Generac Power Systems 8 KVA Manual Del Usario
Generac Power Systems 8 KVA Manual Del Usario

Generac Power Systems 8 KVA Manual Del Usario

Enfriado por aire, 50 hertz, ceneradores automaticos de respaldo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
8, 10 & 13 KVA Air-cooled, 50 Hertz
Automatic Standby Generators
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
ONLY QUALIFIED ELECTRICIANS OR CONTRACTORS

SHOULD ATTEMPT INSTALLATION!
DEADLY EXHAUST FUMES! OUTDOOR

INSTALLATION ONLY!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac Power Systems 8 KVA

  • Página 28 Appendix...
  • Página 34 Contenido Introducción ..........33 Operación ..........44 Lea este manual en su totalidad ............33 Interface del panel de control..........44 Operación de transferencia automática ........45 Reglas de Seguridad ......... 33 Secuencia de la operación automática ........45 Contenido ..................33 Operación de transferencia manual .........46 Operación y mantenimiento ............33 Comportamiento lateral ............47 Cómo obtener servicio ..............33...
  • Página 35: Introducción

    (PL) o gas natural (GN). Este manual contiene información pertinente al propietario de estos modelos: • Motor de dos cilindros GT-530, 8 kVA NOTA: • Motor de dos cilindros GT-990, 10 kVA Este generador es adecuado para suministrar cargas residenciales típicas...
  • Página 36: Peligros Generales

    Reglas de seguridad  G UARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y se coloquen cerca del sitio  de instalación de la unidad. Se debe hacer hincapié de la seguridad a todos los operadores y a los posibles operadores de este equipo. •...
  • Página 37: Riesgos De Incendios

    Reglas de seguridad ÍNDICE DE NORMAS • El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las partes conductoras del exterior del generador estén conectadas Los códigos, leyes y regulaciones nacionales, estatales o locales respecto correctamente a una tierra aprobada. Los códigos eléctricos locales a la instalación de sistemas de energía de generador a motor deben pueden asimismo requerir una apropiada conexión a tierra del sistema cumplirse estrictamente.
  • Página 38: Información General

    EL GENERADOR Luego del desempaque, inspeccione cuidadosamente si hay daños en el contenido. Figura 1.1 - Motor de dos cilindros GT-530, 8 kVA • Este generador de respaldo está listo para su instalación con una (puerta retirada) almohadilla base pre montada y proporcionada de fábrica y tiene una caja protectora contra el clima que está...
  • Página 39: Especificaciones

    LISTO PARA FUNCIONAR El mensaje “Listo para funcionar” en la pantalla está listo cuando todas 1.5.1 GENERADOR lassiguientes condiciones son verdaderas: Modelo 7/8 kVA 10/10 kVA 13/13 kVA El interruptor AUTO/OFF/MANUAL (Automático/apagado/manual) está puesto en la posición de AUTO. Voltaje nominal El voltaje de la red pública que se suministra a la unidad está...
  • Página 40: Consumo De Combustible

    12 pulgadas de columna de agua (0,36 a 0,43 psi) a la entrada de combustible del generador. Abra el techo. Para las unidades de 8 kVA: Suelte la abrazadera y deslice hacia atrás la manguera de ingreso de aire. • Deslice el selector de combustible en el carburador hacia afuera y atrás de la caja (Figuras 1.3 y 1.4).
  • Página 41: 1.10 Ubicación

    Información general Figura 1.6 - 10 y 13 kVA, • Deje suficiente espacio a los lados del generador para mantenimiento y servicio. Esta unidad debe instalarse de acuerdo con los estándares GT-990 (cubierta de caja de aire retirada) aplicables actuales NFPA 37 y NFPA 70 así como cualquier otro código federal, estatal y local sobre distancias mínimas desde otras estructuras.
  • Página 42: Guías De Instalación Para Generadores

    Información general 1.10.2 GUÍAS DE INSTALACIÓN PARA GENERADORES ADVERTENCIA ESTACIONARIOS ENFRIADOS POR AIRE DE 8, 10  Si el iNTERRUPTOR AUTO/OFF/MANUAL no está en Y 13 KVA la posición OFF, el generador puede arrancar tan pronto como se conecten los cables de la batería. La National Fire Protection Association tiene un estándar para la Si la fuente de energía pública no está...
  • Página 43 Información general Figure 1.8 – Guías de instalación No se ventanas operables o aberturas en la pared permitida dentro de los 5 pies desde cualquier punto del generador. 18 pulgadas Pared existente 60 pulgadas 60 pulgadas Distancia mínima La distancia desde las 36 pulgadas Tope del generador 36 pulgadas...
  • Página 44: 1.13 La Batería

    Arranque luego de la instalación y ajustes 1.13 LA BATERÍA El servicio de la batería deberá ser realizado o supervisado por personal que conozca de baterías y las precauciones requeridas. Mantenga al PELIGRO personal no autorizado lejos de las baterías. Consulte en la sección de Especificaciones el tamaño y valores correctos ...
  • Página 45: Revise La Operación Del Interruptor De Transferencia

    Arranque luego de la instalación y ajustes Conecte un voltímetro AC exacto y un frecuencímetro a través de las CUIDADO orejas terminales E1 y E2 del interruptor de transferencia. El voltaje deberá ser 220-230 voltios a una frecuencia de 49,5-50,5 Hertz. Nunca opere el motor con el nivel de aceite por ...
  • Página 46: Operación

    Operación REVISANDO LA OPERACIÓN Posición AUTO – Seleccionar este interruptor activa la operación totalmente automática del sistema. También permite a la unidad AUTOMÁTICA arrancar automáticamente y ejercitar el motor cada siete días con los ajustes del temporizador de ejercicios (ver la sección de Para revisar la apropiada operación automática del sistema, proceda Configuración del temporizador de ejercicios).
  • Página 47: Operación De Transferencia Automática

    Operación En el primer arranque del generador, la interfaz de pantalla empezará el Con los pasos precedentes completos, el generador arrancará asistente de instalación. El asistente pedirá al usuario fijar los ajustes automáticamente cuando el voltaje de la energía pública cae debajo de mínimos para operar.
  • Página 48: Servicio Público Restaurado

    Operación 3.3.4 SERVICIO PÚBLICO RESTAURADO Una vez que el arrancador está energizado, el tablero de control empezará a buscar la rotación del motor. Si no ve una señal RPM Condición inicial: Generador suministrando energía a la carga del cliente. dentro de tres (3) segundos se apagará y se enganchará como Cuando el servicio público regresa (por encima del 80% del nominal), se pérdida de sensor RPM.
  • Página 49: Transferencia De Regreso Al Servicio

    Operación Figura 3.3 - Compartimiento lateral Para arrancar el motor, ponga el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL en MANUAL. Deje que el motor se estabilice y caliente por unos minutos. Fije el interruptor principal del circuito en su posición ON (o en CLOSED). La fuente de energía de respaldo ahora energiza las cargas.
  • Página 50: Relé De Alarma Común

    Operación Sobrearranque (alarma de apagado) Sobrevoltaje (alarma de apagado) Esto ocurre si el motor no ha arrancado dentro del ciclo específico de Si el voltaje del generador se eleva por encima del 110% del valor nominal arranque. (Ver sección “Arranque”). por más de tres (3) segundos, se emitirá...
  • Página 51: Cómo Apagar El Generador Mientras Está Bajo Carga

    Mantenimiento CÓMO APAGAR EL GENERADOR Figura 3.7 – Panel de control del generador de 8 - 20kW MIENTRAS ESTÁ BAJO CARGA Para detener y arrancar de manera segura un generador cargado siga los siguientes pasos. MAIN FUSE 3.7.1 AÍSLE EL PANEL DE DISTRIBUCIÓN DE SERVICIO 7.5 AMP AUTO OFF MANUAL PRINCIPAL...
  • Página 52: Varilla De Aceite

    Seleccione el grado de viscosidad del aceite de acuerdo a la Esto puede dañar el motor. temperatura esperada de operación. Figura 4.1 - Varilla de aceite, 8 kVA • SAE 30  Por encima de 32° F • 10W-30  Entre 40 °F y -10 °F •...
  • Página 53: Cambio Del Limpiador De Aire Del Motor

    Levante el techo y retire la puerta. Gire los dos tornillos en sentido contrario a la agujas del reloj para Figura 4.5 — Limpiador de aire del motor de 8 kVA soltarlos. Retire la cubierta y el filtro de aire.
  • Página 54: Bujía(S)

    Revise el espacio de la bujía usando un calibrador. Ajuste el espacio • El electrolito derramado debe lavarse con un agente a 0,76 mm (0,030 pulg.) para 8 kVA y 1,02 mm (0,040 pulgada) neutralizador de ácido. Una práctica común es usar para 10 y 13 kVA, doblando con cuidado el electrodo de tierra una solución de 1 libra (1/2 kilo) de bicarbonato de...
  • Página 55: Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento • Asegúrese de que el pistón esté en el centro muerto (TDC o Top Dead NOTA: Center) de su recorrido de compresión (ambas válvulas cerradas). Empiece a ajustar los cuatro tornillos antes del ajuste final o no será Para colocar el pistón en TDC, retire la pantalla de la toma de ingreso posible poner a todos los tornillos en su lugar.
  • Página 56: Protección Contra Corrosión

    Mantenimiento 4.10 PROTECCIÓN CONTRA Revise el estado de la batería. Llene todas las celdas de las baterías no selladas hasta el nivel apropiado con agua destilada. NO USE CORROSIÓN AGUA CORRIENTE EN LA BATERÍA. Recargue la batería al 100 por ciento de su estado de carga o en su defecto, reemplácela.
  • Página 57: 4.12 Agenda De Servicio

    Mantenimiento 4.12 AGENDA DE SERVICIO ATENCIÓN: Se recomienda que todo trabajo de servicio sea realizado por el concesionario más cercano. SISTEMA/COMPONENTE PROCEDIMIENTO FRECUENCIA X = Acción S = Semanal R = Reemplazar si es necesario M = Mensual Inspeccionar Cambiar Limpiar ** = Notificar al concesionario si se A = Anual...
  • Página 58: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Corrección El motor no enciende. Fusible volado. Corrija la condición de cortocircuito, reemplace el fusible de 7,5A en el panel de control del generador. Sueltos, corroídos o defectuosos Ajuste, limpie o reemplace si es necesario.
  • Página 59: Navegación En El Sistema De Menú

    Apéndice NAVEGACIÓN EN EL SISTEMA DE MENÚ Para ir al MENU, use la tecla “Esc” desde cualquier página. Es posible que se necesite presionar varias veces antes de llegar a la página del menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como una palabra que destella.
  • Página 60 Apéndice...
  • Página 61: Notas

    Notas 59 59...
  • Página 62: Garantía

    Nº de parte 0J2083 Revisión G (02/04/13) Impreso en EE.UU.
  • Página 89 Приложение...
  • Página 90: Для Заметок

    ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Página 91 ДЛЯ ЗАМЕТОК 89 89...

Este manual también es adecuado para:

10 kva13 kva7 kva

Tabla de contenido