Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones De Montaje
Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones De Montaje

Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Ferrari F12 Berlinetta:

Publicidad

Enlaces rápidos

1/14 & 1/24
Ferrari F12 Berlinetta
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
DE
GB
FR
IT
ES
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
1/14 - 40 3084
1/24 - 40 3087
EU/CH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara Ferrari F12 Berlinetta

  • Página 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: 1/14 & 1/24 EU/CH Autorizado en: Ferrari F12 Berlinetta Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung GB - Instruction 1/14 - 40 3084 1/24 - 40 3087 FR - Notice d‘utilisation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Empfohlenes Zubehör Konformitätserklärung Technische Daten Fernmeldebestimmungen Einlegen der Batterien 10 - 11 Entsorgungshinweise Features und Funktionen Sicherheitshinweise Lieferumfang Highlights Funktionen GB - Content General information Accessories Certificate of Conformity Technical data Communications regulations Fitting the Batteries 10 - 11 Disposal restrictions Features and functions...
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con- trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Ferrari F12 Berli- Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el netta, No. 403084, No. 403087“ follows the appropriate and rele- modelo „Ferrari F12 Berlinetta, No. 403084, No. 403087“ cumple...
  • Página 5: Fernmeldebestimmungen

    DE - Fernmeldebestimmungen IT - Disposizioni in materia di frequenze radio Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich in cui intendete usare il modellino radiocomandato.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Geeignet für Kinder ab 6 Jahren. Suitable for children over 6 years. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr. Warning: Not suitable for children under 36 months.
  • Página 7: Consignes De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - IT - Istruzioni per la sicurezza Veillez conserver ce document Consigliato per bambini superiori ai 6 anni! Adapté pour des enfants à partir de 6 ans. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Página 8: Lieferumfang

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Seguridad General • Tenga cuidado con las partes puntiagudo! Peligro de lesión. Apto para niños mayores de 6 años. • Utilice sólo los componentes suministrados o accesorios. • Durante la operación no debe tomar el modelo y no la toque, Atención: No es recomendable para los niños menores ya que podría lastimarse.
  • Página 9: Empfohlenes Zubehör

    DE - Empfohlenes Zubehör: 1/14 IT - Accessori: 1/14 • Auto: 5 x Batterie AA 1,5 V, Art.-Nr.: 14 0025 (VE5) • Macchina: 5 x Batterie AA 1,5 V, Cod. 14 0025 (5 pezzi) • Sender: 9 V Batterie, Art.-Nr. 14 0004 •...
  • Página 10: Einlegen Der Batterien

    1/14 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen in der Fern- Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen steurung zu öffnen. Legen Sie einen 9 V Block (nicht enthalten) Sie 5 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richti- ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 11 1/24 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen rechts in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Sie 3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richti- Batterie (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 12: Features Und Funktionen

    DE - Funktionen Vorwärts - Rückwärts - Links - Rechts DE - Features Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit Spritzgusskarosserie GB - Functions Forwards - Reverse - Left - Right GB - Features Accurate scale injected body. FR - Caractéristiques Reproduction authentique avec carros- FR - Fonctions Avant - arrière - gauche - droite serie moulée IT - Caratteristiche Immagine autentico del modello.
  • Página 13 Fahren Sie mit dem Modell nicht auf be- Fahren Sie das Fahrzeug nie um Ecken Setzten Sie das Modell nicht direkter Son- fahrenen Straßen und Plätzen. oder außerhalb der Reichweite der Fern- nenbestrahlung oder Wärme aus. Die Bat- steuerung. Sie verlieren sonst die Kontrol- terien könnten beschädigt werden.
  • Página 15 Tel.: 07 432 98 02 700 Fax: 071515002193 Fax: 07 432 20 09 594 E-Mail: info@bay-tec.de E-Mail: info@modellbauversand.de www.bay-tec.de www.modellbauversand.de www.jamara-ersatzteile.de Extra Trade D-Edition e.K. Lindenstraße 82 Sailweg 7 66787 Wadgassen 95339 Neuenmarkt Tel.: 06834 / 9604952 Tel.: 09227940777 Fax: 06834 / 9604963 Fax: 09227940747 E-Mail: info@extra-trade.de...
  • Página 16 Copyright JAMARA e.K. 2013 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.

Este manual también es adecuado para:

40 308440 3087

Tabla de contenido