Resumen de contenidos para Skil PWRCORE 20 CS4562B-00
Página 1
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones ADVERTENCIA y las especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas estas podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.instrucciones GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO .
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
Uso y cuidado de herramientas que funcionan a batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Utilice las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías designados específicamente para estas.
Use protección ocular. Se recomienda usar equipo protector adicional para la cabeza, las manos, las piernas y los pies. La ropa protectora adecuada reducirá las lesiones corporales causadas por los residuos que salgan volando o el contacto accidental con la cadena de la sierra.
Página 81
No intente alcanzar demasiado lejos y no corte a una altura por encima del hombro. • Esto ayuda a prevenir el contacto accidental con la punta y permite un mejor control de la motosierra en situaciones inesperadas. Utilice únicamente espadas y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante. Es posible •...
Cadena de sierra de bajo retroceso Los dientes limpiadores (calibres de profundidad) ubicados delante de cada cortador pueden minimizar la fuerza de una reacción de retroceso al impedir que los cortadores penetren demasiado profundamente en la zona de retroceso. Utilice únicamente una cadena de repuesto que sea equivalente a la cadena original o que haya sido certificada como cadena de bajo retroceso conforme a la norma ANSI B175.1.
ADVERTENCIAS ADICIONALES Una motosierra está diseñada para utilizarse con las dos manos (Fig. 2). La utilización con una mano puede causar lesiones graves al operador, los ayudantes y/o las personas que estén presentes. Asegúrese de que el área en la que esté cortando esté libre de obstrucciones. No deje que la nariz de la espada entre en contacto con un tronco, una rama, una cerca o cualquier otra obstrucción que podría ser golpeada mientras esté...
212 °F (100 °C) cause una explosión. Si ocurren situaciones que no están cubiertas en este manual, tenga cuidado y use un criterio sensato. Contacte a Servicio al Cliente de SKIL para obtener asistencia. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias de los símbolos no eliminan ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias no reemplazan las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en sus herramientas. Obsérvelosy aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y más segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 87
Símbolo Nombre Designación/Explicación La herramienta no se puede utilizar en la No exponer a la lluvia. lluvia ni dejar fuera bajo la lluvia. Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de uso de lentes con protecciones laterales y un protector de protección facial que cubra todo el rostro cuando opere este producto.
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está...
FAMILIARÍCESE CON SU MOTOSIERRA Botón de fijación en apagado Mango del freno Interruptor antirretroceso de la cadena gatillo Cadena de la sierra Espada Tapa del tanque de aceite Ventana de inspección del aceite Empuñadura delantera Empuñadura trasera Cubierta lateral Perilla de ajuste de la tensión de la Perilla de la cubierta lateral cadena...
Página 90
Mango del freno antirretroceso de la Cadena de la sierra cadena Un bucle de cadena que tiene dientes de Sirve de palanca para activar el freno de la corte que cortan la madera cuando es cadena. También ofrece protección contra impulsada por el cabezal motriz y soportada las ramas que sobresalen y ayuda a impedir por la espada.
ESPECIFICACIONES Núm. de modelo. CS4562B-00 Tensión nominal 20 V c.c. Longitud de la espada 12 pulgadas (300 mm) Paso de la cadena 3/8 de pulgada (9,5 mm) LP Calibre de la cadena 0,043 pulgadas (1,1 mm) Velocidad de la cadena 25,9 pies/s (7,9 m/s) Capacidad del tanque de aceite 6,8 oz líq.
Esta motosierra inalámbrica se debe utilizar solo con los paquetes de batería y el cargador que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador 2.5Ah SKIL SC535801 SKIL BY519701 SKIL SKIL SKIL SKIL QC536001...
Llenado del tanque de aceite con lubricante para espadas y cadenas Para instalar/desinstalar el Fig. 8 paquete de batería (Fig . 8) Las herramientas a ADVERTENCIA batería están siempre en condiciones de funcionamiento. Instalar Por lo tanto, retire la batería cuando esté ensamblando piezas, haciendo ajustes, realizando limpieza, cuando la herramienta no se esté...
2. Limpie la tapa del tanque de aceite y el área alrededor de la misma para asegurarse de que no caiga suciedad en el tanque de aceite. 3. Posicione la motosierra sobre uno de sus lados en una superficie plana y firme, de manera que la tapa del tanque esté...
11. Asegúrese de que el objeto que esté cortando no exceda la longitud de corte utilizable de la motosierra. La punta de la espada se mantendrá siempre al menos 2 pulgadas (5 cm) fuera de la línea exterior del tronco de madera. Fig.
No corte por encima de la altura del pecho, ya que una sierra que se sostenga a mayor • altura es difícil de controlar contra las fuerzas de retroceso. No tale árboles cerca de cables eléctricos o edificios. • Corte solo cuando la visibilidad y la luz sean adecuadas para que usted vea claramente. •...
Operaciones de corte Esté siempre seguro del apoyo de los pies y agarre firmemente ADVERTENCIA la motosierra con las dos manos mientras el motor esté en funcionamiento. Corte básico Se recomienda que el usuario que utilice la herramienta por primera vez reciba instrucciones prácticas sobre el uso de la motosierra y el equipo protector, impartidas por un operador experimentado, y que la práctica inicial sea cortar troncos en un caballete o una base tipo cuna.
Página 98
Si el árbol comienza a caer en sentido incorrecto, o si la sierra queda atrapada o atorada • durante la caída, ¡deje la sierra y sálvese usted! Preparación para talar árboles Cuando las operaciones de tronzado de troncos y tala de árboles estén siendo realizadas •...
2. Cuando el corte de tala se acerque a la bisagra, el árbol debería empezar a caer. Si hay alguna probabilidad de que el árbol no caiga en el sentido deseado o que pueda oscilar hacia atrás y atorar la cadena de la sierra, detenga el corte antes de completar el corte trasero de tala y utilice cuñas de madera, plástico o aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída deseada.
Página 100
sierra tenderá empujar hacia atrás, hacia usted. Esté preparado para esta reacción y agarre firmemente la sierra para mantener el control. Cuando el tronco esté soportado a lo largo de toda su longitud, se deberá cortar desde la • parte superior (tronzado de un tronco de arriba abajo) (Fig. 18). Cuando el tronco esté...
MANTENIMIENTO Para evitar lesiones corporales graves, retire el paquete de ADVERTENCIA batería de la motosierra antes de inspeccionarla, limpiarla o hacerle mantenimiento. Una herramienta accionada por batería que tenga el paquete de batería insertado siempre está encendida y puede arrancar accidentalmente. Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice ADVERTENCIA únicamente piezas de repuesto idénticas.
Fig. 22 Desmontaje de la espada y la cadena desgastadas (Fig . 22) 1. Retire la batería, deje que la sierra se enfríe y apriete la tapa del tanque de aceite para evitar que el aceite se derrame. 2. Posicione la motosierra sobre uno de sus lados en una superficie plana y firme, de manera que la cubierta lateral esté...
Página 103
Fig. 25a Fig. 25b Sentido del cortador Brida de alineación Perno de Piñón Ranura de la espada fijación 5. Coloque la espada sobre la superficie de montaje deslizando la ranura de la espada sobre las bridas de alineación. Asegúrese de que la espada esté posicionada correctamente sobre el perno de fijación.
11. Jale la cadena de la sierra a lo largo del lado superior de la espada con la mano (USANDO UN GUANTE PROTECTOR) desde un extremo hasta el otro varias veces. La cadena deberá sentirse tensa pero aún moverse libremente. 12.
Mantenimiento de la cadena Retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ADVERTENCIA mantenimiento; si no se hace caso de esta advertencia, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Use siempre guantes cuando maneje la cadena de la sierra; estos ADVERTENCIA componentes están afilados y es posible que contengan rebabas.
Fig. 31 Fig. 30 Diente del Lima redonda de cortador 5/32 de pulgada (4,0 mm) Ángulo de Sentido de afilado: 30° limado 6. Utilizando una presión ligera pero firme, realice una pasada con la lima hacia la esquina delantera del diente. Levante la lima alejándola del acero en cada pasada de regreso. 7.
Fig. 34 Ángulo de la placa lateral (Fig . 34) Ángulo de la placa lateral CORRECTO 60°: El ángulo óptimo se puede • producir automáticamente si se utiliza una lima de diámetro correcto en el portalimas. Gancho Pendiente hacia atrás GANCHO: Se “agarra”...
Fig. 37 Mantenimiento de la espada Cuando la espada muestre señales de desgaste, inviértala en la sierra para distribuir Agujero de lubricación el desgaste y así obtener la máxima vida útil de la espada. La espada se deberá limpiar todos los días de uso y se deberá comprobar si está...
(Fig. 39). Servicio de ajustes y reparaciones Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica SKIL o una Estación de Servicio SKIL Autorizada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio El motor no funciona. 1. El paquete de batería 1. Instale el paquete de bat- no está instalado en la ería en la motosierra. motosierra. 2. No hay contacto eléc- 2. Retire la batería, com- trico entre la sierra y la pruebe los contactos y batería.
Página 111
Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. La motosierra no cor- 1. Tensión insuficiente en 1. Reajuste la tensión de...
Página 112
Problema Causa Remedio La espada y la cade- 1. Compruebe la tensión 1. Retense la cadena de la sierra; consulte la sec- na funcionan calien- de la cadena para de- ción: “Ajuste de la ten- tes y humeantes. terminar si existe una sión de la cadena”.
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).