Elba EGV 13 Instrucciones Para El Uso
Elba EGV 13 Instrucciones Para El Uso

Elba EGV 13 Instrucciones Para El Uso

Placas domino
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PIANI COTTURA DOMINO
IT
DOMINO COOKING HOBS
GB
TABLES DE CUISSON DOMINO
FR
PLACAS DOMINO
ES
TRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PA
• MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMP
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P
O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN
• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONE
SO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'E
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PE
STRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL D
UZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA
• MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMP
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P
O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN
• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCION
SO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EM
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P
O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN
• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONE
SO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EM
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
• MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI P
O • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL USO • MAN
• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCION
SO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D'E
RUCCIONES PARA EL USO • MANUAL DE USO• ISTRUZIONI PER L'USO • INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elba EGV 13

  • Página 1 PIANI COTTURA DOMINO DOMINO COOKING HOBS TABLES DE CUISSON DOMINO PLACAS DOMINO TRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PA • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMP RUCCIONES PARA EL USO •...
  • Página 2: Instrucciones Para El Uso

    ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o trascrizione, contenute nel presente libret- to.Si riserva il diritto, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza, di apportare ai propri prodotti, in qua- lunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
  • Página 39: Advertencias Y Consejos Importantes

    ESPAÑOL Instrucciones para el uso Apreciado Cliente: Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro producto. Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permitirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece. Guarde con cuidado este folleto, le será...
  • Página 40 FREIDORA ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS - Aislamiento eléctrico Clase I. 1. Cestillo con enganche para escurrir y manija basculante hacia el interior 2. Cubeta de aceite 3. Resistencia eléctrica basculante - 1600 W 4. Tapa de la cubeta PANEL DE MANDOS 5. Botón encendido-apagado 6.
  • Página 41: Uso De La Freidora

    USO DE LA FREIDORA – Controle el nivel de aceite o grasa que debe estar comprendido entre el índice mínimo y máximo. – Compruebe que la resistencia eléctrica esté completamente bajada. – Dé vuelta la empuñadura del cestillo hacia afuera (fig. 1.7) y engánchela (fig. 1.8). –...
  • Página 42 TABLA TIEMPOS DE COCCIÓN INCENDIO DEL ACEITE Los valores señalados son indicativos ya que los tiempos y tem- – ¡IMPORTANTE! En caso de que el aceite se incendiara, peratura pueden variar incluso en base a la calidad de los dife- sofoque inmediatamente las llamas utilizando la tapa de la rentes alimentos.
  • Página 43 BARBACOA ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS - Aislamiento eléctrico Clase 1. - Protección contra sobrecalentamiento de las superficies adyacentes Tipo Y. 1. Parrilla 2. Resistencia eléctrica basculante - 2400 W 3. Cubeta con carbón Panel de mandos 4. Botón regulador de energía resistencia eléctrica 5.
  • Página 44: Consejos Para Asar

    CONSEJOS PARA ASAR – Precaliente unos 5 minutos la barbacoa. – Cuanto más el carbón se vuelve caliente, más rápida y uniforme será la cocción. – No derrame agua en la barbacoa caliente o en función. – Después de haber terminado de asar, se aconseja dejar la barbacoa encendida por unos minutos para permitir que se quemen las grasas absorbidas por el carbón.
  • Página 45: Asador Vitroceramico

    ASADOR VITROCERAMICO CARACTERÍSTICAS - Aislamiento eléctrico Clase I. - Proteccion contra el recalientamiento de las superficies adyacentes Tipo X DESCRIPCIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN (Fig. 3.1) 1. Zona de cocción - 1300 W DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS 2. Botón de mando zona de cocción 3.
  • Página 46: Consejos Para Un Uso Seguro Del Asador

    ¡CUIDADO! El asador alcanza elevadas temperatura durante su uso e incluso después de haberlo apagado. Mantenga lejos a los niños. CONSEJOS PARA UN USO SEGURO DEL ASADOR No se incline hacia las zonas de cocción cuando están encendidas. No apoye papel de aluminio o material plástico en las zonas de cocción cuando están calientes.
  • Página 47: Consejos Para La Instalación

    Consejos para la instalación INSTALACIÓN IMPORTANTE – El equipo tiene que instalarse correctamente y en conformidad con la normativa vigente. – Cualquier intervención en el equipo tiene que efectuarse sin tensión eléctrica. La placa ha sido fabricada para empotrar en muebles resistentes al calor. Hay que evitar la instalación cerca de materiales inflamables (por ej.
  • Página 48: Fijacion De Los Aparatos

    INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR Antes de instalar la placa, remueva la eventual película de pro- tección. Esta p!aca de cocción se puede empotrar en una superficie de trabajo de 30 40 mm de espesor y de 600 mm de profundidad. Es aconsejable instalar una campana extractora arriba de estos electrodomésticos para evacuar los gases y olores producidos durante la cocción.
  • Página 49: Parte Eléctrica

    PARTE ELÉCTRICA ilMPORTANTE!: La instalación debe ser efectuada según Es obligatorio conectar el aparato a la instalación de las instrucciones del fabricante. Una instalación tierra. El fabricante declina toda responsabilidad por incorrecta puede causar daños a personas, animales o cualquier inconveniente que surja por incumplimiento cosas, por los cuales el fabricante declina toda de esta norma.
  • Página 50: Reparaciones

    REPARACIONES Cambio del cable de alimentación Dé vuelta la placa y desenganche la tapa del bloque de terminales insertando un destornillador en los dos enganches “A”. Abra el fijacables desenroscando el tornillo “F”, desenrosque los tornillos de los bornes y saque el cable. El nuevo cable de alimentación, de tipo y sección adecuados hay que conectarlo al bloque de terminales como se indica en los esquemas expuestos abajo.
  • Página 52 Cod. 1102491 ß2 ONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES PARA EL NUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE • MODE D’EMPLOI • ONES PARA EL USO • MANUAL DE USO • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR DE D’EMPLOI •...

Tabla de contenido