Navien NCB-150E Manual De Instalación Y Operación página 70

Ocultar thumbs Ver también para NCB-150E:
Tabla de contenido
Opción 2. Con Manómetro Digital
a. Abra el orificio de presión de desviación, para hacerlo
suelte el tornillo dos vueltas, como se muestra en la
Figura 9.
Figura 9. Conecte el Manómetro Digital
b. Conecte un manómetro al orificio de presión de
desviación. En el caso de los manómetros de orificio
doble, utilice el lado de presión positiva.
N° de Pieza
Modelo
del Sistema
NAC‑N5
NCB‑150E
NAC‑L5
NAC‑400
NCB‑180E
NAC‑04
NAC‑500
NCB‑210E
NAC‑05
NAC‑600
NCB‑240E
NAC‑06
Tabla 3. Valor de Desviación a Fuego Bajo
70
Apéndices
Manómetro Digital
Tipo
Desviación
de Gas
‑0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(‑10 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.03 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(‑7.5 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(‑10 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.03 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(‑7.5 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(‑10 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.02 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(‑5 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.04 pulg. ±0.01 pulg.
GN
(‑10 Pa ± 2.5 Pa)
‑0.02 pulg. ±0.01 pulg.
LP
(‑5 Pa ± 2.5 Pa)
c. Abra completamente un artefacto de agua caliente
y ajuste el Combi-Boiler para operar en modo 1 etapa MÍN.
(consulte la tabla 2). Mida el valor de desviación a fuego
bajo y compárelo con los valores de la Tabla 3. Si el valor
está fuera de rango, deberá ajustarse el tornillo de fijación
de la válvula de gas.
Si se requiere ajuste, ubique el tornillo de fijación como se
muestra en la Figura 10. Con una llave Allen de 5⁄32 pulg.
o 4 mm, gire el tornillo de fijación no más de ¼ de vuelta a
la derecha para aumentar o a la izquierda para bajar el valor
de desviación.
Figura 10. Ubicación del Tornillo de Fijación
El tornillo de fijación está detrás de la cubierta
Nota
atornillada. Primero debe quitarse.
d. A fuego alto, no revise el valor de desviación y nunca
ajuste la válvula de gas.
PELIGRO
Los ajustes incorrectos de la válvula de gas pueden causar
lesiones graves, muertes o daños considerables a la propiedad.
19. Una vez confirmados los valores de CO2 o desviación, aplique
las etiquetas de conversión incluidas para demostrar que
el aparato ha sido convertido a propano. Coloque estas
etiquetas en posición adyacente a la placa de clasificación,
como se muestra en la Figura 11.
This unit has been
This unit has been
converted to Propane fuel
converted to Propane fuel
Esta unidad ha sido convertida a propano
Cet appareil a ete converti au Propane
Orice Size / Tamaño del Orificio:
Oriÿce Size / Injecteur:
Min. 4.5 mm to Max. 4.8 mm
Mín. 4.5 mm a máx. 4.8 mm
Inlet Gas Pressure / Presión de Gas de Entrada:
Inlet Gas Pressure / Pression d'entrée du gaz:
Min. 8.0 to Max. 13.0 inches
Mín. 8.0 a máx. 13.0 pulgadas
Manifold Gas Pressure / Presión de Gas del Colector:
Manifold Gas Pressure /
Pression à la tubulure d'alimentation:
Mín. ‑0.02 a máx. ‑0.66 pulgadas WC
Min. -0.02 to Max. -0.66 inches WC
BTU Input / Entrada de BTU:
Máx. 180,000 ‑ mín. 19,900 BTUh
BTU Input / Debit caloriÿque:
Max. 180,000 - Min. 19,900 BTUh
Conversion Kit No. / Sistema de Conversión N°:
NAC‑02
Conversion Kit No.: NAC-02
Figura 11. Colocación Correcta de las Etiquetas de Conversión de Gas
Este Combi-Boiler fue Convertido el
a gas
______/______/______ to ____________ gas
con el sistema N°
with Kit No. ________________________
por
by _________________________________
_________________________________
(nombre y dirección de la organización que
(name and address of organization making
hace la conversión, que acepta responsabilidad
this conversion, who accepts responsibility
por la aplicación correcta de la misma)
for the correctness of this conversion)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ncb-180eNcb-210eNcb-240e

Tabla de contenido