Página 11
Other useful information Contenido Lista de piezas ............. 14 Contenido ............14 Instrucciones de seguridad ......... 15 Instrucciones para el usuario ......18 Instrucciones para uso al aire libre ....18 Instrucciones para el uso en interiores ... 19 Consejos útiles ..........21 Limpieza y mantenimiento .........
Lista de piezas Piezas principales 1. Unidad principal 2. Tornillo manual 3. ENCENDIDO/APAGADO 4. Adaptador 5. Rosca del adaptador (2) 6. Base plana 7. Estaca para jardín 8. Control remoto Contenido del embalaje • Unidad principal • Adaptador • Base plana •...
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos electrodomésticos, se deben tener en cuenta precauciones de seguridad básicas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PROYECTOR LED LÁSER. ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO LO APUNTE NUNCA A LOS OJOS O EL ROSTRO. ¡NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ! Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato se usa cerca de los niños.
Página 14
_______ ___Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones indicadas a continuación se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían suceder.
Instrucciones de seguridad Advertencia de seguridad Si bien el proyector es fácil de utilizar, se deben cumplir las siguientes advertencias por razones de seguridad: No coloque el proyector cerca de una fuente de calor. Use el proyector sobre una superficie estable alejada del agua. No lo desenchufe del tomacorriente jalando del cable de alimentación eléctrica.
Instrucciones para el usuario Instrucciones para el usuario ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO LO APUNTE NUNCA A LOS OJOS O EL ROSTRO. ¡NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ! Instrucciones para uso al aire libre Saque de la caja todos los componentes del proyector. Busque un lugar sin obstrucciones visuales entre el proyector y la superficie de proyección para que el láser la alcance con claridad.
_______ ___Instrucciones de seguridad Instrucciones para el uso en interiores Saque de la caja todos los componentes del proyector. Busque un lugar sin obstrucciones visuales entre el proyector y la superficie de proyección para que el láser la alcance con claridad. Empuje suavemente la carcasa del proyector sobre la base plana.
Página 18
_______ ___Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER. NO LO APUNTE NUNCA A LOS OJOS O EL ROSTRO. ¡NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ! ¡GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
Consejos útiles Consejos útiles: • La luz del proyector tendrá un aspecto más brillante en la oscuridad y más apagado cuando haya otras fuentes de luz, como farolas o luces del porche. • El proyector está diseñado para funcionar a temperaturas de -30 °F a 100 °F (-1 a 37.7 °C). A temperaturas de 32 °F (0 °C) o inferiores, el proyector puede tardar hasta 10 minutos en calentarse y alcanzar la potencia máxima de proyección.
No sumerja el proyector o deje correr agua sobre la unidad base. Seque las superficies con un paño suave o una toalla de papel antes de guardarlo. No use limpiadores abrasivos en ninguna parte del proyector. Otra información útil Especificaciones técnicas Número de modelo SL-4046-RC Tensión nominal 240 V, 60 Hz Potencia nominal Almacenamiento •...
Description of malfunction: AFTER SALES SUPPORT 54850 Return your completed warranty card to: 888 367 7373 Wachsmuth & Krogmann, Inc. help@myproduct.care 1015 Hawthorn Drive MODEL: SL-4046-RC 11/2017 Itasca, IL 60143 Hotline: 888-367-7373 Operating hours: help@myproduct.care Monday – Friday 10:00am – 5:00pm EST...
Página 22
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer: The ALDI warranty is a fully warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
Devuelva su tarjeta de garantia completada a: SERVICIO POSVENTA 54850 888 367 7373 Wachsmuth & Krogmann, Inc. help@myproduct.care 1015 Hawthorn Drive MODELO: Itasca, IL SL-4046-RC 11/2017 60143 Línea directa: 888-367-7373 Horario de atención: help@myproduct.care De lunes a viernes de 10:00a.m. – 5:00p.m.
Página 24
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La Garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
Página 26
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US 54850 MODEL: SL-4046-RC 11/2017...