Cherubini A520012 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para A520012:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SENSORE A VIBRAZIONE PER
I
TENDE DA SOLE
MISTRAL VIBRATION WIND SENSOR
GB
FOR AWNINGS
VIBRATIONS-WINDWÄCHTER ZU
D
MARKISEN
CAPTEUR À VIBRATION POUR STORES
F
CENTRAL DE VIENTO POR VIBRACIÓN
E
DEL TOLDO
A520012
MISTRAL
ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cherubini A520012

  • Página 1 SENSORE A VIBRAZIONE PER TENDE DA SOLE MISTRAL VIBRATION WIND SENSOR FOR AWNINGS VIBRATIONS-WINDWÄCHTER ZU MARKISEN CAPTEUR À VIBRATION POUR STORES CENTRAL DE VIENTO POR VIBRACIÓN DEL TOLDO A520012 MISTRAL ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES...
  • Página 51: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La central de viento por vibración Mistral detecta las vibraciones producidas por el viento en la estructura del toldo, que se manifiestan como oscilaciones de la barra de carga. La función adicional “sobrecarga en extension”, que puede ser habilitada por el usuario, permite además detectar la carga excesiva de masas de agua o nieve al producirse una inclinación hacia abajo de la barra de carga.
  • Página 52: Emisores Compatibles

    EMISORES COMPATIBLES LED - Skipper display - Skipper Selección del canal Skipper subida Skipper Skipper stop *ver el libro de instrucciones Skipper del emisor bajada Skipper LEYENDA DE SÍMBOLOS en los dos primeros pasos el motor realiza una breve rotación en un sentido.
  • Página 53: Explicación De Las Secuencias De Mando

    EXPLICACIÓN DE LAS SECUENCIAS DE MANDO La mayor parte de las secuencias de mando están compuestas por tres pasos bien diferenciados, al término de los mismos el motor realiza una señal, con diversos tipos de rotación, según el paso haya concluido en modo positivo o negativo. El objetivo de este apartado es reconocer las indicaciones del motor.
  • Página 54: Instalación

    INSTALACIÓN BASE El sensor está alojado en un contenedor de plástico formado por dos partes: una base, que va fijada a la barra de carga, y una cubierta, fijada CUBIERTA mediante mecanismo de anclaje. BOTÓN SET COMPARTIMENTO PILAS La cubierta contiene la placa electrónica del sensor, el compartimento de pilas y los mandos de programación.
  • Página 55: Memorización Del Sensor

    MEMORIZACIÓN DEL SENSOR Para memorizar el sensor en el motor, es necesario haber memorizado con anterioridad un emisor en el motor. En esta fase, no fijar la cubierta del sensor a la base. • Introducir las pilas suministradas; • Abrir completamente el toldo (tecla C); • Girar el conmutador giratorio hasta la posición 0; Tn: emisor memorizado • Pulsar en el mando a distancia la secuencia de teclas A+B, B y en el sensor Mistral el botón SET hasta que el motor realiza el movimiento de confirmación.
  • Página 56: Activación Del Sensor

    ACTIVACIÓN DEL SENSOR Antes de unir la cubierta a la base: - Configurar el conmutador giratorio en un valor intermedio entre 1 y 9 (por ejemplo, 5). - Activar el sensor pulsando el botón SET CONMUTADOR durante al menos 4 segundos, hasta que el 4 seg LED efectúe dos parpadeos rápidos.
  • Página 57: Test De Funcionamiento Sensor

    - Tras los movimientos de confirmación del motor, el sensor permanece a la espera de la memorización del ángulo de inclinación. - Antes de que pase un minuto, inclinar manualmente el toldo hasta el límite permitido durante unos instantes y volver a ponerlo en la posición de reposo. - Si la posición se ha memorizado con éxito, en pocos segundos el motor realiza los movimientos de confirmación.
  • Página 58 Nota: para una correcta comprobación del umbral de alarma por sobrecarga en extension, es necesario aplicar la fuerza constantemente durante al menos 5 segundos. COMPROBACIÓN DE LA AUSENCIA DE ALARMAS Para completar las comprobaciones, es necesario asegurarse de que el sensor no detecte alarmas debidas a oscilaciones o variaciones de inclinación que la estructura del toldo pudiera causar durante el movimiento.
  • Página 59: Desactivación De La Reapertura Automática

    REAPERTURA AUTOMÁTICA - sólo con motores Blue Wave RX - Tras una alarma de viento el motor mandará la recogida del toldo hasta la posición del fin de carrera de cierre, bloqueando el accionamiento desde el emisor hasta que cese la alarma de viento.
  • Página 60: Desactivación Del Sensor

    DESACTIVACIÓN DEL SENSOR Para desactivar el sensor realizar los siguiente pasos: - Abrir completamente el toldo y esperar hasta que la barra de carga haya permanecido parada al menos 10 segundos antes de empezar a quitar el sensor. - Presionar los ganchos de fijación laterales y tirar al mismo tiempo de la cubierta hasta que se desenganche de la base de fijación.
  • Página 61 QUÉ HACER SI... Síntoma Causa Solución Pilas gastadas. Abrir la cubierta del sensor y desactivarlo; si el led parpadea, las pilas están casi gastadas. Si el led está apagado y no se logra reactivarlo, las pilas están completamente gastadas. Cierre periódico del toldo Sustituirlas por pilas nuevas. incluso en ausencia de Problemas con la Comprobar que el sensor no esté...

Tabla de contenido