Utilización conforme a lo previsto ......................6 Para su seguridad ............................6 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................11 Instalar la máquina ............................11 Llenar el recipiente de café en grano ......................11 Determinar la dureza del agua ........................12 Primera puesta en funcionamiento ......................12...
Página 3
ATENCIÓN hace referencia a circunstancias que pueden provocar daños ATENCIÓN en la máquina. Símbolos utilizados Requerimiento de acción. Aquí se requiere una acción por su parte. Advertencias y consejos para que el manejo de su WE8 sea aún más fácil. «Café» Indicación en el visualizador...
Elementos de control Elementos de control Tapa del embudo de llenado para café Tapa del selector giratorio para el ajuste del molido grado de molido Embudo de llenado para café molido Selector giratorio para ajuste del grado de Recipiente de café en grano con tapa de molido protección de aroma Botón de mando marcha/parada Q...
Página 5
Elementos de control Visualizador Botones variables (la función de los botones depende de cada indicación del visualizador) Interfaz de servicio para Vaporizador profesional de Smart Connect de JURA espuma fina (opcional) disponible opcionalmente Accesorio Recipiente para la limpieza del Cuchara dosificadora para café...
Guarde el presente modo de empleo junto a la máquina y entréguelo a usuarios posteriores. Únicamente el personal debidamente instruido puede manejar la WE8. Debe supervisarse a los usuarios no especialistas mientras utilizan la máquina. Lea y observe atentamente las siguientes indica- Para su seguridad ciones importantes relativas a la seguridad.
Página 7
JURA o a un departamento de servicio técnico autorizado por JURA. Nunca deje la WE8 y el cable de alimentación cerca de superficies calientes. Asegúrese de que el cable de alimentación no está presionado ni expuesto a bordes cortan- tes.
Página 8
No sumerja su WE8, el cable de alimentación ni las conexiones en agua. No coloque la WE8 ni sus componentes en el lavavajillas. Desconecte su WE8 antes de los procesos de limpieza con el botón de mando marcha/ parada Q.
Página 9
Conecte la máquina sólo al voltaje de la red especificado según la placa de características técnicas. La placa de características técnicas va fijada en la parte inferior de su WE8. Para más datos técnicos, consulte el modo de empleo (véase Capítulo 9 «Datos técnicos»).
Página 10
Advertencias importantes Los niños a partir de ocho años pueden utilizar la máquina sin supervisión si han entendido cómo manejarla con seguridad. Deben saber y entender los peligros derivados de una utiliza- ción incorrecta. Las personas, incluyendo a los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimientos...
Coloque la WE8 sobre una superficie horizontal y resistente al agua (altura mín. 80 cm). Seleccione el lugar de su WE8 de tal modo que esté protegida contra un sobrecalentamiento. Preste atención a que no se tapen las rendijas de ventilación.
T Conecte el cable de alimentación con el aparato. T Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente. T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la WE8. «Sprachauswahl» E Para indicar otros idiomas, pulse el botón « > »...
Página 13
1 Preparación y puesta en funcionamiento T Pulse el botón del idioma deseado, por ejemplo «Español». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado» para confirmar el ajuste. «Dureza del agua» E Si no sabe la dureza del agua que va a usar, deberá determi- narla lo antes posible (véase Capítulo 1 «Preparación y puesta en funcionamiento –...
Conectar la leche Su WE8 permite obtener una espuma de leche cremosa de burbujas muy finas y con una consistencia perfecta. El criterio principal para espumar la leche es una temperatura de la leche de 4–8 °C. Por este motivo, recomendamos el uso de un refrigerador de leche o un reci- piente de leche.
Página 15
1 Preparación y puesta en funcionamiento Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T Coloque la máquina periférica al lado de la cafetera automá- tica (a una distancia máxima de 0,5 m). T Conecte la máquina periférica y la cafetera automática. T ...
Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual. En el modo de programación tiene la posibilidad de realizar ajustes permanentes para todos los productos (véase Capítulo 4 «Ajustes...
La preparación del café se inicia. La cantidad de agua preajus- tada del Espresso cae en el vaso. La preparación se detiene automáticamente. Su WE8 está de nuevo lista para funcio- nar. Para un funcionamento impecable del vaporizador de espuma fina, es estrictamente necesario limpiarlo diariamente si ha preparado leche (véase Capítulo 5 «Conservación –...
1 segundo) para iniciar la preparación. «Dos Espressos»: la cantidad de agua preajustada cae en las tazas. La preparación se detiene automáticamente. Su WE8 está de nuevo lista para funcionar. Espresso Doppio «Doppio» es la palabra italiana para «doble». Durante la preparación del Espresso Doppio se preparan dos Espressos sucesivamente.
La especialidad de café deseada ha de prepararse en un plazo de aproximadamente 1 minuto después de cargar el café molido. En caso contrario la WE8 interrumpe el proceso y vuelve a estar lista para funcionar. La preparación de todas las especialidades de café con café...
La preparación se detiene. En el visualizador aparece breve- mente «Almacenado». La cantidad de agua ajustada para un café queda permanentemente almacenada. Su WE8 está de nuevo lista para funcionar. E Podrá modificar este ajuste en cualquier momento repitiendo este proceso.
La cantidad de agua preajustada cae en la taza. La prepara- ción se detiene automáticamente. T Cierre la tapa del selector giratorio para el ajuste del grado de molido. Agua caliente La WE8 le ofrece la posibilidad de preparar distintas variantes de agua caliente: «Agua caliente» «Agua para té verde».
T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la WE8. «Bienvenido a JURA» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente. Se indica la pantalla de inicio. Ahora su WE8 está lista para funcionar.
3 Funcionamiento diario Conservación diaria La máquina debería someterse a una conservación diaria para que usted pueda disfrutar durante mucho tiempo de su WE8 y garanti- zar en todo momento la calidad óptima del café. T Extraiga la bandeja recogegotas.
3 Funcionamiento diario Desconectar la máquina Al desconectar la WE8 se enjuaga automáticamente el sistema si se preparó una especialidad de café. T Coloque un recipiente debajo de la salida de café y otro debajo del vaporizador de espuma fina.
«Unidades» T Seleccione la unidad de la cantidad de agua. «Desconectar después de» T Ajuste el tiempo después del cual debe desconectarse automáticamente la WE8. «Enjuague del sistema de T Modifique el ajuste para el enjuague del sistema leche» de leche.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Adaptar los ajustes del En la opción del programa «Modo experto» podrá realizar ajustes producto individuales para todas las especialidades de café y para el agua caliente. Podrá realizar los siguientes ajustes de forma permanente: Producto Intensidad Cantidad...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación E Para indicar otros productos, pulse el botón « > » (abajo a la derecha). T Pulse el botón «Café». «Café» T Pulse el botón «Intensidad del café». «Café» y la intensidad del café. T ...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Permitir o no ajustes En la opción del programa «3/6» «Ajustes puntuales» podrá realizar puntuales el siguiente ajuste: «Activo»: los ajustes puntuales son posibles durante la prepa- ración (por ejemplo, intensidad del café o cantidad de agua). «Inactivo»: durante la preparación no se puede realizar ningún ajuste puntual.
Desconexión automática Mediante la desconexión automática de su WE8 puede ahorrar energía. Si la función está activada, su WE8 se desconectará auto- máticamente después de la última acción realizada en la máquina, una vez transcurrido el tiempo ajustado.
Ajustar la dureza del Cuanto más dura sea el agua, más frecuentemente deberá descalci- agua ficar la WE8. Por eso, es importante ajustar la dureza del agua correcta. La dureza del agua ya se ha ajustado durante la primera puesta en funcionamiento.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Idioma Ejemplo: así se modifica el idioma «Español» a «English». T Pulse el botón « Pc ». T Pulse varias veces el botón « > » hasta que se indique «4/6». T Pulse el botón «Selección de idioma».
El proceso se detiene automáticamente. Enjuagar el sistema de Después de cada preparación de leche, la WE8 requiere un enjuague leche del sistema de leche. E En el modo de programación podrá ajustar que se solicite el enjuague del sistema de leche tras 10 minutos desde la pre-...
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El depósito incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche.
5 Conservación T Conecte el tubo de leche con el recipiente para la limpieza del sistema de leche. E Para poder conectar correctamente el tubo de leche con el depósito, el tubo de leche debe estar equipado con una pieza de conexión.
T Monte de nuevo el vaporizador de espuma fina en el sistema de leche. Colocar/cambiar el filtro Su WE8 ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLARIS Pro Smart. E En cuanto se agota el efecto del cartucho de filtro (depen- diendo de la dureza del agua ajustada), la WE8 solicita un cambio del filtro.
E Si el filtro está activo, se indica con un símbolo azul de filtro en la parte inferior del visualizador. Limpiar la máquina Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de conexión, la WE8 requiere una limpieza. ATENCIÓN El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina.
La limpieza ha concluido. Descalcificar la máquina La WE8 se calcifica debido al uso y solicita automáticamente una descalcificación. La calcificación depende del grado de dureza del agua. E Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Pro Smart, no aparecerá...
Página 38
ATENCIÓN (p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas. T Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 40 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica «Descalcificar la máquina».
5 Conservación T Retire el depósito de agua y enjuáguelo a fondo. T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a colocarlo. T Coloque un recipiente debajo de la salida de café y otro debajo del vaporizador de espuma fina. T ...
Página 40
5 Conservación T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche). T Vacíe el depósito de agua y enjuáguelo a fondo.
– Llenar el recipiente de agua caliente o leche. café en grano»). «Enjuague del La WE8 requiere un enjuague T Lleve a cabo el enjuague del sistema de sistema de leche» del sistema de leche. leche (véase Capítulo 5 «Conservación –...
Se muestran otros – T Desconecte la WE8 con el botón de mensajes «ERROR». mando marcha/parada Q. Póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la WE8. Éste tiene la función de proteger la sistema máquina cuando sea transportada. Para proteger la WE8 de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
9 Datos técnicos 9 Datos técnicos Voltaje 220–240 V ~, 50 Hz Potencia 1450 W Condiciones ambientales Humedad del aire máx. 80 % Temperatura ambiental 10 – 35 °C Marca de conformidad Presión de bomba estática máx. 15 bar Capacidad del depósito 3 l de agua (sin filtro) Capacidad del recipiente 500 g de café...
10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Adaptar de forma permanente la cantidad Datos técnicos 44 de agua al tamaño de taza 19 Sistema de leche 44 Adaptar los ajustes del producto 26 Depósito de agua 4 Agua caliente 21 Descalcificar 39 Ajustes Llenar 22 Ajustes permanentes en el modo de...
Página 46
Idioma 31 Instalar Número Instalar la máquina 11 Interfaz de servicio 5 Preparaciones 31 Internet 11 Programa de conservación 31 JURA Página de inicio 11 Contactos 48 Página web 11 Plataforma de tazas 4 Internet 11 Preparación 16 Agua caliente 21 Latte Macchiato 16 Café...
Página 47
10 Índice alfabético Ristretto 17 Dos Ristrettos 17 Salida de café Salida de café ajustable en altura 4 Salida de café ajustable en altura 4 Seguridad 6 Selector giratorio para ajuste del grado de molido 4 Servicio al cliente 48 Sistema de leche 44 Enjuagar 32 Limpiar el vaporizador de espuma fina 33...
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Las ilus- traciones empleadas en el presente modo de empleo son esquemá- ticas y no muestran los colores originales de la máquina. Su WE8 puede diferir en algunos detalles. ¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto Observaciones del cliente facilitadas en www.jura.com.