Napa CARLYLE DATA12 Manual De Instrucciones

Napa CARLYLE DATA12 Manual De Instrucciones

Adaptador digital de torsión de ángulo encaje 1/4", 3/8", 1/2"
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DATA12, DATA14, DATA38
DATA12, DATA14, DATA38
1/4", 3/8", 1/2" Dr. Digital Angle Torque Adaptor
1/4" Torque Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 N-m / 22.12 ft-lb
3/8" Torque Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 N-m / 99.5 ft-lb
1/2" Torque Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 N-m / 250.7 ft-lb
Accuracy (*1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(CW°G±3%) (CCW°G±4%)
Accuracy (*2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +/- 2° ( rotating 90° at speed of 30°/sec)
Data Memory Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Number of Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operation Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peak Hold/Track
Unit Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N-m, ft-lb, in-lb, kg-cm, degree
Audible Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yes
Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LED Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LED's
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AAA
Battery Life-Continuous Operation (*3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hrs
Battery Life-Standby (*3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Year
Operating Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10ºF ~ 60ºF
Storage Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºF ~ 70ºF
Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Up to 90% non-condensing
DATA12, DATA14, DATA38
SPECIFICATIONS
1
WARNING
AlwAys reAd
instructions
before using
tools
AlwAys weAr
sAfety
goggles
not
wAterproof
Rev. 02/15/12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napa CARLYLE DATA12

  • Página 16 NOTES Memory Prest Newton meters inch/pounds foot/pounds kilogram/centimeters angle Location # (N-m) (in - lb) (ft - lb) (kg -cm) (degree º) DATA12, DATA14, DATA38 Rev. 02/15/12...
  • Página 17 DATA12, DATA14, DATA38 DATA12, DATA14, DATA38 Adaptador digital de torsión de ángulo Encaje 1/4", 3/8", 1/2" ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Rango de torsión 1/4" ......30 N-m / 22.12 libras-pie sieMpre Rango de torsión 3/8"...
  • Página 18: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Notas de las página 1: *6: Prueba medioambiental: *1: La precisión de la lectura está garantizada desde 20% a. Calor seco al 100% de rango máximo + /- un (1) incremento. Para b. Frío mantener la precisión, calibre el adaptador a intervalos c. Calor húmedo regulares (1 año recomendado). d. Cambio de temperatura *2: La precisión del ángulo está garantizada a ±2° cuando e. Impacto (choque) se gira el adaptador hasta los 90° a una velocidad de...
  • Página 19: Características Y Funciones

    CARACTERíSTICAS Y FUNCIONES 1. Lámparas indicadoras DEL 5. Unidades 9. Botón de unidad/ajuste 12. Puerto de comunicación 2. Alarma/timbre 6.Modo de pico/rastreo 10. Botón de pre-ajustado (Uso por centros de servicio autorizados solamente) 3. Lectura de salida DCL 7. Número de memoria 11. Botón hacia arriba/Botón 13. Barra de extensión 4. Torsión/Valor de ángulo 8.Botón de encendido/borrado hacia abajo 14.
  • Página 20: Cero-Reajuste Del Esfuerzo De Torsión

    CERO-REAJUSTE DEL ESFUERZO DE TORSIÓN • Sujete el adaptador en la herramienta. • Presione suavemente para encender. • Auto reajuste a cero será procesado primero. • El adaptador iniciará en el modo de torsión o de ángulo. El modo el cual se iniciará depende del modo en cual el adaptador fue apagado la última vez. • En el modo de torsión, se mostrará una pantalla • Si el adaptador está moviéndose una y otra vez, el de torsión meta. reajuste a cero no parará. • En el modo de ángulo, después de varios segundos de reajuste del ángulo en cero, se mostrará...
  • Página 21: Prueba De Ferretería

    PRUEBA DE FERRETERíA • Para realizar un reajuste de ferretería, quite la batería y reinstálela. • Si el adaptador no funciona de manera normal, o si se muestra por favor pase por el proceso de reajuste para reiniciar el adaptador. AJUSTANDO LOS VALORES DE TORSIÓN INDICADOR DE BAJO VOLTAJE Si el voltaje de la batería es demasiado bajo, el calibrador desplegará un símbolo de batería y luego se apagará. muestra que el adaptador no funciona Reponga las baterías .
  • Página 22 INICIO PASO 1: INSTALE EL ADAPTADOR Y ENCIÉNDALO EX. Seleccione unidades • Presione suavemente para encender. In.lb. In.lb ft.lb. Ft.lb PASO 2: NO APLIQUE FUERZA SOBRE EL ADAPTADOR PASO 3: LA TORSIÓN META PARA EL ÁNGULO SERÁ Kg.cm kg.cm º (Angle) TORSIÓN O ÁNGULO META SIN APLICAR FUERZA PASO 4: AJUSTE LA TORSIÓN O ÁNGULO META EX.
  • Página 23: Definición Vista De Torsión En Modo T

    PASO 5: ADAPTADOR DE REAJUSTE A CERO • Presione para reajustar a cero el adaptador. (sugerido) • Consulte “ENCENDIDO Y RE-AJUSTE A CERO AUTOMÁTICO” y “REAJUSTE A CERO”. Presione PASO 6: REVISE MODO DE TORSIÓN P/T (Torsión solamente) • Consulte “MODO DE SELECCIÓN P/T” para ajustar el modo de operación P o T de la torsión.
  • Página 24 PASO 8: QUÉ BUSCAR • Hay 12 lámparas DEL para indicar que la torsión o ángulo actual está alcanzando un 80%, 85%, 90%, 95%, 97.5% (indicación con DEL verde) y 100% 100% 97.5% (indicación con DEL roja) de la torsión/ángulo meta. • También hay un timbre para indicar el nivel de ((...((..))...)) sobre el 80% alcance del valor meta. El sonido intervalo indica que se hay logrado más allá del 80% y un sonido largo ((((((((..)))))))) sobre el 100% quiere decir que éste está alcanzando más allá del 100% del valor meta.
  • Página 25 Valor del ángulo EX. Para un adaptador 30.00Nm, el 5% es de 1.5Mn • En el modo de ángulo, la pantalla LCD despliega el ángulo girado. Se cuenta el ángulo después que la No fuerza torsión de rotación ha estado logrando más del 5% de la máxima torsión clasificada. Ángulo Meta • Después de liberar la fuerza, la pantalla LCD muestra el máximo ángulo y la máxima torsión. (alternamente) 1.5 Nm Comience a contar el ángulo Aplique fuerza continuamente Lance la...
  • Página 26: Visite El Menú De Inicio

    VISITE EL MENÚ DE INICIO • Desde la pantalla de torsión/ángulo meta, presione y sostenga para entrar al menú de inicio. Presione continuamente para visitar el menú de modo P/T, menú de operación de ángulo de la unidad de torsión, menús de grabado, menú de grabado de borrado de todo, el menú...
  • Página 27: Selección De Modo P/T

    SELECCIÓN DE MODO P/T para • Visite el menú de modo P/T, presione seleccionar el modo de sujeción de pico o modo de rastreo de la operación de torsión. • Al presionar continuamente se saltará el menú de inicio y se volverá a la pantalla de torsión/ángulo meta. SELECCIONE LA OPERACIÓN DE DE UNIDAD EN ÁNGULO DE TORSIÓN Visite el menú...
  • Página 28: Vea El Archivo Del Dato

    VEA EL ARCHIVO DEL DATO • Visite el menú de grabar, presione o para Presione Para seleccionar datos seleccionar el número del dato y verlo. • Si no existe ningún archivo, se mostrará. • Al presionar continuamente se saltará al menú de inicio y se volverá a la pantalla de torsión/ángulo meta. Presione Para seleccionar datos Abandonar BORRE UN ARCHIVO SENCILLO • Visite el menú...
  • Página 29: Borrado De Todos Los Archivos

    BORRADO DE TODOS LOS ARCHIVOS • Visite el menú de borrado de todos los archivos. • Presione dos veces para borrar todos los archivos de los datos. ( aparecerá) • Si se presiona una vez, aparecerá. Si se desea abandonar, sólo presione para saltar este menú. • Al presionar continuamente, se saltará el menú de inicio y volverá a la pantalla de torsión/ángulo meta. Abandon VEA CONTEO DE OPERACIÓN • Visite el conteo de operación, el conteo de operación...
  • Página 30: Mantenimiento Y Almancenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMANCENAMIENTO ATENCIÓN: Un recalibrado periódico de un año será necesario para mantener la precisión. Comuníquese por favor con su detallista local por el calibrado. PRECAUCIÓN La sobre torsión (110% del máximo rango de torsión) podría ocasionar roturas o perder la precisión.
  • Página 31: Diagnóstico De Averías

    DIAGNÓSTICO DE AVERíAS Códigos de error para torquímetros con característica de ángulo Código de error Causa Acción correctiva Comentarios La torsión aplicada excede el Devuelva el torquímetro a un centro de 110% de la máxima capacidad reparaciones para el calibrado. nominal del torquímetro.
  • Página 32 NOTAS Preajuste de memoria Metros Newton Pulgadas/pie Libras/pie Kilogramo/centímetros ángulo Localización # (N-m) (in - lb) (ft - lb) (kg -cm) (grado º) DATA12, DATA14, DATA38 Rev. 02/15/12...

Este manual también es adecuado para:

Carlyle data14Carlyle data38

Tabla de contenido