Página 1
CR400iBT RADIO-REVEIL AVEC CHARGEUR INDUCTION & ENCEINTE SANS FIL MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
Página 8
CR400iBT WIRELESS CHARGER CLOCK RADIO & WIRELESS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
Página 15
CR400iBT RELOJ DESPERTADOR CON CARGADOR INALÁMBRICO ALTAVOZ INALÁMBRICO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
Contenido Primeros pasos Ajuste de la hora Medidas de seguridad y advertencias Ajuste de la alarma Mantenimiento del producto Repetición de la alarma Cuidado del medio ambiente Control de atenuación Contenido de la caja Función AUX Descripción de las piezas Controles del altavoz multimedia - Modo Bluetooth Primeros pasos...
9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato. 10. Utilice solamente los accesorios o complementos especificados por el fabricante. 11.
Descripción de las piezas 1. RADIO FM 7. AUX 2. REPETICIÓN DE LA ALARMA/ 8. REPRODUCIR MÚSICA Y PONER EN ATENUADOR PAUSA; INICIAR FINALIZAR UNA LLAMADA 3. ALARMA 9. + 4. HORA 10. – 5. INDICADORES AM/PM 11. TEMPERATURA 6. INDICADOR DE LA ALARMA ACTIVADA 12.
*Nota: cuando el teléfono se está cargando, el indicador de carga del mismo se encenderá normalmente. *Nota: para aumentar al máximo la eficiencia de carga, el teléfono debe estar alineado con el centro de la zona de carga. *Nota: es posible que haya que colocar ligeramente descentrados los teléfonos compatibles con carga inalámbrica.
Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO. • Si se produce una llamada entrante mientras está conectado el CR400iBT al teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa cuando responda a la llamada, y se reanudará...
Página 21
• Encontrará esta información en la placa de especificaciones técnicas situadas en la parte trasera del aparato. El firmante, Bigben Interactive, declara que el equipo de radio del tipo CR400iBT cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo está disponible en: www.bigben.fr/support...
Página 22
CR400iBT RADIOSVEGLIA CON CARICABATTERIA WIRELESS ALTOPARLANTE WIRELESS ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
CR400iBT RÁDIO DESPERTADOR COM CARREGADOR SEM FIOS ALTIFALANTE SEM FIOS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
Página 36
CR400iBT FUNK-RADIOWECKER MIT LADEGERÄT FUNKLAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. BBI_CR400iBT_1803_Ver1...
Página 43
CR400iBT WEKKERRADIO DRAADLOZE LADER EN LUIDSPREKER GEBRUIKSAANWIJZING NEEM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR VOORDAT U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KUNT RAADPLEGEN BBI_CR400iBT_1803_Ver1...