Danby DBC120BLS Guía A Utilizar Y A Cuidar Del Proprietario
Danby DBC120BLS Guía A Utilizar Y A Cuidar Del Proprietario

Danby DBC120BLS Guía A Utilizar Y A Cuidar Del Proprietario

Centro de bebidas autónomo
Ocultar thumbs Ver también para DBC120BLS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREE STANDING BEVERAGE CENTER
Owner's Use and Care Guide
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
CENTRE DE BREUVAGES AUTONOME
Guide d'utiliser et soin de propriètaire
• Consignes de sécurité
• Instructions
• Consignes d'utilisation
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
CENTRO DE BEBIDAS AUTÓNOMO
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
• Instrucciones Importantes de Seguridad
• Instrucciones de Operación
• Instrucciones de Instalación
• Cuidado y Limieza
• Diagnostico de Problemas
• Garantia
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Guide d'utiliser et soin de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
CAUTION:
Read and follow
all safety rules
and operating
instructions
before first use of
this product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Model • Modèle • Modelo
DBC120BLS
PRECAUTION:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de
sécurité et les
instructions
d'utilisation avant
l'utilisation
initiale de ce
produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-24
PRECAUCION:
Lea y observe
todas las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
V. 1.04.09 JF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DBC120BLS

  • Página 1 • Instrucciones Importantes de Seguridad • Instrucciones de Operación • Instrucciones de Instalación • Cuidado y Limieza • Diagnostico de Problemas • Garantia Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 V. 1.04.09 JF...
  • Página 18: Necesita Ayuda

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
  • Página 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! ATENCIÓN Una refrigerador vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
  • Página 20: Los Controles De Su Centro De Bebidas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS DE SU CENTRO DE BEBIDAS 1) Puerta de Vidrio Templado: Permite ver fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2) Juntas Magnéticas de la Puesta: Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento. 3) Los estantes del alambre cubrieron en plástico.
  • Página 21: Instrucciones De Almacenamiento

    C). Esto permitirá que la luz interior quede orientada mientras que la puerta es cerrada. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO La capacidad del *maximum del DBC120BLS es 113 latas (355mL). *Cuando está almacenado después de instrucciones abajo. Para alcanzar la capacidad máxima de 113 latas (355mL), siga estas instrucciones: 1) El primer estante sostiene ocho (8) latas 355mL, poniendo horizontalmente, 2 a través y 2 profundos, de cualquier lado del boquete...
  • Página 22: Inversión De Apertura De Puerta

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE APERTURA DE PUERTA 1) Desenchufe la unidad del tomacorriente (si está conectada) y apóyela sobre la parte de atrás. 2) Quite los tornillos de la bisagra inferior como se muestra en la figures ci-dessus. 3) Empuje la puerta hacia abajo para quitarla delgabinete del centro de bebidas. 4) Quite el pasador de la bisagra superior izquierdo de la puerta y colóquela en el orificio superior derecho.
  • Página 23: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CONSEJOS ÚTILES Deje la puerta de la Centro de Bebidas abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. NOTA: Verifique que launidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. CÓMO LIMPIAR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la EL INTERIOR...
  • Página 24: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACAR 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado o • Reemplace el fusible o encienda una llave térmica abierta en su la llave general. instalación eléctrica. • Sobrevoltaje. • Desenchufe el equipo, espere unos segundos y vuelva a enchufarlo.
  • Página 25 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Página 26: Centre De Breuvages Autonome

    • Tipo de artefacto Departamento de Servicios • Número de modelo en su zona. • Descripción del repuesto Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840...

Tabla de contenido