Página 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 18 3. Italiano ......................33 4. Français ......................48 5. Español ......................63 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Observaciones importantes de seguridad para este apa- rato • A fin de evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustitui- dos por el fabricante, un comerciante especializado o una persona con una cualificación similar. • Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo. • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar. • No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de fuentes de calor (p. ej., co- cinas eléctricas) y de la radiación solar directa.
Página 65
• No utilice el producto con las manos mojadas. • No lo mueva mientras esté en funcio- namiento. • Manténgase alejado del vapor que sale del aparato. ¡Peligro de quema- duras! • No supere la marca máxima cuando llene la freidora. •...
Página 66
seguro del aparato y sean conscientes de los riesgos que implica. • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no pueden ser reali- zados por niños a menos que tengan por lo menos 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Página 67
• ¡No haga funcionar el aparato sin supervisión! • No llene el aparato con aceite o grasa para freír. ¡Riesgo de incendio! • ¡Utilice el producto solo cuando haya leído y comprendido completamente las instrucciones de uso! • No cubra la salida de aire en la parte superior y trasera del aparato.
Página 68
• Pies antideslizantes 3. Función La freidora de aire caliente de Arendo es el asistente de cocina ideal y le permi- te freír, por ejemplo, patatas fritas a su gusto. El aparato apenas requiere aceite (máximo 1-2 cucharadas) y puede cocinar incluso sin él, de modo que contribuye a llevar una alimentación saludable.
Página 70
Abertura de ventilación Pantalla Elementos de mando Recipiente freidora Cajón de la freidora Desbloqueo de la freidora Asa del recipiente de la freidora Temporizador + Temporizador - Inicio/parada Botón de selección de programas Encendido/apagado Temperatura + Temperatura - 6. Uso 1.
Página 71
Indicación: - Para obtener mejores resultados, recomendamos dar la vuelta a los alimentos a mitad del proceso de cocción. 7. Programas Tenga en cuenta que se trata de ejemplos y que pueden adaptarse a su gusto como desee. Muslo de Carne Pescado Hornear...
último, por los copos de cereales. Coloque los trozos de salmón empanado en la freidora de aire caliente de Arendo con una cucharadita de aceite y cocínelos a 190 °C unos 6 - 8 minutos hasta que estén crujiente y servir en un plato.
1 cm y déjelas 10 minutos en agua fría para que pierdan el almidón. Unte los trozos con aceite y sazone con pimentón y sal. Final- mente coloque las patatas o los gajos en la freidora de aire caliente de Arendo y hornéelos a 200 °C unos 10 minutos.
Página 74
10. Solución de errores Error Posible causa Solución de errores Inserte el cable de conexión del No está enchufado aparato en un enchufe debida- mente instalado El aparato no No se ha pulsado Pulse el botón «ON/OFF» funciona bien el botón«ON/OFF» después de seleccionar el modo después de seleccionar para que el aparato empiece a...
Página 75
11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad No utilice nunca el aparato sin supervisión y compruebe antes de cada uso la pre- sencia de posibles daños y que esté correctamente montado. No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica.
Página 76
Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303593 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania) WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16...