Snapper XD SXDST82 Manual Del Propietário
Snapper XD SXDST82 Manual Del Propietário

Snapper XD SXDST82 Manual Del Propietário

Desbrozadora inalámbrica 82v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

82V Cordless String Trimmer
1696771 (SXDST82)
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-317-7833
www.snapper.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Snapper XD SXDST82

  • Página 32: Exploded View

    EXPLODED VIEW 17A1 17A2 14A1 17A3 14A2 14A3 14A4 16A2 16A1 14A7 16A3 14A6 18A1 16A4 14A5 16A5 18A2 18A5 15A1 18A4 18A3 15A2 11A1 15A6 11A2 11A3 10A3 15A5 11A5 15A4 10A2 11A4 10A1 12A1 12A2 12A3 13A2 13A4 13A5 13A3...
  • Página 68: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE 17A1 17A2 14A1 17A3 14A2 14A3 14A4 16A2 16A1 14A7 16A3 14A6 18A1 16A4 14A5 16A5 18A2 18A5 15A1 18A4 18A3 15A2 11A1 15A6 11A2 11A3 10A3 15A5 11A5 15A4 10A2 11A4 10A1 12A1 12A2 12A3 13A2 13A4 13A5 13A3...
  • Página 73: Desbrozadora Inalámbrica 82V

    Desbrozadora inalámbrica 82V 1696771 (SXDST82) Manual Del Propietario LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-800-317-7833 www.snapper.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta.
  • Página 74: Especificaciones

    ConTeniDoS Contenidos........................... 2 Especificaciones ......................... 2 Reglas generales de seguridad ................... 3 Símbolos ..........................5 Sepa su producto ......................... 7 Armado ..........................9 Funcionamiento ......................... 1 5 Mantenimiento de la batería y el cargador ................. 2 4 Mantenemento........................26 eliminación de baterías sin daño para el ambiente ..............27 Solución de problemas......................28 Garantía Limitada........................30 Plano de despiece ..........
  • Página 75: Reglas Generales De Seguridad

    ReGLAS Gene RALeS De Se GURiDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. Si no sigue todas las instrucciones enumeradas a continuación, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o daños personales graves.
  • Página 76 ReGLAS Gene RALeS De Se GURiDAD • no deseche las baterías tirándolas al fuego. Las celdas podrían explotar. Verifique los códigos locales para averiguar si hay instrucciones especiales para su desecho. • no abra las baterías ni las corte. el electrolito suelto es corrosivo y podría causar lesiones en los ojos o la piel.
  • Página 77: Símbolos

    SÍMBoLoS este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de una forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 78: Significado

    SÍMBoLoS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 79: Sepa Su Producto

    SePA SU PRoDUCTo Fig. 1...
  • Página 80 SePA SU PRoDUCTo CONOZ CA SU PROD UCTO (Vea la figura 1.) el uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
  • Página 81: Armado

    LISTA DE PIEZAS Nombre de las piezas Figura Cant. Recortadora de hilo Mango auxiliar Hierba deflector 82V Cordless String Trimmer Manual de 1696771(SXDST82) instrucciones owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-800-317-7833 www.snapper.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 82 ARMADo A D V E R T E N C I A Si falta alguna parte dañada o se encuentra dañada, no utilice el producto hasta que haya sustituido las piezas. Usar este producto si falta alguna pieza o si alguna está dañada podría provocar graves daños personales.
  • Página 83 ARMADo COLOCAR EL DEFLECTOR DE HIERBA (Vea la figura 2.) NOTA: Instale el deflector de hierba antes de conectar el accesorio a la cabeza motriz. invierta la orilladora para obtener acceso al cabezal de la orilladora. Retire los tornillos (1) suministrados de la protección con un destornillador de estrella. Fig.
  • Página 84 ARMADo FIJACIÓN DEL MANGO DELANTERO (Vea la figura 3.) Afloje los cuatro tornillos (1) del mango con un destornillador de estrella (no incluido) y retire los tornillos del mango. Fig. 3.1 Acople el mango auxiliar (2) y baje la abrazadera (3) del eje. Si es necesario, suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada.
  • Página 85 ARMADo INSTALAR EL EJE SUPERIOR EN EL EJE INFERIOR (Vea la figura 4.) A D V E R T E N C I A nunca instale, retire o ajuste ningún accesorio mientras sigue funcionando el bloque motor. Un fallo en la parada del motor puede causar lesiones personales graves. no haga funcionar la cabeza motriz sin accesorios.
  • Página 86 ARMADo CUCHILLA DE CORTE DEL HILO (Vea la figura 5.) esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte instalada en el protección. Para obtener mejores resultados en el recorte, avance el hilo hasta que la cuchilla lo corte a la longitud apropiada.
  • Página 87: Funcionamiento

    FUnCionAMienTo A D V E R T E N C I A Lea y comprenda el manual de usuario en su totalidad para cada accesorio opcional utilizado en esta cabeza motriz y siga todas las advertencias e instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o daños personales graves.
  • Página 88 FUnCionAMienTo ARRANCAR Y DETENER LA RECORTADORA (Vea la figura 7.) Comenzar la cabeza de poder: • Presionan el botón de poder. • Deprimen el botón de bloqueo y aprietan el gatillo de interruptor. • Pulse el botón de alta velocidad para aumentar la velocidad según el estado de la hierba. Se iluminarán dos LeD sobre el botón de alta velocidad que indican que la recortadora está...
  • Página 89 FUnCionAMienTo FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA MO TRIZ (Vea la figura 8.) A D V E R T E N C I A Siempre sujete la recortadora de hilo lejos de su cuerpo, manteniendo un espacio entre ambos. el contacto con el cabezal de corte de la recortada de hilo durante su operación puede causar lesiones personales graves.
  • Página 90 FUnCionAMienTo A D V E R T E N C I A Cualquier contacto con el cabezal de corte del accesorio podría provocar quemaduras y/o lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A Lea la información de seguridad para una utilización segura cuando use un accesorio de la hoja y consulte las normas de seguridad e instrucciones del manual de usuario.
  • Página 91 FUnCionAMienTo REPLACING STRING HEAD (Vea la figura 10.) Debe reemplazar el cabezal del hilo cuando esté visiblemente dañado o cuando los indicadores de desgaste estén del frente presenten un suave desgaste. Consulte la sección Cambiar el hilo de este manual para reemplazar el hilo. Pare la unidad y retire la batería.
  • Página 92 FUnCionAMienTo REEMPLAZO DEL CARRETE (Vea la figura 11.) Consulte la sección Cambiar el hilo de este manual para reemplazar el hilo. Presione las lengüentas en un lado del cabezal de corte y remueva la cubierta y bobina. Lengüenta Cubierta Bobina Fig.
  • Página 93 FUnCionAMienTo introduzca la puntas de las líneas dentro de los huecos de salida en la cubierta. Hueco de salida Cubierta Fig. 11.3 Coloque la bobina y la cubierta en el cabezal de corte. empuje hasta que la cubierta. Fig. 11.4 CAMBIAR EL HILO (Vea la figura 12.) Alinee las ranuras en la tapa del carrete con las ranuras del cabezal de hilo.
  • Página 94 FUnCionAMienTo Coloque el hilo adentro hasta que haya una cantidad de hilo igual en cada lado. Fig. 12.2 Agujero del cabezal de hilo Gire la tapa del carrete en el sentido de las agujas del reloj. Deje que sobresalgan aproximadamente. 5 pulgadas de hijo en cada lado del cabezal. Tapa del carrete Fig.
  • Página 95 FUnCionAMienTo CORTAR PUNTAS (Vea la figura 13.) • Mantenga la recortadora inclinada hacia la zona a cortar; esta es la mejor área de corte. • La recortadora corta al pasar el aparato de derecha a izquierda. esto evitará que se arrojen desechos al operador.
  • Página 96: Mantenimiento De La Batería Y El Cargador

    MAnTeni Mien To De LA BATeRÍA Y eL CARGADoR PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se suministra completamente cargada. Se recomienda cargar totalmente antes de la primera utilización para garantizar que se pueda alcanzar el tiempo máximo de funcionamiento. Esta batería de litio-ión no tiene memoria y se puede recargar en cualquier momento.
  • Página 97: Montaje Del Cargador

    MAnTeni Mien To De LA BATeRÍA Y eL CARGADoR MONTAJE DEL CARGADOR este cargador se puede instalar en una pared atornillándolo con dos #8 tornillos (no incluidos). Localice el lugar en el que quiere colgar el cargador. Si la pared es de madera, utilice dos tornillos especiales para madera (no incluidos). Perfore dos agujeros con una distancia de 4,5"...
  • Página 98: Mantenimiento General

    MAinTenAnCe MANTENIMIENTO GENERAL evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diversos tipos de disolventes comerciales y pueden dañarse por su uso. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, los restos de lubricante y grasa, etc. Guarde siempre la máquina limpia y en un recinto seco, con la batería cargada.
  • Página 99: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIEN TE Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 100: Solución De Problemas

    SoLUCiÓn De PRoBLeMAS Problema Causa Solución 1. La batería no está 1. instale la batería en la recortadora. instalada en la recortadora. 2. no hay contacto eléctrico 2. Retire la batería, compruebe el entre la recortadora y la contacto y vuelva a instalar la batería. batería.
  • Página 101 SoLUCiÓn De PRoBLeMAS Problema Causa Solución 1. Los hilos están soldados 1. Lubrique con espray de silicona. entre sí. 2. No hay suficiente hilo en el 2. instale cable extra. Consulte el apartado carrete. "Sustitución de la línea", que aparece anteriormente en este manual.
  • Página 102: Garantía Limitada

    pruebe.
  • Página 103: Acerca De La Garantía

    Snapper. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas esta garantía SÓLo cubre defectos en materiales y mano de obra.
  • Página 104: Plano De Despiece

    PLAno De DeSPieCe 17A1 17A2 14A1 17A3 14A2 14A3 14A4 16A2 16A1 14A7 16A3 14A6 18A1 16A4 14A5 16A5 18A2 18A5 15A1 18A4 18A3 15A2 11A1 15A6 11A2 11A3 10A3 15A5 11A5 15A4 10A2 11A4 10A1 12A1 12A2 12A3 13A2 13A4 13A5 13A3...
  • Página 105: Lista De Piezas

    LiSTA De PieZAS N.º Pieza N.º Modelo Descripción Cant. 770148 KiT, ALoJAMienTo CUBieRTA, nA ----- CUBieRTA, SUPeRioR ----- inSeRTAR, CUBieRTA SUPeRioR ----- ToRniLLo ----- ToRniLLo 770149 MAnGo, DeReCHo 770150 KiT, AUXiLiAR MAnGo ----- MAnGo, AUXiLiAR ----- BASe, MAnGo AUXiLiAR ----- ToRniLLo 770151 KiT, GRAPA, ARnÉS...
  • Página 106 LiSTA De PieZAS N.º Pieza N.º Modelo Descripción Cant. 11A4 ----- PeRno, T 11A5 ----- ACoPLADoR 770159 KiT, inTeRRUPToR Y BLoQUeo BoTÓn 12A1 ----- BoTÓn, LoCK-oUT 12A2 ----- BoTÓn, LoCK-oUT 12A3 ----- GATiLLo 770160 KiT, iZQUieRDo MAnGo 13A2 ----- BoTÓn, PCB 13A3 ----- ALoJAMienTo, MAnGo, iZQUieRDo...
  • Página 107 LiSTA De PieZAS N.º Pieza N.º Modelo Descripción Cant. 18A4 ----- 18A5 ----- SoPoRTe, inSeRTAR PLACA 770167 CoRReA, ARnÉS 1760266 BATeRÍA, 2AH, noRTe AMÉRiCA (oPCionAL) 1760263 CARGADoR RÁPiDo, noRTe AMÉRiCA (oPCionAL) 1760265 BATeRÍA, 4AH, noRTe AMÉRiCA (oPCionAL)

Tabla de contenido