Página 21
Contenido Contenido Conjunto ....................4 Uso ......................5 Contenido del paquete/piezas del dispositivo ........22 Códigos QR ................... 23 Generalidades ..................24 Leer y guardar este manual del usuario ..........24 Descripción de símbolos ............... 24 Seguridad .................... 25 Uso apropiado ..................25 Instrucciones de seguridad importantes ..........
Contenido del paquete/piezas del dispositivo Contenido del paquete/piezas del dispositivo Interruptor de encendido/apagado (I/0) Tapón del depósito de solución de agua Depósito de solución de agua Asa del depósito de agua sucia Carcasa del filtro de gases Depósito de agua sucia Seguro de bloqueo del depósito de agua sucia Asa del depósito de solución de agua Asa de transporte...
Códigos QR Los códigos QR le ayudan a encontrar la información que busca fácilmente y rápidamente Si busca información sobre el producto, recambios o accesorios, datos sobre garantías o soporte posventa, o si quiere ver un video de demostración del producto o una vista 360°...
Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario Este manual del usuario acompaña a la lavadora de alfombras y contiene información importante sobre el montaje y uso. Antes de usar la lavadora de alfombras, lea detenidamente el manual del usuario, especialmente las instrucciones de seguridad. De lo contrario, se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora de alfombras.
Seguridad Seguridad Uso apropiado La lavadora de alfombras está diseñada exclusivamente para limpiar alfombras. Solo está prevista para uso privado, no para el ámbito industrial. Utilice la lavadora de alfombras solo como se describe en este manual del usuario. Cualquier otro uso se considera inapropiado, y puede provocar daños materiales o lesiones personales.
Página 26
Seguridad − No abra la carcasa, sino deje que las eventuales reparacio- nes sean efectuadas por técnicos especializados. Para ello, diríjase a un taller especializado. No se aceptarán reclama- ciones derivadas de la garantía en caso de reparaciones efectuadas por el usuario, conexión inapropiada o por un manejo incorrecto.
Página 27
Seguridad − Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta lavadora de alfombras tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe solo se podrá insertar de una manera en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja bien en la toma de corriente, dele la vuelta al enchufe.
Página 28
Seguridad − Deje de usar la lavadora de alfombras si se raja, rompe o deforma alguna pieza. Los componentes dañados solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales y adecuadas. − No emplee la lavadora de alfombras para aspirar líquidos que no sean la solución limpiadora utilizada.
Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio Comprobación de la lavadora de alfombras y del contenido del paquete ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, podría dañar rápidamente la lavadora de alfombras.
Preparación de la alfombra 1. Coloque la lavadora de alfombras en posición vertical. 2. Coloque el asa firmemente sobre la unidad principal de la lavadora de alfombras. Asegúrese de que el clip del cable eléctrico esté en el mismo lado que los ganchos del cable eléctrico 3.
Uso de la lavadora de alfombras Uso de la lavadora de alfombras Llenado del depósito de solución de agua ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Un manejo inapropiado de la lavadora de alfombras puede provocar lesiones. − Desenchufe siempre la lavadora de alfombras antes de llenar el depósito de solución de agua.
Uso de la lavadora de alfombras 1. Desenchufe la lavadora de alfombras. 2. Mientras sujeta el depósito de solución de agua , suba el asa del depósito de solución de agua 3. Incline el depósito de solución de agua hacia el lado contrario al de la lavadora de alfombras y retírelo.
Uso de la lavadora de alfombras 4. Suelte el botón de liberación de solución y avance con la lavadora de alfom- bras por el mismo recorrido para remover y eliminar el agua sucia y la solu- ción de la alfombra. Para zonas más sucias, repita según se precise.
Página 34
Uso de la lavadora de alfombras Un dispositivo de desconexión automática evita que la lavadora de alfombras absorba más agua sucia de la que cabe en el depósito de agua sucia. Sabrá que debe vaciarse el depósito de agua sucia cuando: •...
Servicio técnico para equipos con doble aislamiento Servicio técnico para equipos con doble aislamiento Un equipo con doble aislamiento viene marcado con uno o más de los siguientes: Los términos “doble aislamiento” o “con doble aislamiento” o el símbolo del doble aislamiento (cuadrado dentro de un cuadrado). En un equipo con doble aislamiento, se aplican dos sistemas de aislamiento en vez de la puesta a tierra.
Limpieza y almacenamiento Limpieza de los filtros ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Un manejo inapropiado de la lavadora de alfombras puede provocar daños. − No limpie los filtros con productos químicos, pues se ave- riarían. 1. Retire el depósito de agua sucia como se describe en el capítulo “Vaciado del depósito de agua sucia”.
Búsqueda de fallos Almacenamiento ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Pueden darse depósitos minerales y moho cuando la solución y/o el agua se dejan en los depósitos, lo que afectaría al rendi- miento de la lavadora de alfombras. − No guarde la lavadora de alfombras con solución aún en el depósito de solución de agua, ni con agua sucia en el depósito de agua sucia.
Datos técnicos Datos técnicos Modelo: VC9389 Suministro eléctrico: 120 V~/60 Hz, 5 A Potencia: 600 W Código del producto: 95801 Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de reco- gida apropiado.
Página 40
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer: The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries).
Página 42
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La Garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables)