Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

gebruiksaanwijzing
brugervejledning
manuale per l'utente
brukerhåndbok
manual de usuario
magnetronoven
mikrobølgeovn
forno a microonde
mikrobølgeovn
horno microondas
NL
ES
DA
IT
NO
PM276
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PM276

  • Página 118: Atención Y Servicio Al Cliente

    www.electrolux.com INdICE MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGuRIdAd........119 dESCRIPCIÓN dEL PROduCTO .
  • Página 119: Medidas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGuRIdAd INSTRuCCIONES dE SEGuRIdAd IMPORTANTES: LéALAS ATENTAMENTE Y CONSéRVELAS PARA CONSuLTAS FuTuRAS Para evitar incendios la tapa de la guía de ondas, Los hornos de microondas no deben dejarse la cavidad del horno, el plato funcionando sin que haya alguien controlando su giratorio y el soporte del cocción.
  • Página 120 www.electrolux.com deformada ni combada. puerta ni en las superficies b) Las bisagras y pestillos de de alrededor. Siga las seguridad de la puerta; instrucciones de “Limpieza compruebe que no están & matenimiento”. Si el ni rotos ni flojos. horno no se mantiene limpio c) Los sellos de la puerta y podría deteriorarse su las superficies de sellado;...
  • Página 121: Para Evitar Que Los Niños Lo Utilicen De Forma Inadecuada

    ESPAÑOL Para evitar el riesgo de explosión y revueltos, pinche las yemas ebullición repentina y las claras para que no ¡ADVERTENCIA! No exploten. Corte también los caliente líquidos ni otros huevos duros con cáscara alimentos en recipientes antes de calentarlos en el cerrados ya que podrían horno de microondas.
  • Página 122 www.electrolux.com aparato y sus piezas o manoplas para no quemarse, retirar con cuidado las envolturas de las comidas y tener un accesibles se calientan cuidado especial con los alimentos (por ej., los durante el uso. Es envueltos en materiales autocalentables) diseñados para tostar la comida porque puede recomendable tener que estén demasiado calientes.
  • Página 123: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL dESCRIPCIÓN dEL PROduCTO EL HORNO MICROONdAS Y SuS ACCESORIOS Marco frontal Lámpara del horno Panel de mandos Tecla apertura de puerta Tapa de la guía de ondas Cavidad del horno Guarnición estanca Cierre de la puerta y marco de cierre Puntos de fijación (4 puntos) Orificios de ventilación Cubierta externa...
  • Página 124: Panel De Mandos

    www.electrolux.com PANEL dE MANdOS VISuALIzAdOR dIGITAL indicadores decongelación automática Microondas decongelación automática Reloj Cocción Etapas de cocción Función "Más" el "Menos" Indicadores COCCIÓN AuTOMÁTICA Tecla COCCIÓN AuTOMÁTICA Tecla dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA Tecla de NIVEL dE POTENCIA Botón TEMPORIzAdOR/PESO Tecla START/+30 Tecla STOP Tecla APERTuRA dE PuERTA ANTES dE uSARLO POR PRIMERA VEz MOdO "ECON"...
  • Página 125: Configuración Del Tiempo Con El Reloj Puesto En Hora

    ESPAÑOL Ejemplo: Poner el reloj a las 23:30 (24 horas). emitirá una señal sonora. En la pantalla aparecerá: 1. Abra la puerta. 2. En la pantalla aparecerá: "Econ". (Si desea cambiar el reloj al de 24 h, pulse de 3. Pulse y mantenga pulsada la tecla nuevo el botón START/+30.) START/+30 durante 5 segundos.
  • Página 126: Funcionamiento

    www.electrolux.com FuNCIONAMIENTO COCCIÓN TECNICAS MICROONdAS Para cocinar o descongelar alimentos en un quedar demasiado hechos. horno microondas, la energía microondas debe Es importante dar la vuelta, volver a colocar o ser capaz de atravesar el recipiente para remover los alimentos para asegurar que se penetrar en los alimentos.
  • Página 127: Utensilios De Cocina Aptos Para Microondas

    ESPAÑOL uTENSILIOS dE COCINA APTOS PARA MICROONdAS Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio y Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio para recipientes de papel proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. Mantenga de aluminio el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos eléctricos.
  • Página 128: Nivel De Potencia Del Microondas

    www.electrolux.com NIVEL dE POTENCIA dEL MICROONdAS Hay 6 niveles diferentes de potencia de microondas preajustables para su horno. Nivel de Uso asconsejado potencia 800 W/ALTA utilizado para cocción rápida o para recalentar, p.ej. sopas, guisos, alimentos enlatados, bebidas calientes, verduras, pescado, etc. 560 W utilizado para la cocción más prolongada de alimentos densos, como carne asada, pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de...
  • Página 129: Avisador De Cocina

    ESPAÑOL AVISAdOR dE COCINA FuNCIÓN "MÁS" & "MENOS" Ejemplo: Para programar el avisador de cocina La función MÁS & MENOS le permite a 7 minutos. aumentar o disminuir el tiempo de cocción al utilizar los programas automáticos. 1. Se pulsa la tecla de NIVEL dE POTENCIA 7 veces.
  • Página 130: Cocción En Varias Secuencias

    www.electrolux.com COCCIÓN EN VARIAS SECuENCIAS OPERACIÓN COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN Puede programarse una secuencia de 3 AuTOMÁTICA escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONdAS. La operación COCCIÓN AuTOMÁTICA de dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA se calcula Ejemplo: Para cocinar arroz: automáticamente el modo y el tiempo de 5 minutos en la potencia de 800 W (Etapa 1) cocción correctos.
  • Página 131: Descongelación Automática

    ESPAÑOL Sonará el timbre y comenzará a parpadear el símbolo de cocción. Tras 1 minuto y otra señal sonora de aviso, aparecerá en pantalla la hora del día. Descongelación Automática Alimento Simbolo Carne/pescado/aves AUTO AUTO Ejemplo: Para descongelación 0,2 kg pan. 1.
  • Página 132: Tabla De Programas

    www.electrolux.com TABLA dE PROGRAMAS CuAdROS dE COCCIÓN AuTOMÁTICA & dESCONGELACIÓN AuTOMÁTICA Cocción Cantidad Tecla Procedimiento automática (Unidad de incremento)/ Utensilios Bebida 1-4 tazas • Coloque la taza cerca del borde del plato giratorio. (Té/Café) 1 taza = 200 ml Patatas 0,1-0,8 kg (100 g) Patatas hervidas: pelar las patatas y cortarlas en trozos cocidas y...
  • Página 133 ESPAÑOL Descongelación Cantidad (Unidad Tecla Procedimiento automática de incremento)/ Utensilios Carne/pescado/aves 0,2-0,8 kg (100 g) • Colocar la comida en una fuente en el Plato cacerola centro del Flan dish plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la (Pescado entero, lomos de pescado, filetes de vuelta la comida, recolocar y separar.
  • Página 134: Recetas Para Cocción Automática

    www.electrolux.com RECETAS PARA COCCIÓN AuTOMÁTICA 1. Mezclar los ingredientes para la salsa. Filete de pescado con salsa picante 2. Poner el filete de pescado en una cazuela 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg plana con los extremos delgados hacia el 140 g 280 g 420 g...
  • Página 135: Tablas De Cocción

    ESPAÑOL TABLAS dE COCCIÓN Abreviaturas empleadas CuSop = cucharada sopera Tz = taza g = gramo ml = millilitro min = minutos Cdta. = cucharadita kg = kilogramo l = litro cm = centimetro Calentamiento de bebidas y alimentos Alimento/Bebida Cantidad Potencia Tiempo...
  • Página 136: Descongelación Y Cocción

    www.electrolux.com Descongelación y cocción Alimento Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento Tiempo de Ajuste -Min- reposo -En minutos- Filete de pescado 800 W 10-12 cubrir Comida preparada 400 800 W 9-11 cubrir, remover transcurridos 6 minutos Cocción de caren y pescado Alimento Cantidad Potencia Tiempo...
  • Página 137: Sopa De Champiñones

    ESPAÑOL Sopa de champiñones 1. Poner la verdura con el caldo en la fuente, taparla y cocer. utensilios: Fuenta con tapa (volumen 2 l) 8-9 min. 800 W 200 g de champiñones, en rodajas 2. Preparar un puré con todos los ingredientes 50 g cebolla, bien picada en la batidora.
  • Página 138 www.electrolux.com Jamón relleno 1. Mezclar las espinacas con el queso fresco y el fromage frais, sazonar al gusto. utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) 2. Poner una cucharada del relleno sobre Fuente ovalada para gratinar (aprox. cada loncha de jamón cocido y enrollar. 26 cm de largo) Atravesar el jamón con un pincho de 125 g...
  • Página 139: Jalea De Bayas Con Salsa De Vainilla

    ESPAÑOL Lasaña al Horno 1. Picar los tomates, mezclar con el jamón y la cebolla, el ajo, la ternera picada y el puré de utensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l) tomate. Sazonar, tapar y cocinar. Fuente cuadradapoco profunda con 7-9 min.
  • Página 140: Limpieza & Matenimiento

    www.electrolux.com LIMPIEzA & MATENIMIENTO PRECAUCIÓN: NO Panel de control UTILICE PRODUCTOS Antes de limpiar el panel, abra la puerta para desactivar las COMERCIALES PARA LA teclas del panel de control. LIMPIEZA DE HORNOS, Tenga cuidado al limpiar el APARATOS DE LIMPIEZA panel de control.
  • Página 141 ESPAÑOL ¡Importante! No deben pequeños orificios de las utilizarse aparatos de limpieza paredes porque el horno a vapor. podría sufrir daños. 3. No utilice productos pulverizadores de limpieza en el interior del horno. Plato giratorio y soporte del rodillo Retire primero el plato giratorio y el soporte del rodillo del horno.
  • Página 142: Qué Hacer Si

    800 W (IEC 60705) Frecuencia microondas 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B) dimensiones exteriores: PM276 594 mm (An.) x 371 mm (Al.) x 316 mm (P) dimensiones interiores 285 mm (An.) x 202 mm (Al.) x 298 mm (P) **...
  • Página 143: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN La microonda se puede ubicar en las posiciones A, B, C o D: Posición Tamaño Posición A Posición B Posición C delhabitáculo Posición d An. P 560 x 550 x 360 Horno conve- 560 x 300 x 350 cional 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350...
  • Página 144: Conexión Del Aparato A La Alimentación Eléctrica

    www.electrolux.com uTILIzACIÓN SEGuRA dEL • Conecte el aparato a una corriente alterna de APARATO 230 V/50 Hz. de fase única mediante una toma de tierra correctamente instalada. La Si desea instalar el horno en las posiciones toma debe estar provista de un fusible de 10 A. B o C (consulte el diagrama en la página 143): •...
  • Página 145: Información Medioambiental

    ESPAÑOL INFORMACIÓN MEdIOAMBIENTAL Desechar los materiales de embalaje y los aparatos viejos de un modo responsable con el medio ambiente MATERIAL dE EMBALAjE dESECHAR APARATOS VIEjOS Los hornos microondas ELECTROLuX vienen Antes de desechar aparatos viejos, debe eficazmente embalados para protegerlos cerciorarse de que quedan seguros quitando el durante el transporte.
  • Página 146: Garantía/Servicio Postventa

    www.electrolux.com GARANTíA/SERVICIO POSTVENTA Electrolux Home Products España, S.A. producirá efecto si se produjesen intervenciones de garantiza al usuario, dentro del territorio nacional personal técnico no autorizado o no perteneciente español, por plazo de 2 años contados desde la al Servicio Oficial de la marca. Garantía Legal: Se fecha de entrega, el buen funcionamiento del informa al usuario que, además de la garantía aparato cuyos datos de identificación constan en el...
  • Página 147 www.electrolux.com Albania +355 4 261 450 Rruga “Kavajës”, ish-parku autobuzëve, Tiranë Belgique/België/ +3227162444 Raketstraat40, 1130 Brussel/Bruxelles Belgien Českárepublika +420261 302 261 Budějovická3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49180 32 26 622 FürtherStr.
  • Página 148 TINS-A745uRR0...

Tabla de contenido