Página 2
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
Página 46
Índice de contenidos: Página: Introducción Descripción del aparato Contenido del Suministro Uso Previsto Instrucciones de Seguridad Especificaciones Antes puesta en servicio Servicio Limpieza, mantenimiento y almacenaje Eliminación y Reciclaje Solución de problemas Declaración de conformidad Explicación de los símbolos en el instrumento Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.
Página 47
¡Poner la palanca de arranque en la posición inicial! Indicador de combustible ¡Atención! Piezas calientes. Mantenerse alejado. ¡Atención! Apagar el motor a la hora de repostar. ¡No usar la unidad en condiciones de humedad! ¡Atención! No exponer a la luz directa del sol ¡Llenar el depósito de aceite del motor antes de poner en marcha! ¡Revisar el nivel de aceite antes de arrancar! ¡Llevar la palanca de arranque a su posición al arrancar!
1. Introducción 2. Descripción del aparato (ilustr. A-M) FABRICANTE: 1. Indicación del depósito 2. Tapa del depósito scheppach 3. Dos tomas de corriente de 230 V~ Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH 4. Toma de tierra Günzburger Straße 69 5. Protección contra sobrecarga D-89335 Ichenhausen 6.
Riesgos residuales dio, nunca se orientará la manguera hacia sustanci- as combustibles. El generador está fabricado con la última tecnología • ¡Peligro de explosión! no operar jamás el genera- y de conformidad con la normativa vigente en materia dor eléctrico en recintos con sustancias altamente de seguridad.
así como el periodo de tiempo que el operario se das adicionales de protección basado en esto. Los somete al ruido. De igual modo, el nivel de inmisión factores que pueden influir en el nivel de exposición permitido puede variar en los diferentes países. Es- presente en cualquier momento en el trabajo abarcan ta información está...
• No fume al reabastecer o en el área en la que la rato eléctrico doméstico. gasolina está almacenada y evite llamas o chispas bajo estas circunstancias. Advertencia: algunos aparatos eléctricos (sierras, • Después de reabastecer, asegúrese de que el taladros, etc.) pueden consumir más electricidad cuan- tanque vuelve a estar cerrado de forma correcta y do se utilizan bajo condiciones difíciles.
Instrucciones para transportar el aparato piarlo con jabón, aclararlo con agua limpia y dejar secar al aire. • Vaciar el depósito de gasolina con una bomba de • El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero extracción de gasolina. a la inversa.
Plan de mantenimiento Es preciso respetar los siguientes intervalos de mantenimiento para asegurar un correcto funcionamiento. ¡Atención! Antes de la primera puesta en marcha, añadir aceite de motor y el combustible. Antes de Tras un Tras un Tras un Tras un cada uso tiempo de tiempo de...
Reg. No.: 2006/28/EC 2000/14/EC_2005/88/EC 2005/32/EC Annex V 2004/108/EC Annex VI Noise: 2004/22/EC HSE3500: measured L = 94 dB(A); guaranteed L = 96 dB(A) P=1,950 kW Notified Body: TÜV SÜD Industrie Service GmbH 1999/5/EC Westendstrasse 199 80686 München - Deutschland 97/23/EC Notified Body No.: 0036...
Página 96
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.