Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions Manual
Model
40500
40501
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Clutch Handler &
Flywheel Adapter
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use adequately rated
jack stands.
Capacity
500 lb.
250 lb.
SFA Companies
http://www.omegalift.com
Printed in China
40500-M0_042013

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment 40500

  • Página 1 Operating Instructions Manual Clutch Handler & Flywheel Adapter Model Capacity 40500 500 lb. 40501 250 lb. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2: Safety And General Information

    Model 40501 is designed to be used in conjunction with Omega Clutch handler, 40500 only. Refer to Figure 4 to ensure all parts are included before use. WARNING: NEVER use for any purpose other than those uses outlined above!
  • Página 3 OPERATION PREPARATION Removing a Clutch 1. Verify that the product and the application are 1. Follow vehicle manufacturers instruction for removing compatible, if in doubt contact your local Omega clutch. Techncal Service (888) 332-6419. 2. Select the correct size spline sleeve. Place the spline 2.
  • Página 4 OPERATING 5. Back the jack and flywheel away from the engine with Optional Flywheel Adapter and slowly lower the flywheel. Install the flywheel adapter 6. Then while supporting the flywheel, remove the 1. Keep jack in lowest position. Remove the release flywheel from the adapter.
  • Página 5: Troubleshooting

    MAINTENANCE Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points, Important: Use only good grade hydraulic jack oil. Avoid axles and hinges will help to prevent rust and assure that mixing different types of fluid and NEVER use brake wheels, casters and pump assemblies move freely.
  • Página 6: Replacement Parts

    Call or write for current pricing: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 USA. E-Mail: sales@omegalift.com Tel: (888) 332-6419 Fax: (816) 891-6599 Omega Website: http://www.omegalift.com (Optional ) Figure 5 - Replacement Parts Illustration for Model 40500...
  • Página 7 Replacement Parts List for Model 40500 Item Part No. Description Qty. Item Part No. Description Qty. Top nut Lift Arm Axle 5905-00100-100 Filler Plug 5701-00006-000 Grease Fitting Reservoir Lift Arm Piston Rod Snap Ring Ram Bearing Lift Arm Axle Cylinder...
  • Página 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Comapnies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 9 Manuel d'utilisation Porte-embrayage et adaptateur pour volant-moteur Modèles Capacité 40500 227 kg (500 lb) 40501 113 kg (250 lb) Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Página 10: Description Du Produit

    360°, se tournent sur 360° et s'inclinent verticalement afin de pouvoir aligner l'embrayage avec précision. Le modèle 40501 est conçu pour être utilisé avec le porte-embrayage Omega 40500 uniquement. Reportez-vous à la figure 4 pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses avant d'utiliser le poduit.
  • Página 11 FONCTIONNEMENT PRÉPARATION (suite) Enlever un embrayage 3. Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de 1. Suivez les instructions du fabricant du véhicule pour base du cric, repérez le bouton de la valve de purge enlever l'embrayage. et tournez-le (voir figure 1) : 2.
  • Página 12 FONCTIONNEMENT 4. Assurez-vous que le bouton de la valve de purge avec l'adaptateur optionnel du cric est bien serré, puis enlevez les trois derniers pour volant-moteur boulons. Installer l'adaptateur pour volant-moteur 5. Éloignez le cric et le volant-moteur du moteur, puis 1.
  • Página 13: Lubrification

    ENTRETIEN 2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat. Important : Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger Remarque : Jetez l'huile hydraulique en respectant la différents types de liquides et N'UTILISEZ JAMAIS réglementation locale.
  • Página 14: Pièces De Rechange

    écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., Courriel : sales@omegalift.com, Tél. : 1 888 332-6419, Téléc. : 1 816 891-6599, site Web de Omega : http://www.omegalift.com. (facultatif) Figure 5 : Illustration des pièces de rechange du modèle 40500...
  • Página 15 Liste de pièces de rechange du modèle 40500 Art. Nº de pièce Description Qté Art. Nº de pièce Description Qté S.O. Écrou supérieur 5701-00006-000 Graisseur 5905-00100-100 Bouchon du réservoir S.O. Bras de levage d'huile S.O. Bague élastique S.O. Réservoir S.O.
  • Página 16 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 17: Manija Del Embrague Y Adaptador Del Volante

    Manual de instrucciones de funcionamiento Manija del embrague y adaptador del volante Modelo Capacidad 40500 227 kg (500 lb) 40501 113 kg (250 lb) Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
  • Página 18: Información General Y De Seguridad

    El modelo 40501 está diseñado para usarse en conjunto con la manija del embrague Omega 40500 únicamente. Antes de usar, consulte la Figura 4 para cerciorarse de que todas las piezas estén incluidas.
  • Página 19: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN (cont.) 3. Para familiarizarse con el funcionamiento básico, Cómo quitar el embrague ubique y gire la perilla de la válvula de liberación 1. Siga las instrucciones de los fabricantes del vehículo (consulte la Figura 1): para quitar el embrague. a.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO 4. Asegúrese de que la perilla de la válvula de liberación con Adaptador del volante del gato esté firmemente cerrada antes de quitar tres adicional pernos restantes que sujetan el volante. Instale el adaptador del volante 5. Coloque el gato y el volante lejos del motor y baje 1.
  • Página 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 2. Coloque al gato de lado y descargue el líquido en un recipiente adecuado. Importante: use solo aceite para gatos hidráulicos de buena calidad. Evite mezclar diferentes tipos de líquidos Nota: deseche el líquido hidráulico conforme a las y NUNCA use líquido de frenos, aceite de turbinas, reglamentaciones locales.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 USA.; Correo electrónico: sales@omegalift.com; Tel.: (888) 332-6419; Fax: (816) 891-6599; Sitio web de Omega: http://www.omegalift.com (Opcional) Figura 5: ilustración de piezas de repuesto para el modelo 40500...
  • Página 23 Lista de piezas de repuesto para el modelo 40500 Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Elem. N.º de pieza Descripción Cant. Tuerca superior Anillo a presión 5905-00100-100 Tapón de llenado Eje del brazo elevador Depósito Perno Biela del pistón Asiento del adaptador...
  • Página 24: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.

Este manual también es adecuado para:

40501

Tabla de contenido