JVC GZ-X900 Manual De Instrucciones
JVC GZ-X900 Manual De Instrucciones

JVC GZ-X900 Manual De Instrucciones

Videocámara de memoria hd
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HD MEMORY CAMERA
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD
GZ-X900
Read these INSTRUCTIONS
to enjoy your HD MEMORY
CAMERA. For more details
on the operations, refer to the
GUIDEBOOK in the supplied
CD-ROM.
Lea este MANUAL
DE INSTRUCCIONES
para disfrutar de su
VIDEOCÁMARA DE
MEMORIA HD. Para obtener
más información sobre las operaciones,
consulte la GUÍA incluida en el CD-ROM
suministrado.
U
EN SP
Dear Customers
Thank you for purchasing this HD
MEMORY CAMERA. Before use,
please read the safety information and
precautions contained in pages 2 and 3
to ensure safe use of this product.
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the
bottom of the HD MEMORY CAMERA)
and Serial No. (located on the battery
pack mount of the HD MEMORY
CAMERA) below.
Model No.
Serial No.
Apreciado cliente
Muchas gracias por haber adquirido esta
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD.
Antes de usarla, lea la información de
seguridad y las precauciones contenidas
en las páginas 2 y 3 para garantizar un
uso seguro de este producto.
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número
de modelo (situado en la base de la
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD)
y el número de serie (situado en el
compartimiento de la batería de la
VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD).
Número de modelo
Número de serie

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC GZ-X900

  • Página 45 MEMO...
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación. (Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.) No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas. La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO No use esta unidad en un cuarto de baño o en DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, lugares con agua. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA Tampoco coloque ningún envase lleno de agua LLUVIA O HUMEDAD. o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte NOTAS:...
  • Página 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Recuerde que esta cámara debe usarse SEGURIDAD únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la 1. Lea estas instrucciones. autorización correspondiente. (Aunque grabe 2. Conserve estas instrucciones. acontecimientos, tales como espectáculos 3. Preste atención a las advertencias. o exhibiciones, para su disfrute personal, se 4. Siga todas las instrucciones. recomienda que obtenga una autorización previa.) 5. No utilice este aparato cerca del agua. Marcas comerciales 6. Limpie sólo con paño seco. • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. comerciales de Panasonic Corporation y Sony Instale de acuerdo con las instrucciones del Corporation. fabricante.
  • Página 48: Insertar Una Tarjeta Sd

    Adaptador de CA a la toma La cámara se suministra con la de CA (de 110 V a 240 V) batería descargada. $ Conecte el adaptador de CA ! Ponga la batería (se inicia la carga) # Cierre la pantalla Antes de retirar la batería, apague la cámara pulsando DISPLAY/< durante 2 segundos o más. PRECAUCIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento.
  • Página 49: Ajuste De La Fecha/Hora

    Ajuste de la fecha/hora Seleccione la ciudad más cercana a la zona donde Abra la pantalla LCD para vaya a utilizar la cámara encender la cámara Botón DISPLAY/< Seleccione [ON] si el Pantalla LCD horario de verano está Seleccione [SÍ] en 10 activado segundos Deslice el dedo arriba y abajo por el...
  • Página 50: Grabación De Video

    Grabación de video PRECAUCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. Seleccione el modo de grabación (REC) El modo cambia al pulsar el botón. Indicador del modo de grabación Establezca el selector de modo de grabación en modo (AUTO) Inicie la grabación Espacio remanente en la tarjeta SD Espera de grabación Calidad de video...
  • Página 51: Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación de imágenes fijas Seleccione el modo de grabación (REC) El modo cambia al pulsar el botón. Establezca el selector de modo de grabación en modo (AUTO) Ajuste el foco Mantenga pulsado El indicador se vuelve verde SNAPSHOT hasta la cuando la imagen capturada mitad de su recorrido. queda enfocada. Tome una imagen fija Pulse SNAPSHOT hasta el fondo para tomar una imagen fija.
  • Página 52: Reproducción

    Reproducción Seleccione el modo de reproducción (PLAY) El modo cambia al pulsar el botón. Seleccione el modo video o imagen fija El modo cambia al pulsar el botón. Seleccione un archivo y pulse OK Pantalla de índice Pantalla de reproducción Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás (Z p. 23) ...
  • Página 53: Accesorios

    Accesorios CR2025 CU-VC10 BN-VF908U AP-V21U Base de conexión Adaptador de CA Batería Pila de litio Everio Preinstalada en el control remoto. • • CD-ROM Cable componente • • Correa de mano Cable AV • Cable USB • Control remoto NOTA (RM-V751U) Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las conexiones. No utilice Filtro de núcleo ningún otro cable.
  • Página 54 Contenido PREPARATIVOS EDICIÓN Índice ............12 Gestión de archivos .......27 Instalación en trípode ........13 Captura de una imagen fija de un video ..27 Eliminación de archivos ........ 27 Indicaciones en la pantalla LCD ....14 Preparación del control remoto ....15 COPIA Ajustes preliminares necesarios ..16 Copia de archivos ........28 Carga de la batería ........16 Ajuste de la fecha/hora .
  • Página 55: Cómo Utilizar El Sensor Táctil

    P ara seleccionar un botón en pantalla que electrostática, apague la cámara antes de aparezca en la parte inferior de la pantalla, utilizarla de nuevo. toque el botón que se encuentra debajo de él. Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente la cámara y póngase en contacto con nosotros Lea este MANUAL DE INSTRUCCIONES visitando www.jvc.com o llamando al para disfrutar de su CÁMARA. Para obtener 1-800-252-5722 más información sobre las operaciones, • Durante la reparación o la revisión de la consulte la GUÍA incluida en el CD-ROM cámara, es posible que se borren datos suministrado. grabados. Antes de realizar una reparación o revisión, haga una copia de seguridad de...
  • Página 56: Preparativos

    PREPARATIVOS Índice NOTA • Procure no tapar 3, 4, 8 y 9 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°.
  • Página 57: Control Remoto

    Cámara Control remoto ! Botón PLAY/REC (Z p. 18, 19, 23, 24) Q Ventana de transmisión del haz de infrarrojos # Botón EXPORT (Z p. 36) R Botones ZOOM (T/W) (ampliación/reducción) $ Botón UPLOAD (Z p. 37) S Botón UP % Palanca del zoom (Z p. 20) T Botón SKIP BACKWARD Control de volumen del altavoz (Z p. 23) U Botón LEFT & Botón SNAPSHOT ( ) (Z p. 19) V Botón BACK ( Botón INFO (=) (Z p. 20) W Botón PLAYLIST ) Botón FLASH ( ) (Z p. 20) X Botón START/STOP * Sensor táctil Y Botón S.SHOT (Foto instantánea) Z Botón INFO + Botón OK a Botón SKIP FORWARD , Botón MENU b Botón PLAY/PAUSE/SET - Botón (Z p. 23, 24) c Botón RIGHT . Miniconector HDMI (Z p. 25) d Botón NEXT / Botón DISPLAY/< (Alimentación) (Z p. 13) e Botón DOWN 0 Selector de modo de grabación (Z p. 18, f Botón* INDEX 19, 21, 22,) g Botón DISP 1 Altavoz...
  • Página 58: Indicaciones En La Pantalla Lcd

    Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de video e Sólo durante la grabación de video imágenes fijas D E C . 2 4 . 2 0 0 9 4 : 5 5 P M ! Indicador de modo # Indicador de grabación a alta velocidad ! Indicador de modo de grabación (Z p. 22) seleccionado (Z p. 21) $ Indicador del modo export (Z p. 36) @ : Modo automático...
  • Página 59: Durante La Reproducción De Video

    Durante la reproducción de video Durante la reproducción de imágenes fijas D E C . 2 4 . 2 0 0 9 4 : 5 5 P M D E C . 2 4 . 2 0 0 9 4 : 5 5 P M ! Indicador de modo ! Indicador de modo # Indicador de grabación a alta velocidad...
  • Página 60: Ajustes Preliminares Necesarios

    Ajustes preliminares necesarios Seleccione [CONFIG. PANTALLA]. Carga de la batería Sujete la batería.(Z p. 4) • También se puede conectar el adaptador de CA mediante el conector de la base de conexión Everio. (Z p. 9) • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado. Seleccione [AJUS.RELOJ]. • La carga finaliza cuando la luz se apaga. • Desconecte el adaptador CA de la salida y desconecte el adaptador CA de la cámara. Seleccione [CONF. RELOJ]. Para comprobar la carga restante de la batería  Ver página 20. Para extraer la batería ...
  • Página 61: Ajuste Del Idioma

    Ajuste del reloj a la hora local durante Uso de una tarjeta SD los viajes • Se confirman las operaciones de las tarjetas Después de realizar los pasos 1 - 4 (Z p. 16) SD de los siguientes fabricantes. - Panasonic Seleccione [CONF. ÁREA]. - TOSHIBA - SanDisk - ATP Grabación de video: Tarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) •...
  • Página 62: Grabación/Reproducción

    GRABACIÓN/REPRODUCCIÓN Grabación de archivos Grabación de video Pulse PLAY/REC para seleccionar Establezca el selector de modo de el modo de grabación. grabación en modo La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. Pulse START/STOP para empezar la grabación. Tiempo restante aproximado para la grabación También puede iniciar/detener la grabación seleccionando [REC] en la pantalla LCD. (Control de grabación en pantalla) Para detener la grabación Para cambiar la calidad de video ...
  • Página 63: Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación de imágenes fijas Pulse PLAY/REC para seleccionar Establezca el selector de modo de el modo de grabación. grabación en modo La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. Mantenga pulsado SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido. El indicador se vuelve verde cuando la imagen capturada queda enfocada. Pulse SNAPSHOT hasta el fondo para tomar una imagen fija.
  • Página 64: Zoom

    Grabación de archivos (continuación) Cuando está seleccionado Selección de  Zoom escenas (Z p. 22), el flash se configura automáticamente a auto y dispara Preparativos: automáticamente según la configuración • Seleccione el modo de grabación. de Selección de escenas. • Seleccione el modo Distancia de filmación recomendada ...
  • Página 65: Captura De Imágenes Fijas En Una Película

    TOMA CONTINUA Captura de imágenes fijas en una película Una vez realizados los pasos 1-2 Puede capturar imágenes fijas mientras se graba un video. Seleccione el modo de toma continua Preparativos: del menú. • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione de VELOCIDAD ALTA / VELOCIDAD MEDIA / VELOCIDAD BAJA. Establezca el selector de modo de grabación en modo Mantenga pulsado SNAPSHOT. • La grabación finaliza cuando se libera SNAPSHOT. •...
  • Página 66: Ajuste Manual En El Menú

    Grabación manual (continuación) Modo Ajuste manual en el menú Velocidad de grabación Preparativos: 120 fps 300 fps 600 fps • (Velocidad de Seleccione el modo de grabación manual. fotogramas) Toque MENU. Tiempo de grabación Seleccione [AJUSTE MANUAL]. (seg.) 2 veces 5 veces 10 veces Tiempo de del del del reproducción tiempo de tiempo de tiempo de grabación grabación grabación Pulse START/STOP para empezar la Seleccione el menú...
  • Página 67: Reproducción De Archivos

    Reproducción de archivos Reproducción de video Pulse PLAY/REC para seleccionar Pulse y configure en modo el modo de reproducción. Aparece la pantalla de índice. La tapa que cubre la lente se cierra de manera automática. Seleccione el archivo que desee. El botón se utiliza para cambiar Para eliminar un video   de video a imagen fija en el modo de Seleccione ; cuando se detenga la reproducción.
  • Página 68: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción de archivos (continuación) Reproducción de imágenes fijas Pulse PLAY/REC para seleccionar Pulse y configure en modo el modo de reproducción. Aparece la pantalla de índice. La tapa que cubre la lente se cierra de manera automática. Seleccione el archivo que desee. El botón se utiliza para cambiar Para ampliar la imagen durante la ...
  • Página 69: Uso Con El Televisor

    USO CON EL TELEVISOR Visualización de archivos en un televisor Esta cámara está diseñada para ser utilizada NOTA con señales de televisión en color de tipo • Al realizar la conexión con el cable HDMI, NTSC o de alta definición. No se puede usar la imagen o el sonido podrían no emitirse con un televisor de otra norma. correctamente en el televisor según el televisor conectado. En tales casos, Conexión con el televisor realice las siguientes operaciones. 1) D esconecte el cable HDMI y vuelva a Los videos se pueden emitir por el conector conectarlo. HDMI, el conector COMPONENT o el conector 2) A pague la cámara y vuelva a AV. Seleccione el conector que se adecue encenderla. mejor a su televisor. Preparativos: Apague todas las unidades. Para realizar la conexión con el conector ...
  • Página 70: Operación De Reproducción

    Visualización de archivos en un televisor (continuación) Para realizar la conexión con el conector AV  Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor Encienda la cámara y el televisor. Ajuste el televisor en el modo de video. Conector AV (Únicamente al conectar la cámara a la grabadora VCR/DVD)
  • Página 71: Edición

    EDICIÓN Gestión de archivos PRECAUCIÓN Eliminación de archivos No extraiga el soporte de grabación ni • realice ninguna otra operación (por ejemplo, Los archivos protegidos no se pueden apagar la alimentación) mientras se accede eliminar. Para eliminarlos, primero debe a los archivos. Asimismo, asegúrese de anular la protección. • utilizar el adaptador de CA suministrado, ya Una vez eliminados, los archivos no se que los datos del soporte de grabación se pueden restaurar. Compruebe los archivos pueden dañar si la batería se agota durante antes de eliminarlos. la operación. Si los datos del soporte de Preparativos: grabación se dañan, deberá formatear el • Seleccione el modo de reproducción. soporte de grabación para volver a usarlo. • Seleccione el modo Captura de una imagen fija de un Toque MENU. video Seleccione [ELIMINAR].
  • Página 72: Copia

    COPIA Copia de archivos Tipos de copia y dispositivos conectables Uso de una grabadora de BD/DVD La cámara Se puede hacer una copia de seguridad de los archivos de la cámara en un disco con una grabadora de BD/DVD. • Utilice uno de los siguientes métodos para ver el disco. (Si intenta reproducir un disco Grabadora de DVD con un reproductor incompatible, es posible CU-VD50/CU-VD3 que el disco no pueda extraerse). Se pueden copiar en discos - Reproducción del disco con la cámara. archivos grabados en la - Reproducción del disco con una grabadora cámara. de BD/DVD.* - Reproducción en un PC.* Grabadora de BD - Reproduzca el disco utilizando un reproductor LaCie N.º...
  • Página 73 • Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de BD/DVD opcional. • Cuando conecte a un grabador de DVD, utilice el Seleccione [EJECUTAR]. cable USB suministrado con el grabador de DVD. • Los archivos se copian en el disco. • Cuando conecte a un grabador de BD, utilice un Cuando aparezca [HECHO], toque OK. cable USB con conectores mini A (macho) y B • Si aparece [INSERTAR SIGUIENTE (macho). Se recomienda QAM0852-001 de JVC DISCO PULSAR [CANCELAR] PARA (opcional). Para mayor información, consulte la ABANDONAR LA CREACIÓN], cambie página 35. de disco. Los archivos restantes se Copia de seguridad de todos los archivos copiarán en el segundo disco. • Para cancelar la copia, seleccione [CANCELAR]. Preparativos: • Seleccione el modo • Conecte la cámara a la grabadora de BD/DVD. Para alternar entre la reproducción ...
  • Página 74: Copia De Archivos En Una Grabadora De Video/Dvd

    Copia de archivos (continuación) Abra la pantalla LCD para encender la Copia de archivos en una grabadora cámara. de video/DVD Ajuste la grabadora de video/DVD en Preparativos: • el modo de entrada AUX. Cree una lista de reproducción. • Apague todas las unidades. Asegúrese de que las imágenes de la cámara se hayan introducido Para realizar la conexión con los correctamente en la grabadora de video/ ...
  • Página 75: Funcionamiento De Pc

    FUNCIONAMIENTO DE PC Creación de un disco mediante un PC Es posible copiar los datos de la cámara y Haga clic en [Easy Installation]. crear un disco utilizando un PC. Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Windows Vista ® Home Basic (SP1) Haga clic en [Proximo]. Home Premium (SP1) (32 bits, preinstalados) CPU: Se sugiere un Intel Core Duo, 1,66 ® GHz o superior (Intel Core 2 Duo ®...
  • Página 76: Creación De Un Disco Mediante Una Pc

    Creación de un disco mediante una PC (continuación) Copia de seguridad en un PC Haga clic en [Todo el volumen en la videocamara] y en [Proximo]. Preparativos: • Instale el software en el PC. • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Conector USB Abra la cubierta Haga clic en [Comienzo]. Se inicia la copia de seguridad.
  • Página 77 Creación de listas personalizadas Haga clic en la fecha de grabación. para organizar los archivos Puede elaborar una lista personalizada de ciertos temas (por ejemplo, viajes, certámenes deportivos) e incluir los archivos relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. Se muestran los archivos grabados en esa fecha. Haga doble clic en el icono y abra el calendario. Arrastre y suelte los archivos en la lista personalizada.
  • Página 78 Creación de un disco mediante un PC (continuación) Copia de archivos en un disco Arrastre y suelte el archivo en la parte inferior y haga clic en [Proximo]. Everio MediaBrowser es compatible con 3 formatos de disco. Seleccione el que se adecue mejor a su propósito. Disco Adecuado si desea dar el disco DVD-Video: a amigos y familiares. Disco Adecuado para video de alta AVCHD: calidad. Adecuado para videos de alta calidad con un largo tiempo de Escriba el nombre del disco, seleccione grabación.
  • Página 79 Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información. • Nombre del producto, modelo, problema, mensaje de error • PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio disponible en el disco duro (GB)) Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores. Pixela Región Idioma Número de teléfono +1-800-458-4029 EE.UU. y Canadá Inglés (línea gratuita) Europa (Reino Unido, +800-1532-4865 Inglés/alemán/francés/español Alemania, Francia y España) (línea gratuita) Inglés/alemán/francés/español/ Otros países de Europa +44-1489-564-764 italiano/holandés Asia (Filipinas) Inglés +63-2-438-0090 10800-163-0014 China Chino (línea gratuita) Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.
  • Página 80: Utilización Con Un Reproductor Multimedia Portátil

    Utilización con un reproductor multimedia portátil Seleccione el archivo y elija [LIB.]. Activación del modo de exportación Los videos grabados en el modo de exportación se pueden transferir fácilmente iTunes . Todos los archivos con el ajuste de ® exportación activado se transferirán al PC. Para obtener más información sobre cómo Para comprobar el contenido del archivo, realizar la transferencia, consulte la guía de seleccione [CHECK]. funcionamiento de MediaBrowser que aparece en el CD-ROM. Seleccione [SALIR]. Preparativos: • Para cancelar el ajuste de exportación Seleccione el modo de grabación. ...
  • Página 81: Carga De Archivos A Sitios Web

    Carga de archivos a sitios Web Activación del modo de carga Carga de archivos Tras la grabación se puede cargar Para obtener más información sobre rápidamente el archivo a sitios Web creados cómo cargar archivos, consulte la guía de para compartir videos (YouTube ™ funcionamiento de MediaBrowser que aparece en el CD-ROM. Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. Conecte la cámara al PC con el cable • Seleccione el modo USB. Pulse UPLOAD dos veces. Seleccione [CARGAR].
  • Página 82: Solución De Problemas

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas Antes de solicitar asistencia Los siguientes fenómenos no son fallos de funcionamiento. técnica, consulte la siguiente tabla. Si • La cámara se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. las soluciones indicadas en la tabla • La batería se calienta durante la carga. no ayudan a solucionar el problema, • Cuando se reproduce un video, la imagen se detiene momentáneamente póngase en contacto con el distribuidor o el sonido se interrumpe en las uniones entre escenas. JVC o servicio técnico de JVC más • La pantalla LCD se muestra roja o negra momentáneamente cercano para obtener ayuda. cuando se graba la luz solar. También puede consultar el apartado • Aparecen puntos negros, rojos, verdes o azules en la pantalla LCD. de preguntas más frecuentes de (La pantalla LCD tiene un porcentaje de píxeles efectivos del productos nuevos en el sitio Web 99,99 %, pero puede que un 0,01 % o menos no lo sean). de JVC. Problema Acción No puede insertar la •...
  • Página 83: Indicaciones De Advertencia

    ! A bra la pantalla LCD y apague la cámara utilizando el botón ENCENDIDO/DISP antes de retirar la batería. # Y quite la fuente de alimentación (batería o adaptador de CA) de la cámara y, a continuación, colóquela de nuevo. $ E jecute [CONFIG. DE FÁBRICA]. Indicaciones de advertencia Acción • Ajuste el reloj. Una vez que finalizó, cargue la batería interna durante ¡AJUSTE FECHA/HORA! más de 24 horas conectándola al adaptador de CA. Si aún se visualiza el mensaje, consulte con su distribuidor JVC más cercano. • Asegúrese de utilizar baterías JVC. (Archivos grabados ERROR DE COMUNICACIÓN con dispositivos no compatibles con AVCHD no se podrán reproducir en esta cámara.) • NO SE PUEDE UTILIZAR EN Reemplace la tarjeta SD. (Archivos grabados con dispositivos no MODO DE VÍDEO compatibles con AVCHD no se podrán reproducir en esta cámara.) •...
  • Página 84: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades Adaptador de CA   Fuente de alimentación eléctrica Requisito de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CA 110 V a 240 V , 50 Hz/60 Hz Salida CC 7,2 V (con batería) § Consumo eléctrico CC 11 V , 1 A Aprox. 3,7 W* Control remoto * Cuando la retroiluminación está configurada  en modo [ESTÁNDAR]. Fuente de alimentación eléctrica Dimensiones (largo x alto x ancho) CC 3 V 37 mm x 66 mm x 124 mm Duración de la pila...
  • Página 85 h: hora/m: minuto Tiempo estimado de grabación (para vídeo) Soporte de grabación Tarjeta SD 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Calidad 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 30 m 1 h 00 m 2 h 00 m 4 h 00 m 44 m 1 h 28 m 2 h 56 m 5 h 52 m 1 h 50 m 3 h 40 m 7 h 20 m 14 h 40 m h: hora/m: minuto Tiempo mínimo de grabación/carga (aprox.) Batería Tiempo de carga Tiempo de grabación...
  • Página 86: Precauciones

    USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación Soporte de grabación (tarjeta SD) de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard • Asegúrese de seguir las siguientes pautas C73, emplee un enchufe adaptador de CA, para evitar corromper o dañar los datos denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. grabados. Consulte con su distribuidor JVC más cercano • No doble ni tire el soporte de grabación, ni para obtener este enchufe adaptador. lo someta a una fuerte presión, sacudidas o Enchufe adaptador vibraciones. • No salpique el soporte de grabación con agua. • No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una...
  • Página 87: Equipo Principal

    • Por seguridad, NO DEBE cámara en el trípode..abrir el chasis de la cámara. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y ... desmontar o modificar el equipo. dañarse la cámara..permitir que productos inflamables, agua u Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. objetos metálicos entren en el equipo..extraer la batería ni desconectar el suministro Declaración de conformidad de energía con el aparato encendido. Número de modelo : GZ-X900U ... dejar la batería colocada cuando la cámara no se utilice. Nombre comercial : JVC ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. sin protección, tales como velas encendidas. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. Número de teléfono : 973-317-5000 ... dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la tomacorriente de CA. reglamentación FCC. La operación está sujeta a las ... insertar ningún objeto en la cámara. dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no • Evite utilizar este aparato debe causar interferencias perjudiciales y (2) este ... en lugares sometidos a excesiva humedad o...
  • Página 88: Términos

    Términos Adaptador de CA ..........42 Mando a distancia ........13, 15 Ajuste de la correa de mano .......4 Modo de exportación a biblioteca .....36 Ajuste de la fecha/hora .........5, 16 Modo de obturación ..........21 Ajuste del idioma ..........17 Número de imágenes ........41 Ajuste del reloj ..........16 Pantalla LCD ..........14, 42 Base de conexión Everio ........9 Reproducción de copia ........30 Batería ..............16 Reproducción de extracto ........23 Baterías .............42 Reproductor multimedia portátil .......36 Cable AV ..........25, 26, 30 Revisión rápida ...........18, 19 Cable componente ..........25 Rotación de imagen ..........24 Cable USB ..........28, 32 Selección de escena ........22 Carga de archivos ..........37 Soporte de grabación (tarjeta SD) ....42...

Tabla de contenido