Página 1
6. Para la conexión/instalación, consulte la página 11. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 7. Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie over de aansluiting/installatie. Se sidan 6 for att avbryta demonstrationsvisningen (DEMO). Se sidan 11 for anslutning/installation. DSX-GS80...
Página 54
En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o Por la presente, Sony Corporation declara mantenimiento de datos, requieran una que este equipo es conforme con la conexión permanente con la batería Directiva 2014/53/UE.
Página 55
– cerca de puertas automáticas o de una Precaución alarma de incendios SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN • Esta unidad es compatible con NINGÚN CASO DE DAÑOS ACCIDENTALES, prestaciones de seguridad conformes con INDIRECTOS, COLATERALES O DE OTRO TIPO, la norma BLUETOOTH para proporcionar LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE...
Guía de elementos y controles Unidad principal Dial de control Panel frontal desmontado (panel interior) Ajusta el volumen. PUSH ENTER Permite acceder a la opción seleccionada. Pulse SRC, gírelo y púlselo para cambiar de fuente (en un máximo de 2 segundos). MENU Abre el menú...
(atrás) Vuelve a la pantalla anterior. Operaciones básicas MODE Selecciona las bandas de radio o los modos de funcionamiento. Extracción del panel frontal CALL Puede desmontar el panel frontal de esta Permite acceder al menú de llamada. unidad para evitar robos. Reciba/finalice una llamada.
Emparejamiento con un Cancelación del modo de dispositivo BLUETOOTH demostración Al conectar un dispositivo BLUETOOTH por Puede cancelar la pantalla de demostración primera vez, debe realizar un registro que aparece cuando la fuente está compartido (llamado “emparejamiento”). El desactivada y aparece el reloj. emparejamiento permite que esta unidad y Pulse MENU, gire el dial de control otros dispositivos se reconozcan...
Inicialización de la unidad Información adicional La inicialización de la unidad borrará los ajustes del reloj y todos los ajustes Precauciones almacenados en la memoria de reserva. Aparece [INITIALIZE] solo cuando la fuente • No deje el panel frontal ni dispositivos de está...
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
WAV (.wav) Especificaciones Profundidad de bits: 16 bits Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz FLAC (.flac) Sección de la radio Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz Sistema de archivos compatible: FAT16, Rango de sintonización: Si [AREA] está...
Página 62
La marca y los logotipos Bluetooth® son obtener un permiso previo específico por marcas comerciales registradas propiedad escrito. de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO dispone de la licencia correspondiente para POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE utilizar dichas marcas.
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Soporte de montaje (1) Llaves de desbloqueo Precauciones • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. • Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de asientos).
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* * Smartphone* , iPod/ iPhone* , dispositivo Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 13). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 15) para obtener más información. Al conectar directamente la batería* Negro Amarillo desde un control remoto con...
50 W RMS o superior. Se recomienda utilizar delantero A rayas blancas/ altavoces de rango completo Sony XB. (izquierdo) negras *11 Si el amperaje nominal del fusible utilizado en su vehículo es de 10 A, realice la conexión ...
Al conectar directamente la batería Conectar las bocinas Si el amperaje nominal del fusible utilizado en su vehículo es de 10 A, realice la conexión • Antes de conectar los altavoces, apague la directamente a la batería para evitar unidad. cortocircuitos.
Notas Para los vehículos sin posición ACC • Cuando use un altavoz de graves con una bobina Rojo Rojo de voz doble o use altavoces de graves mediante la conexión de los cables de la bocina trasera derecha o izquierda, asegúrese de configurar [SPEAKER LOAD] en [GENERAL] a [2 OHM].
• Si su automóvil cuenta con airbags o Instalación cualquier otro equipo de amortiguación de impactos, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió esta unidad o con el concesionario del automóvil antes de Desmontaje del marco decorativo realizar la instalación.
53 mm vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. Pasador Monte la unidad en el soporte de montaje y fije el marco decorativo .
Página 107
Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie atbilst direktīvai 2014/53/ES. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na pieejams šādā...