Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SensoMaster 400
Instrucciones para su uso
ES
Instruzioni d'uso
IT
FI
Käyttöohje
Instruções de uso
PT
RU
Руководство по
эксплуатации
3-20
21-38
39-56
57-74
75-92
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LaserLiner SensoMaster 400

  • Página 1 SensoMaster 400 3-20 Instrucciones para su uso 21-38 Instruzioni d‘uso 39-56 Käyttöohje 57-74 Instruções de uso 75-92 Руководство по эксплуатации...
  • Página 2 SensoMaster...
  • Página 3: Descripción General

    En caso de manipulación de partes no autorizadas por nosotros, la garantía queda sin efecto. En caso de reclamación con garantía, le rogamos que envíe el aparato completo con toda la información correspondiente y la factura a nuestro distribuidor o a Umarex-Laserliner. ESPAÑOL...
  • Página 4: Vista Delantera

    SensoMaster 400 Vista delantera 1 Teclado de mando: CON/DES, precisión, unidades métricas y volumen del zumbador. 2 LEDs: Diodos luminosos bien visibles indican la posición relativa al plano láser: verde para la altura teórica, rojo para el plano láser superior o inferior a ella.
  • Página 5: Vista Trasera

    SensoMaster 400 Vista trasera Tapa de pilas con cierre de resorte: Cierra el compartimento de pilas (para dos pilas alcalinas del tipo AA) herméticamente. 10 Ranura de marca: para transferir o marcar al altura teórica si se usa sin varilla de agrimensor y abrazaderas.
  • Página 6: Funcionamiento Del Sensomaster 400

    SensoMaster 400 Funcionamiento del SensoMaster 400 INSTALACIÓN DE BATERÍAS 1. Abra el compartimento de pilas levantando la tapa de plástico con una moneda o una pieza simi- lar desbloqueándola así. 2. Coloque dos pilas alcalinas del tipo AA. Cuide de la polaridad correcta (+ o -) según la etiqueta existente dentro del compartimento.
  • Página 7: Conmutador De Unidades Métricas

    SensoMaster 400 FUNCIONES BÁSICAS 2. Conmutador de unidades métricas: Después de una breve pulsación, aparece la última unidad métrica seleccionada en el display. Ésta se cambia pulsando de nuevo dentro de 1 segundo - mientras aparece la unidad métrica actual -. Pulsando repetidamente cambian las unidades de centímetros (cm) a milímetros (mm), pulgadas (in), fracciones de pulgadas (- in) y pies...
  • Página 8: Luminosidad De La Indicación

    SensoMaster 400 FUNCIONES DEL MENÚ 5. Luminosidad de la indicación LED: Pulsando simultáneamente las teclas de unidades métricas y del volumen, se ajusta al indicación LED clara, amortiguada o se apaga. Pulsando ambas teclas una sola vez aparece la elección actual de luminosidad.
  • Página 9: Indicación De Cristal Líquido (Lcds)

    SensoMaster 400 INDICACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO (LCDS) Flechas de distancia Estado de pilas Aviso de avería del láser / aviso de batería del láser Luminosidad LED Volumen del zumbido Reloj autom. de desconexión Unidad métrica Indicación numérica de altura / Texto del menú...
  • Página 10: Estado De Pilas

    SensoMaster 400 INDICACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO (LCDS) B) Estado de pilas: Informa con 4 símbolos de estado sobre la capacidad restante de las pilas. Vacío Lleno Medio Parpadeando Quedan 30 minutos Pilas OK Aviso inicial Cambiar las todavía pilas C) Alarma de avería del láser y aviso de batería del láser: Algunos láser rotativos pasan a una velocidad más lenta de rotación tan pronto...
  • Página 11: Volumen Del Zumbido

    SensoMaster 400 INDICACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO (LCDS) E) Volumen del zumbido: El símbolo representa el volumen seleccionado: Alto, normal, bajo o apagado. Zumbador alto Zumbador normal Zumbador bajo Si no hay símbolo de altavoz, el volumen está apagado. F) Reloj automático de desconexión: El símbolo remite a una desconexión automática activada del receptor después...
  • Página 12: Indicación Numérica De Altura Para Fracciones De Pulgadas / Texto De Menú

    SensoMaster 400 INDICACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO (LCDS) I) Indicación numérica de altura para fracciones de pulgadas / texto de menú: En el modo normal y selección de la indicación de fracción, la cifra superior (contador), la raya (raya de quebrada) y la cifra inferior (denominador) forman la fracción completa.
  • Página 13: Funciones Especiales

    SensoMaster 400 FUNCIONES ESPECIALES Función Capture (HOLD): Con la función „Capture“ puede mantener una valor de medición en el display. Esto es muy ventajoso, si al medir no puede ver el display, por ejemplo si tiene que medir en la zanja con el receptor en la vara de agrimensor que está...
  • Página 14: Funciones Del Menú

    SensoMaster 400 FUNCIONES DEL MENÚ NOTA: Recomendamos cambiar las funciones de menú sólo en caso de necesitar más potencia o en aplicaciones especiales. ¡Los ajustes de fábrica son absolutamente suficientes para las tareas normales de medición con láser rotativos y receptores! Pulse durante 2 segundos las teclas precisión y volumen, si quiere entrar en el...
  • Página 15: Unit - Unidades Métricas

    SensoMaster 400 FUNCIONES DEL MENÚ AVG - Averaging - edio de las flechas de altura y de la indi- cación numérica - HI / MD / LO: Promedia las señales de altura láser para estabilizar la indicación a distancias muy lejanas.
  • Página 16 SensoMaster 400 FUNCIONES DEL MENÚ ARRW - Arrow Display - Display de flecha - DB / PR: Aquí se cambia la relación de las barras en las fechas de altura con la ventana receptora o la precisión. Ajuste de fábrica: DB.
  • Página 17 SensoMaster 400 FUNCIONES DEL MENÚ TX.O.L. - Transmitter Out-of-Level - Avería del láser rotativo - OF / 6.7 / 5.0 / 3.3 / 2.7 / 2.3: En aplicaciones especiales se utilizan láser que cambiar su velocidad de rotación, si vuelcan. Con ello, el receptor puede recibir estas informaciones y alarman al usuario in situ.
  • Página 18: Abrazaderas

    SensoMaster 400 ABRAZADERAS: Varas con Varas con corte corte rectangular redondo/oval a. Tornillo asegurado contra pérdida - para sujetar las abrazaderas al lado trasero del receptor. b. Puntos alineadores (2x) - ayudan a alinear y al ajuste fijo de las abrazaderas con el receptor.
  • Página 19: Datos Técnicos

    SensoMaster 400 Datos técnicos* 1 m - 300 m (dependiente del láser) Alcance Altura de ventana receptora 127 mm Altura de la indicación numérica 102 mm Precisión (banda cero, absoluto) In (frac) ft Ultrafino 0.02 1/32 0.002 0.05 Superfino 0.05 1/16 0.005...
  • Página 20: Mantenimiento Y Avisos De Seguridad

    SensoMaster 400 MANTENIMIENTO Y AVISOS DE SEGURIDAD LIMPIEZA: NO limpie el polvo y suciedad de la ventana de recepción o de indicación con un trapo SECO o con materiales agresivos, ya que ello rayaría la ventana menoscabando la visión. Recomendamos un trapo y detergente suaves y AGUA.
  • Página 93 SensoMaster 400...
  • Página 94 Art.-Nr: 043.00.00A auto auto Art.-Nr: 045.00.07A auto auto...
  • Página 95 Art.-Nr: 080.33 Art.-Nr: 080.36 Art.-Nr: 080.50...
  • Página 96 SensoMaster 400 IP 67 Dirección de servicio y de envío Indirizzo di assistenza e di spedizione Service- og Postadresse Endereço de serviço e envio Адрес службы сервиса и для отправки SERVICE Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333...

Tabla de contenido