1. Consejo sobre seguridad * En caso de conexión con tubo fl exible, instalar válvula de seguri- Lea detenidamente la hoja de dad tipo “ED”. instrucciones antes de instalar y confi gurar la unidad. Tome medidas de protección personal para productos químicos durante los procedimientos de recarga (sustitución del producto), mantenimiento y reparación.
Seleccione la boquilla de limitación de los productos químicos adecua- da de la siguiente tabla o según las instrucciones dadas por el personal de Ecolab y conéctela a la boquilla de conexión de la man- guera de la válvula antirretorno de los productos químicos.
Procedimiento de decapado • Desatornille el tapón de des- • Active la manija para 2 sec. para • Corte el suministro de agua de la agüe de la parte superior de la vaciar el inyector para el agua. unidad. unidad. Atorníllelo en la parte •...
Página 29
Description Description Pos. Beschreibung Pos. Beschreibung Ref. Couvercle, unité principale Ref. Couvercle, unité principale Descripción Descripción Betegnelse Betegnelse Axle complete with O-rings BA valve 417402406 BA-Ventil 417402409 Axel komplett mit O-Ringen Valve de BA Axel complet avec des bagues Axel completo con los anillos o Válvula del BA BA ventil Komplet aksel m/o-ringe...
Declaration of Conformity Konformitätserklärung We Nilfisk-ALTO, declare under our sole responsibility that the Nilfisk-ALTO, als alleinverantwortlich, erklären hiermit, dass: Penguin products Penguin foam, to which this declaration relates, are in foam, in Übereinstimmung mit den Richtlinien zur Angleichung der conformity with these Council directives on the approximation of the Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist: laws of the EC menber states:...