Página 1
RLF620X notice d’installation rapide - p. 2 Clavier de commande, sepio radio manuale d’installazione rapida - p. 11 Tastiera di comando manual de instalación rápida - p. 20 Teclado 6LE001104C Ind. B...
2. Preparación 2.1. Herramientas necesarias PH.0 6 mm 2,5 à 4 mm 2.2. Alimentación Abra el teclado con un destornillador plano. ➁ 2,5 à 4...
Página 22
Etiqueta de garantía Despegue la parte precortada amovible de la etiqueta y péguela en la solicitud de ampliación incluida con este producto. RLF620X A14360A0963C RLF620F Coller sur certif A14360A0963C Etiqueta de garantía Conecte el bloque d'alimentación. Bloquee la pila con el tornillo suministrado en la funda de las pilas.
3. Programación • A la puesta bajo tensión el teclado se encuentra en modo utilización. • El teclado debe encontrarse obligatoriamente en modo instalación para poder efectuar la programación y el parametraje. • Durante la programación, es inútil colocar el producto que se desea programar junto a la central. Al contrario, le aconsejamos que se aleje un poco (colóquelo por lo menos a 2 metros de la central).
4. Parametraje El parametraje correcto va señalado por un bip largo y el encendido verde del piloto durante 2 seg. En caso de error de parametraje el piloto parpadea rojo 3 veces y el teclado emite 3 bips cortos. 4.1. Modificación del código maestro •...
5. Instalación 5.1. Selección del emplazamiento El teclado puede ser instalado: • en el interior, • mantenga una distancia de 2 m por lo menos entre cada producto, salvo entre dos sensores. El teclado no puede ser instalado directamente en una pared metálica o cerca de una fuente de parásitos (contador eléctrico, etc.).
Página 26
Hay 3 tipos de fijaciones posibles: A. En una pared perfectamente lisa. Fije directamente el soporte en la pared. B. En una pared con asperezas (revoque de grano fino, fibra de vidrio...). Sírvase de los 2 travesaños de fijación suministrados. Posicione las nervaduras del lado de la pared.
Página 27
En todos los casos: Respete las consignas de taladro siguientes y fije el soporte con las clavijas y los tornillos suministrados exclusivamente. Orificio: Ø 6 mm x 40 mm mín. Encaje la placa decorativa Encaje el teclado en el soporte. en el soporte.
6. Puesta en modo utilización y prueba del teclado Ponga el teclado en modo utilización. Para esto componga: “Bip” “Bip, paro” código instalador El hecho de poner el teclado en modo utilización pone automáticamente la central en modo utilización. Por consecuencia, la puesta en modo utilización del teclado debe efectuarse una vez terminado el parametraje de los diferentes elementos del sistema (teclados, sensores…).
4 dígitos MMMM = código maestro I I I I = código instalador Por la presente, Hager Security SAS declara que Para cualquier aclaración durante la el equipo radioeléctrico con referencia RLF620X instalación del sistema puede contactar es conforme a las exigencias de la Directiva RE-D 2014/53/EU.