Treibstofffilter
      • Zündkerze
      • Ölwechsel
      • Überprüfung des Schalldämpfers
    • 5 Technische Daten

    • 6 Tabellarischer Wartungsplan

    • 7 Garantie

    • 8 Fehler

      • Før der Tændes
      • Påfyldning Af Brændstof
      • Start Af Motor
      • Brug Af Generatoren
      • Rengøring Og Vedligeholdelse
      • Luftfilter
      • Brændstoffilter
      • Tændrør
      • Olieskift
      • Kontrol Af Lydpotte
      • Tekniske Data
      • Vedligeholdelse - Tidstabel
      • Garanti
      • Fejl
  • Eesti

  • Français

    • Avant de Démarrer
    • Bougie
    • Changement de L'huile
    • Données Techniques
    • Démarrage du Moteur
    • Faire le Plein de Carburant
    • Filtre à Air
    • Filtre à Carburant
    • Nettoyage et Maintenance
    • Utilisation du Générateur
    • Vérification du Silencieux
    • Dysfonctionnements
      • Safety Instructions
      • Before Switching on
      • Fuel Replenishment
      • Engine Starting
      • Use of Generator
      • Switching off
      • Cleaning and Maintenance
      • Air Filter
      • Fuel Filter
      • Spark Plug
      • Oil Exchange
      • Silencer Check
      • Maintenance Time Schedule Table
      • Warranty
      • Faults
        • Καθαρισμός Και Συντήρηση
        • Τεχνικά Στοιχεία
        • Pulizia E Manutenzione
        • Specifiche Tecniche
    • Garantie
    • Tableau des Échéances de Maintenance
  • Dutch

    • 3 Voor Het Inschakelen

      • Bougie
      • Brandstof Bijvullen
      • Brandstoffilter
      • Controle Geluiddemper
      • De Generator Gebruiken
      • Luchtfilter
      • Motor Starten
      • Olieverversing
    • 4 Reiniging en Onderhoud

      • Uitschakelen
    • 6 Onderhoudsschema

    • 7 Garantie

    • 8 Fouten

      • Rengjøring Og Vedlikehold
      • Teknisk Informasjon
  • Polski

    • Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Filtr Paliwa
    • Filtr Powietrza
    • Kontrola Tłumika Wydechu
    • Uzupełnianie Paliwa
    • Użytkowanie Agregatu
    • Wymiana Oleju
    • Wyłączanie
    • Włączanie Silnika
    • Świeca Zapłonowa
    • Grafik CzynnośCI Konserwacyjnych
    • Gwarancja
    • Usterki
      • Instruções de Segurança
      • Ligar O Motor
      • Uso Do Gerador
      • Limpeza E Manutenção
      • Filtro de Ar
      • Filtro de Combustível
      • Vela de Ignição
      • Troca de Óleo
      • Verificação Do Abafador de Ruídos
      • Dados Técnicos
      • Tabela de Intervalos de Manutenções Técnicas
      • Garantia
      • Defeitos
  • Русский

    • Амена Масла
    • Апуск Двигателя
    • Веча Зажигания
    • Оздушный Фильтр
    • Опливный Фильтр
    • Ополнение Топливом
    • Очистка И Техническое Обслуживание
    • Роверка Глушителя
    • Спользование Генератора
    • Ыключение Генератора
    • Рафик Выполнения Работ Технического Обслуживания
      • Säkerhetsinstruktioner
      • Teknisk Information
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Generator
Generating set
MG 2700 – MG 4700 – MG 6700E
20180-0208
20180-0307
20180-0406
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luna MG 2700

  • Página 1 Generator Generating set MG 2700 – MG 4700 – MG 6700E 20180-0208 20180-0307 20180-0406...
  • Página 2 DE Warnsymbole – DK Advarselsymboler – EE Hoiatussümbolid – ES Símbolos de aviso – FI Varoitussym-bolit – FR Symboles d’avertissement – GB Warnings Symbols – GR Προειδοποιητικά οήματα – IT Symboles d’avertissement – LT Įspėjamieji ženklai – LV Brīdinājuma simboli – NL Waarschuwingssymbolen – NO Varselsymboler – PL Symbole ostrzegawcze –...
  • Página 3 DE Warnung vor Service- und Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu unterbrechen! / DK Advarsel! Slå altid strømmen fra ved service og vedligeholdelse / EE Ettevaatust, remondija hooldustööde ajaks tuleb vool välja lülitada / ES Advertencia: para efectuar trabajos de servicio y mantenimiento se debe cortar pri- mero la corriente / FI Varoitus! Virta on katkaistava huollon ja kunnossapidon ajaksi / FR Avertissement: toujours couper le courant avant d’effectuer des mesu- res d’entretien ou de maintenance / GB Warning - Power supply must be switched off during service and maintenance / GR Προσοχή, να...
  • Página 4 Deutsch ( Übersetzung der englischen Originalanleitung ) .............4 Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ............7 Eesti ( Tõlge algupärase kasutusjuhendi ) ................10 Espanõl ( Traducción de instrucciones originales en inglés ) ..........13 Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden ) ................16 Français ( Traduction des instructions originales en anglais ) ..........19 English ( Original instructions ) ....................22 Ελληνικά...
  • Página 14: Descripción

    ESPANÕL • No ligue otras fuentes de energía al equipamiento. No ligue a la red eléctrica. Traducción de instrucciones originales en inglés • Desligue inmediatamente el generador, cuando: - el funcionamiento del motor es instable o irregular; - ha desviación en la salida de electricidad; Índice - el aparato conectado está...
  • Página 15: Abastecimiento De Combustible

    • Limpie la superficie con un cepillo de acero. • En caso de necesidad, cambie 5. DATOS TÉCNICOS Tuotenro .........20180 -0108 -0307 -0406 Luna ............MG 2700 MG 4700 MG 6700E Nopeus ..........min 3.000 3.000 3.000 Moottori ........... Yksisylinterinen Yksisylinterinen Yksisylinterinen ..............
  • Página 16: Tabla De Intervalos De Manutenciones Técnicas

    6. TABLA DE INTERVALOS DE MANUTENCIONES TÉCNICAS Componente estructural Solución Todos los días 1°. mes 3°. mes 6°. mes 12°. mes Bujía de ignición Verificar las condiciones. Regular el electrodo y limpiar. Se necesario, cambiar Aceite del motor Verificar el nivel de aceite. Cambiar el aceite.
  • Página 65 / Description du produit: marque, désignation du type, Nr. de série, etc. Luna Generating set MG 2700 20180-0208, MG 4700 20180-0307, MG 6700 20180-0406 Die Herstellung erfolgt gemäss folgender EG-Richtlinie: / Produktionen har fundet sted i overensstemmelse med følgende EF-direktiv: / Tootmine on kooskõlas järgneva EG direktiiviga: / Fabricación en conformidad con las siguientes directivas de la CE: / Valmistuksessa on...
  • Página 67 No de série, etc. / Описание продукта: марка, обозначение типа, № серии и т.д. / Beskrivning av produkter: Märke, typbeteckning, serienr etc. Luna Generating set MG 2700 20180-0208, MG 4700 20180-0307, MG 6700 20180-0406 Produksjonen har skedd i overensstemmelse med følgende EUdirektiv: / Wykonano zgodnie z następującymi dyrektywami UE / Fabricação em conformidade com as seguintes diretivas da CE: / Изготовлено...

Este manual también es adecuado para:

Mg 4700Mg 6700e20180-020820180-030720180-0406

Tabla de contenido