Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes: • 1 Teléfono • 1 Cable telefónico • 1 Estación base • 2 Baterías recargables AAA • 1 Adaptador de red • Manual del usuario AVISO Si ha adquirido un sistema doble, triple o cuádruple, el paquete incluirá el número de teléfonos y baterías adicionales correspondientes, una base de carga y una tapa para el compartimento de la batería para cada teléfono.
• Utilice solo las baterías de NiMH (hidruro de níquel-metal) incluidas con el teléfono o baterías de repuesto autorizadas por el fabricante. Existe riesgo de explosión si cambia las baterías por un tipo de batería incorrecto. El uso de otro tipo de batería o de baterías no recargables/ celdas primarias puede ser peligroso.
Página 139
Auricular Pantalla Consulte la página 10 para un resumen de los iconos de la pantalla. Arriba / Rellamada Durante una llamada, presione para subir el volumen del aparato. Si el teléfono está sonando, presione para subir el timbre del teléfono. Presione para desplazarse por las opciones del menú, la lista de rellamadas, la lista de llamadas y las entradas de la agenda del teléfono.
Página 140
Terminar llamada/Salir/Encender/apagar teléfono Presione para finalizar una llamada. Al visualizar la lista de rellamadas / llamadas / agenda telefónica o cuando esté en el menú, presione para salir y volver al modo de espera. Mantenga presionado durante 5 segundos para encender o apagar el teléfono.
Resumen de la estación de base Reproducir / Indicador de nuevo mensaje / Parar Presione para reproducir los mensajes grabados. Activado cuando el contestador está encendido. Parpadea cuando hay mensajes nuevos. Parpadea cuando hay una llamada entrante. Presione para detener la reproducción del mensaje. Borrar Presione para eliminar los mensajes grabados durante la reproducción.
Símbolos e iconos de la pantalla LCD del teléfono La pantalla LCD ofrece información del estado actual del teléfono. Icono de la señal El modo Eco está activado El modo Eco Plus está activado El timbre del teléfono está apagado Indica una llamada perdida Fija al hacer una llamada saliente Parpadea para indicar una llamada entrante o interna...
Indica que se han recibido nuevos mensajes de voz Apagado si no hay mensajes de voz La agenda telefónica está abierta Más texto después La batería está totalmente cargada La batería está parcialmente cargada Queda poca batería Parpadea cuando la batería está casi descargada Estructura del menú...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONTESTADOR PERSONAL AVANZADA AUTOMÁTICO - TONO DEL TELÉFONO - MODO ECO - REPRODUCIR - VOLUMEN DE LLAMADA - ECO PLUS - ELIMINAR TODO - MELODÍA DE LA LLAMADA - PREFIJO AUTOMÁTICO - MEMORIA DE REGISTRO - TONO DE TECLA - TIEMPO DE RELLAMADA - CONFIGURACIÓN - TONO DE LA BASE...
Instalación y carga de las baterías recargables del teléfono Apretar Deslizar 1. Presione la tapa y sepárela del compartimiento de la batería en la parte posterior del teléfono. 2. Inserte en el compartimiento las 2 baterías suministradas, teniendo en cuenta la polaridad correcta.
Funcionamiento AVISO El teléfono cronometrará la duración de las llamadas externas. El temporizador de llamada se visualizará después de los 10 primeros segundos de la llamada. Cuando la llamada finalice, la duración total del tiempo parpadea durante 3 segundos. Encendido y apagado del teléfono Mantenga presionado Terminar llamada para apagar el teléfono.
2. Si se han registrado más de 2 teléfonos a la base, mantenga presionado * y desplácese hacia abajo hasta el teléfono que desea llamar y presione Hablar. Recibir una llamada interna Cuando se recibe una llamada interna, el icono parpadea y se visualiza el número del teléfono que está...
Responder una llamada con manos libres 1. Cuando el teléfono suena, presione Hablar dos veces para responder la llamada. Alternar a manos libres durante una llamada. 1. Durante una llamada, presione Hablar para pasar la llamada al altavoz. 2. Para desactivar la opción de manos libres y devolver la llamada al auricular, vuelva a presionar Hablar. Rellamada Las últimas 10 entradas marcadas se guardan en la lista de rellamadas.
Localizador/Buscar teléfono El localizador se puede utilizar para alertar al usuario del teléfono que es buscado o para localizar un teléfono perdido. Las llamadas de localizador no se pueden responder con un teléfono. 1. Presione Localizador en la parte inferior de la base. Sonarán todos los teléfonos registrados a la base.
Editar un nombre y número 1. Presione Menú. La pantalla muestra «Phonebook». 2. Presione Menú, desplácese hacia abajo para «EDIT» y presione Menú. 3. Desplácese hacia arriba o abajo hasta la entrada que desea editar, o busque alfabéticamente y presione Menú. Se visualiza el nombre existente. 4.
Bloquear Llamada El teléfono puede bloquear llamadas por tipo de llamada o por número. Se pueden bloquear hasta 10 números. Para que esta opción funcione, debe suscribirse al servicio de identificación de llamadas de su operadora. Es posible que se apliquen cargos a la suscripción. Puede acceder al menú...
Bloquear por número El teléfono puede bloquear llamadas por número; puede guardar un número de teléfono completo o un código de área. Activar el bloqueo por número 1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «CALL BLOCK» y presione Menú. 2. Desplácese hacia abajo hasta «BY NUMBER»; presione Menú. 3.
Eliminar la lista de bloqueo de llamadas 1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «CALL BLOCK» y presione Menú. 2. Desplácese hacia abajo hasta «BY NUMBER»; presione Menú. 3. Desplácese hacia abajo hasta «DELETE ALL»; presione Menú. 4. La pantalla muestra «CONFIRM?». 5.
Página 154
Visualizar una entrada de la lista de llamadas 1. Presione Abajo para abrir la lista de llamadas. Si no hay llamadas en la lista, la pantalla visualiza «LIST EMPTY». 2. Desplácese hacia arriba o abajo hasta la entrada deseada. 3. Presione Menú; la pantalla muestra «VIEW»; presione Menú. 4.
Alarma y Reloj Configuración de fecha y hora Si se ha suscrito a un servicio de identificación de llamadas, la fecha y la hora se configurarán en el teléfono siempre que reciba una llamada. Puede ajustar manualmente la fecha y la hora. 1.
Melodía del timbre del teléfono Se pueden configurar distintas melodías del teléfono. Elija de 5 melodías diferentes. Mientras se desplaza, escuchará una muestra de cada melodía. 1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «PERSONAL SET» y presione Menú. 2. La pantalla visualiza «HANDSET TONE»; presione Menú. 3.
Nombre del teléfono Al usar más de un teléfono con la base, se puede configurar un nombre personalizado para cada teléfono para distinguirlos fácilmente. El nombre puede tener hasta 10 caracteres. 1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «PERSONAL SET» y presione Menú. 2.
Configuración de la Base Modo Eco Al utilizar el teléfono en modo Eco, se reducen los niveles de emisiones de energía. Si el modo Eco está activado, la potencia de transmisión de la base se reduce. Esta función está desactivada por defecto. 1.
Cambiar el código PIN de la base Algunas funciones están protegidas por un código PIN de 4 dígitos que deberá introducirse si se modifica la configuración. El PIN por defecto es 0000. El PIN y se puede modificar por cualquier otro número preferido. Al introducir el PIN, los dígitos se muestran como ****.
1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «ADVANCED SET» y presione Menú. 2. Desplácese hacia abajo hasta «UNREGISTER» y presione Menú. 3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos (por defecto 0000) y presione Menú. 4. Desplácese hacia abajo hasta resaltar el teléfono cuyo registro desea cancelar. Escuchará un pitido de confirmación y la pantalla regresará...
Durante la reproducción: Presione Reproducción para detener la reproducción del mensaje. Presione Eliminar para eliminar el mensaje actual. AVISO En el modo de reposos, mantenga presionado Eliminar durante 2 segundos para eliminar todos los mensajes antiguos. Desde el teléfono: 1. Presione Menú, desplácese hacia abajo hasta «ANSW MACHINE» y presione Menú. 2.
Solo respuesta La persona que llama puede escuchar el mensaje de salida pero no puede dejar un mensaje. El mensaje pregrabado es "Hola, su llamada no puede ser atendida en este momento y no puede dejar ningún mensaje; vuelva a llamar más tarde". Grabar, reproducir o borrar el mensaje de salida 1.
Sistema Binatone Icarus 2625 Funcionamiento a distancia 1. Con un teléfono de marcación por tonos, marque el número de su casa 2. Mientras se reproduce el mensaje de salida, presione <*> 3. Introduzca su código de seguridad remoto; el código predeterminado es 0000. Para obtener detalles sobre cómo configurar un nuevo código, consulte la Guía del usuario 11.8 en la página 40.
Funciones Llaves Cuando el mensaje no se reproduce Cuando el mensaje se reproduce Saltar para reproducir el mensaje anterior Empieza a reproducir mensajes. Saltar para reproducir el mensaje siguiente Elimina el mensaje que se está reproduciendo Activa el contestador automático Detiene la reproducción del mensaje Desactiva el contestador automático Solución de Problemas...
Página 165
La pantalla indica batería • Coloque el teléfono en la base para la recarga. baja. • Retire y vuelva a instalar las baterías y úselas hasta que se agoten por completo, luego recargue el teléfono en la base. • Si las medidas anteriores no resuelven el problema, reemplace las baterías.
Contestador automático La unidad no graba el • El contestador automático • Encienda el contestador nuevo mensaje. está apagado. automático. La persona que llama • El contestador automático • Encienda el contestador no puede dejar un está apagado. automático. nuevo mensaje. •...
Eliminación de la Batería Nunca deseche las baterías usadas en los residuos domésticos. Llévelas a un lugar de recogida/eliminación adecuado. Especificaciones Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitalmente Estándar: (DECT) Rango de frecuencia: 1,88 - 1,9 GHz Banda ancha del canal: 1,728 MHz Salida de potencia FR (PRA): Inferior a 24 dBm Rango de funcionamiento: Hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m en interiores...
Limpieza y Mantenimiento • No limpie ninguna parte del sistema telefónico con gasolina, disolventes u otros productos químicos solventes, ya que esto puede causar daños permanentes, que no están cubiertos por la garantía. • Si fuera necesario, limpie el producto con un paño húmedo. •...
Página 202
amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V1-05/19...