Página 1
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni ROHS Kat. Nr. 60.2009...
Página 2
CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – mit Radio-Wecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie- den haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So wer- den Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und...
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 3 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – mit Radio-Wecker – mit Radio-Wecker • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen • Ein kurzer Signalton ertönt, alle Segmente werden angezeigt und (auch Kindern) auf, die mögliche Gefahren im Umgang mit elektri-...
Página 4
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 4 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – mit Radio-Wecker – mit Radio-Wecker 7.4 Manuelle Einstellung der Alarmzeit 7.6 Display-Funktionen 1. Weckzeit • Durch wiederholtes Drücken der MODE/ENTER Taste im Normalmo- dus können Sie sich nacheinander die Alarmzeiten 1 und 2 oder das •...
Página 5
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. and with a mains voltage of 230V! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann • The instrument and the mains adapter must not come into contact veröffentlicht werden.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 6 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – with radio alarm clock – with radio alarm clock • Only use the supplied mains adapter. 7. Operation • Do not pull the plug out of the socket by its lead.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 7 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – with radio alarm clock – with radio alarm clock • The alarm symbol flashes on the display. • 30 minutes before the alarm starts to ring, the light cone lights up.
Página 8
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. sion de 230V! No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. • L’appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact The technical data are correct at the time of going to print and may change without avec de l'eau ou de l'humidité.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 9 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – avec radio-réveil – avec radio-réveil • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si • La température actuelle s’affiche à l’écran.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 10 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – avec radio-réveil – avec radio-réveil 7.4 Réglage manuel de l'heure de l'alarme 7.7 Température maximale et minimale 1. Horaire de réveil • Appuyez une fois sur la touche MAX/MIN.
Página 11
La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est strictement interdite Pericolo di morte per scossa elettrica! avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préala- •...
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 12 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – con radiosveglia – con radiosveglia • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i • Non piazzare il cavo del connettore vicino a una fonte di calore.
Página 13
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 13 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – con radiosveglia – con radiosveglia 7.4 Impostazione manuale all'ora di allarme 7.7 Temperatura massima e minima 1. Orario della sveglia • Premete il tasto MAX/MIN una volta.
Página 14
– con radiosveglia – met radiowekker 10. Smaltimento Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti 1. Voor u met het apparaat gaat werken di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Página 15
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 15 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – met radiowekker – met radiowekker • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinde- • Leg de stroomkabel niet in de buurt van een warmtebron.
Página 16
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 16 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – met radiowekker – met radiowekker 7.4 Manuele instelling van de alarmtijd 7.7 Hoogste en de laagste temperatuur 1. Alarmtijd • Druk eenmaal op de MAX/MIN toets.
Página 17
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contac- Dostmann worden gepubliceerd.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 18 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – con radio despertador – con radio despertador • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se • En la pantalla se indicará la temperatura actual.
TFA_No. 60.2009 Anleitung_11_12 16.11.2012 11:01 Uhr Seite 19 CONE WAKE-UP LIGHT CONE WAKE-UP LIGHT – con radio despertador – con radio despertador • El indicador de la hora comienza a parpadear y en la pantalla apare- 7.7 Memoria de valores máximos y mínimos ce el símbolo de alarma.
Página 20
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.