Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Description
Maxus Benchtop Blast Cabinet is
designed for cleaning and removing
rust, scale, and paint. It is the ideal
method for stripping, polishing and
etching projects. A blast cabinet keeps
sandblasting particles in a contained
area and allows them to be recycled.
The cabinet also confines dust particles
and a vacuum hook-up can remove any
dust that occurs during sandblasting.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Danger indicates an
imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
Warning indicates a
potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
Caution indicates a
potentially
hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
Notice indicates
important
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
Unpacking
After unpacking, carefully inspect for
any damage that may have occurred
during transit. Check for loose, missing
or damaged parts.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2011
Benchtop Blast Cabinet
General Safety
Information
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You can
create
dust when you sweep, blast,
cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint,
metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
This product or its
power cord contains
chemicals, including lead, known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
SILICA ABRASIVE HAZARD
Breathing
dust from abrasives
containing silica can be dangerous.
Exposure can cause SILICOSIS, lung
disease, or other respiratory problems,
Wear NIOSH/MSHA approved respirator
at all times when performing abrasive
blasting and while cleaning up.
Fire or
Explosion
Hazard!Never use a sand
blaster around combustible or
flammable liquids, gases,
dusts, oily rags, or other
materials that can explode or
burn quickly. Some abrasives
create sparks when they hit
metal. Abrasives similar to aluminum
oxide may generate static electric
sparks. In an unsafe environment, these
sparks will start fires or explosions that
will result in death or serious personal
injury. For your safety and the safety of
people nearby, DO NOT USE this sand
blaster where there are combustible or
flammable liquids, gases, dusts, oily
rags, or other materials that can
explode or burn quickly.
For parts, product & service information
visit www.maxustools.com
Model MXS3000
Static
electric
shocks can be painful. Some
abrasives similar to aluminum
oxide can create static
electricity while you are sand blasting.
If you are not grounded, the static
electricity can build up on your body
and cause a shock when you touch a
metal object. You can avoid static
electricity by wearing leather soled
shoes and standing on the ground. If
necessary, a grounded wire attached to
the sand blast gun will safely remove
Specifications
Dimensions:
Footprint: 23 in. W x 19 in. D
Overall Hgt: 19.25 in.
Overall Depth: 19.75 in.
Overall Width: 24.75 in.
Work Area Hgt: 11.5 in. to 13.5 in.
Work Area Depth: 18.0 in. to 18.5 in.
Work Area Width: 21.75 in. to 23.50 in.
Top Opening: 19.25 in. W x 15.50 in. D
12V fluorescent work light with 120VAC
60Hz input 12V 800mA output Class 2 UL
listed power supply
Right Side 1-3/8 in. ID shop vac outlet port
with replaceable paper & sponge conical
filter
Max. psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Air Inlet . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4 in. NPT (F)
Media Capacity . . . . . . . . . . . . .2.5 Gallons
IN709902AV 1/11
MXS3000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxus MXS3000

  • Página 21: Cabina De Chorreado De Mesa

    Guarde este manual como referencia. Cabina de Chorreado de Mesa Informaciones Descripción Generales de Seguridad La Cabina de chorreado de mesa Maxus está concebida para limpiar y quitar PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65 óxido, escamas y pintura. Este método es Cuando...
  • Página 22: Informaciones Generales De Seguridad

    Manuel de Instrucciones Informaciones No trabaje • Coloque el extremo de la manguera de cerca de tapetes Generales de material completamente en el reborde sucios de aceite o líquidos inflamables. de entrada de material de la Seguridad Cuando el medio de abrasión golpea el (continuación) herramienta.
  • Página 23: Funcionamiento

    MXS3000 Instrucciones para Tubo más pequeño Conexión del Ensamblaje Tubo más (continuación) suministro de aire grande de la caja y ajuste en forma segura. Asegúrese de que las partes planas de Manguera Figura 5 – Manguera del material y la llave del conector hembra queden de aire tubo metálico de entrada...
  • Página 24: Mantenimiento

    Manuel de Instrucciones Funcionamiento Se incluyen repuestos para la boquilla 3. Desconecte el suministro de aire de (continuación) de cerámica. Se incluyen los repuestos la cabina de chorreado para la boquilla de cerámica. Para 4. Quite el material abrasivo de la cambiar una boquilla, desatornille la Puede crear polvo cabina usando el drenaje.
  • Página 25 MXS3000 Materiales abrasivos La cáscara de nuez es uno de los El vidrio molido es un abrasivo muy - no recomendados materiales orgánicos más versátiles agresivo. Es usado para una limpieza debido a su forma angular y durable. general y económica.
  • Página 26: Tabla De Diagnóstico De Averías

    Manuel de Instrucciones Tabla de diagnóstico de averías Síntoma Causa(s) posible(s) Acciones a tomar Reajuste el regulador Presión baja o no hay presión en El regulador está ajustado la herramienta incorrectamente Enderece la manguera La manguera tiene un quiebre Limpie o reemplace el filtro El filtro del compresor está...
  • Página 27 MXS3000 27 Sp...
  • Página 28 Manuel de Instrucciones 28 Sp...
  • Página 29: Lista De Repuestos

    MXS3000 Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase llamar al distribuidor más cercano a su domicilio Sírvase darnos la siguiente información Puede escribirnos a: -Número del modelo Attn: Customer Service - Código de fecha (de haberlo) 100 Production Drive -Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos...
  • Página 30: Garantía Limitada - Chorreadoras

    8. RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA: A.Proporcionar registros de mantenimiento para hacer el reclamo de garantía. B. Los productos o componentes portátiles deben entregarse o enviarse al centro de Servicio autorizado de Maxus. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador.
  • Página 31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation MXS3000 Manuel de Instrucciones Notes Notes Notas www.maxustools.com...
  • Página 32 Operating Instructions Instructions d’Utilisation MXS3000 Manuel de Instrucciones Notes Notes Notas www.maxustools.com...

Tabla de contenido