Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive 103 228-3
16344
D
GB
F
USA

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Trix 103 228-3

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive 103 228-3 16344...
  • Página 18 7149 Märklin 66626 7149 66623...
  • Página 25 Modell der Elektrolokomotive 103 228-3 16344...
  • Página 27 Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzingen voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
  • Página 29 Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo En la Exposición Internacional del Transporte de 1965, Quale nuovo cavallo da parata della Ferrovia Federale celebrada en Munich, se presentó al público la serie de Tedesca nel 1965, in occasione della Esposizione Internazi- nuevo diseño E03 como buque insignia de los Ferrocarriles onale dei Trasporti a Monaco, venne presentata al pubblico Federales (DB).
  • Página 34: Aviso De Seguridad

    • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de aparato de conducción de corriente continua convencio- seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema nal (máx. ±12 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) y de funcionamiento. Selectrix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma NMRA. • Analógico 14 voltios=, digital 22 voltios~.
  • Página 35: Funciones Commutables

    Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza en función del sentido de Ruido: Arenado la marcha Ruido: Locución hablada en estaciones Luces de cola rojas de enganche Ruido: Locución hablada en estaciones Ruido: Ruido de explotación Ruido: Radio de cabina Alumbrado interior de la cabina Ruido: Locución hablada en estaciones ABV, apagado Ruido: Locución hablada en estaciones Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Ruido: Locución hablada en estaciones Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada Ruido: cerrar puertas Iluminación de la sala de máquinas encendida F7...
  • Página 36 Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Arranque progresivo 0 – 255 Frenado progresivo 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección de tracción (0 = inactiva, valor + 128 = sentido de marcha inverso) 0 – 127 Modo Tracción;...
  • Página 37 Significado Valor SX2 De fábrica Unidad y decena de dirección 0 – 99 Centena y millar de dirección 0 – 99 Retardo de arranque 0 – 255 Retardo de frenado 0 – 255 Velocidad máxima 0 – 127 Velocidad mínima 0 – 15 Velocidad de marcha de maniobras 0 –...
  • Página 42 7149 Märklin 66626 7149 66623...
  • Página 47 1 Stromabnehmer E15 0914 01 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in 2 Isolator E191 215 een andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de 3 Schraube E19 8003 28 lijst voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het 4 Puffer E192 695 Märklin-service-centrum hersteld/vervangen worden. 5 Schraube E19 8050 28 6 Decoder...