EfaccionEs ezzI dI rIcambIo eças de rePosição talIano spañol ortugúes...
Página 5
ransmIssIonI Iano delle dImensIon roquis dE dimEnsions ultipliCaCionEs elações de transmissão roquis Cotado talIano spañol ortugúes Steigung Gewinde Steigung Gewinde Best.-Nr. Best.-Nr. Filetage Filetage No de com. No de com. Pitch Thread Pitch Thread Order No Order No N. d‘ordine N.
Página 9
sImbolI ímbolos ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
1.4 d eclArAción de incOrPOrAción El fabricante Otto Suhner AG, Industriestrasse 10, CH- 5242 Lupfig, declara que la cuasi máquina (véase el tipo y nº de serie en la parte posterior) respecta y cumple los siguientes requisitos básicos establecidos en la Directiva...
Página 45
rera rápida atrás». La posición de partida (punto de refe- rencia) se controla con otro interruptor de aproximación (I) que permite iniciar el siguiente ciclo de trabajo. 2.2.2 m OtOr Antes de conectar el motor, se deben posicionar los pu- entes del tablero de bornes.
Página 46
Aflojar cuatro tornillos y retirar la tapa. Retirar el tornillo prisionero. Soltar el tornillo prisionero del Extraer los tornillos con la arandela elástica y el disco (1). acople. Soltar los cuatro tornillos dos vueltas (2). Bajar el motor con el tornillo de fijación (3). Retirar el cilindro.
Página 47
Engrasar el acople con Staburags NBU 30PTM. La carcasa del husillo y el cilindro se deben unir de forma que el borde fresado del husillo guía coincida con el tor- nillo prisionero. Montar el cartucho conductor (tuerca guía, husillo guía y casquillo poligonal) con dos tornillos en el pistón.
Página 48
2.3.2 s imulAción sin cOrreAs Desplazar el objeto metálico al punto de conmutación III. Colocar un objeto metálico (por ejemplo, una tuerca M8) El motor cambia de sentido. Nueva activación el punto de en el punto de conmutación I. Activar el impulso de ar- conmutación II.
Página 49
Bajar el motor con el tornillo de fijación. Apretar los cuatro tornillos de fijación del motor. Montar la correa poligonal en V. Montar la cubierta con cuatro tornillos. El desmontaje se realiza en el orden inverso. No se podrá arrancar nunca la máquina con la correa montada y la tapa desmontada.
el freno del motor, las revoluciones y el paso roscado). derivado del giro del husillo. ¡ Tenga en cuenta la distancia de seguridad! Emplear exclusivamente herramientas adecuadas al tra- bajo a realizar y no utilizar ninguna herramienta que no este prevista para dicho fin. 2.4 d Tras el transporte, se debe comprobar que las uniones AtOs de rendimientO...
Si a pesar de ello se produjera una avería, la reparación deberá ser realizada por un servicio técnico autorizado SUHNER. Con una carga normal, ambas superficies deslizantes se deben engrasar entre la carcasa de husillo y la protección contra torsión cada 200 h con grasa lubricante (Blasolu-...