Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

BATTERIELADEGERÄT • BATTERY CHARGER • CHAR-
GEUR DE BATTERIE • CARGADOR PARA BATERÍA •
CARICABATTERIA • AKKULATURI • BATTERILADDARE
DE - BETRIEBS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG .........3
GB - OPERATING AND USERS MANUAL .....................11
FR - MANUEL D'UTILISATION .....................................19
ES - MAN UAL DE FUNCIONAMIENTO
PARA EL USUARIO .......................................27
IT - ISTRUZIONI PER L'USO ....................................... 35
FI - KÄYTTÖOHJE .................................................... 43
SE - BRUKSANVISNING ........................................... 51
I N N O VAT I O N S
FOR MOBILE LIFE
800801
12V-20A
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carbest 800801

  • Página 1 FOR MOBILE LIFE BATTERIELADEGERÄT • BATTERY CHARGER • CHAR- GEUR DE BATTERIE • CARGADOR PARA BATERÍA • CARICABATTERIA • AKKULATURI • BATTERILADDARE 800801 12V-20A DE - BETRIEBS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ..3 GB - OPERATING AND USERS MANUAL .....11 FR - MANUEL D‘UTILISATION ........19 ES - MAN UAL DE FUNCIONAMIENTO PARA EL USUARIO ........27...
  • Página 27 NOT_CARBEST-00 AnTES dE ponER En MARCHA El ApARATo. ESTE MAnuAl ConTiEnE infoRMACión ESEnCiAl y dE ViTAl iMpoRTAnCiA. pARA EViTAR dESCARgAS EléCTRiCAS o CuAl- quiER dAño, El pRopiETARio dEl ApARATo dEBE lEER y CoMpREndER ESTE iMpoRTAnTE doCuMEnTo AnTES dE ponER El CARgA- doR En funCionAMiEnTo.
  • Página 28 NOT_CARBEST-00 4Todas las conexiones eléctricas que entran y salen del cargador deben permanecer accesibles en todo momento. 4No se debe exponer el sistema al agua ni al polvo. 4Está terminantemente prohibido alterar la carcasa del sistema en modo alguno. 4Este dispositivo no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Página 29 NOT_CARBEST-00 4No desmonte el dispositivo. La carcasa (pro- tección contra incendios) debe estar montada correctamente. 4Este dispositivo cumple las normas vigentes relativas a interferencias emitidas y protección contra ruidos de origen externo (consulte el párrafo sobre CEM - Características técnicas). 4Cuando se esté...
  • Página 30 NOT_CARBEST-00 4Las curvas de carga en el caso del litio son compatibles con las baterías que cuentan con un BMS (sistema de gestión de batería). 4Es fundamental consultar las recomendaciones del fabricante sobre la batería. precauciones de mantenimiento. 4Este dispositivo no puede desmontarse, por lo que es imposible acceder a la placa de circuito impreso.
  • Página 31: Características Técnicas

    CARACTERÍSTiCAS TéCniCAS NOT_CARBEST-00 Batería Selector Refuerzo - flotación Plomo abierto 14,2 V – 13,2 V 14,9 V – 13,8 V 14,3 V – 13,8 V Litio normal 14,6 V – 13,8 V Litio alto 15,0 V – 14,2 V 12 V 20 A Entrada Tensión 230 V +/- 15%...
  • Página 32 inSTRuCCionES dE uSo NOT_CARBEST-00 12 V 20 A EN61000-6-3 y EN61000-6-1 Seguridad EN60335-2-29 (2002) Carcasa Tipo aluminio, montaje mural. Montaje 2 tornillos de 4 mm Dimensiones (mm) 278 x 120 x 96 Peso 1,3 kg / 2,87 libras Interfaz CA cable 3 x 1,5 mm , 1 m de largo Interfaz...
  • Página 33 diMEnSionES NOT_CARBEST-00 95,60 Générales 19/11/2014 Création ce : MODIFICATIONS DATES Ind. Matière : Instructions particulières : alité (Conforme RoHS) 21 Porte du grand Lyon gARAnTÍA PLAN N° Codes Articles : Désignation : 01707 MIRIBEL CEDEX mdpcontact@mdpmotor.com REIMO (Hors Indices) Tel : (33) 04 72 01 83 00 MEC-14-843 Ind 00 u Mouvement Fax : (33) 04 72 01 83 09...
  • Página 34 NOT_CARBEST-00 masiado alta) puede provocar un funcionamien- to incorrecto o daños en el dispositivo. 4Cualquier sobretensión procedente de la red eléctrica o cualquier relámpago causará por lo general daños irreversibles en la placa de circuito impreso. 4La sustitución de los fusibles de la batería por otros tipos de fusibles distintos de los recomendados (mis- mas características) puede provocar un funciona- miento incorrecto o daños en el dispositivo.
  • Página 60 www.reimo.com...

Tabla de contenido