ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Debe.observarse.la.siguiente.información.para.asegurar.la.máxima.seguridad.personal.durante.la. operación.del.dispositivo: • No deben.intentarse.medidas.mayores.al.rango.máximo.seleccionado. • Debe.tenerse.extremo.cuidado.al.medir.más.de.50.V,.especialmente.en.barras.ómnibus.encendi- das. • Para medir la tensión eléctrica, el intrumento no debe cambiarse a un rango de corriente o resistencia, o.al.control.de.diodos.o.a.la.posición.de.vibración. • Los.circuitos.deben.ser.desactivados.y.aislados.antes.de.realizar.pruebas.de.resistencia. • El.interruptor.de.selección.rotatorio.debe.girarse.sólo.después.de.quitar.las.conexiones.de.prueba. Todas las tensiones eléctricas externas deben. desconectarse. del. dispositivo. antes. de. quitar. la. •...
Página 86
Los símbolos usados en este dispositivo son: Cuidado: remitirse a las notas anexas. Este.símbolo.indica.que.el.operador.debe.remitirse.a.una.explicación.en.las.Instruc- ciones.de.Uso.para.evitar.heridas.personales.o.daño.al.dispositivo. Cuidado: riesgo de choque eléctrico Este.símbolo.de.ADVERTENCIA.indica.una.situación.potencialmente.peligrosa,.que. si.no.se.evita,.puede.causar.la.muerte.o.heridas.graves. Este.símbolo.de.CUIDADO.indica.una.situación.potencialmente.peligrosa,.que.si.no. se.evita,.puede.dañar.el.producto. Este.símbolo.informa.al.usuario.que.la(s).terminal(es).así.marcadas.no.deben.conectarse. a un punto del circuito en el que la tensión eléctrica con respecto al suelo excede (en este.caso).600.VAC.o.VDC.
OPERACIÓN Para.encender.el.dispositivo.girar.el.botón.de.rango.de.la.posición.OFF.a.cualquier.rango.de. medición. Nota: Para.la.mejor.vida.de.la.batería.SIEMPRE.girar.el.interruptor.de.función.a.la.posición.OFF.cuan- do.no.se.use.el.dispositivo..Este.dispositivo.tiene.Auto-OFF.que.apaga.el.dispositivo.de.manera. automática.si.transcurren.15.minutos.entre.los.usos. Nota: En.algunos.rangos.de.voltaje.AC.y.DC.bajos,.con.los.cables.de.prueba.no.conectados.a.un.di- spositivo,.la.pantalla.puede.mostrar.una.lectura.aleatoria.y.cambiante..Esto.es.normal.y.se.debe. a.la.alta.sensibilidad.de.entrada..La.lectura.se.estabilizará.y.dará.une.medida.apropiada.cuando. se.conecte.a.un.circuito. Botón MODE Para seleccionar medida de AC o DC cuando haya Voltajes, Amps, mA , µA ,Ω, ,. ,℃ o ℉, rangos.
Página 89
Botón HOLD La.function.HOLD.permite.al.dispositivo.“congelar”.una.medida.para.future.referencia. Presionar. el. botón. HOLD. para. “congelar”. la. lectura. en. el. indicador.. El. mensaje. “HOLD”. aparecerá.en.la.pantalla. Presionar.el.botón.HOLD.de.nuevo.para.regresar.a.operación.normal. Botón BACKLIGHT Presionar.el.botón.BACKLIGHT.para.cambiar.la.luz.de.la.pantalla. Presionar.el.botón.BACKLIGHT.de.nuevo.para.salir.del.modo.de.luz. Botón MAX/MIN La.función.MAX/MIN.permite.al.dispositivo.capturar.la.medida.más.alta.y.más.baja.para.futura. referencia. Presionar.el.botón.MAX/MIN.para.iniciar.la.medición...El.indicador.“MAX”.o.“MIN”.aparecerá. en.la.pantalla. Si.los.mensajes.“MAX..MIN”.son.intermitentes,.el.dispositivo.está.en.modo.MAX/MIN.pero. no.está.registrando,.presionar.el.botón.MAX/MIN.para.seleccionar.un.modo. Para.regresar.al.modo.de.medición.normal.AUTO,.presionar.el.botón.MAX/MIN.por.2.segun- dos.
Página 90
Botón Peak Hold La.función.Peak.Hold.captura.el.voltaje.o.corriente.AC.o.DC.cúspide..El.dispositivo.puede.capturar. cúspides.negativas.o.positivas.de.hasta.1.milisegundo.de.duración.. Mover.el.interruptor.de.función.de.la.posición.A.a.la.V. Usar.el.botón.MODE.para.seleccionar.AC.o.DC. Dejar.que.se.estabilice.la.pantalla. Mantener.presionado.el.botón.PEAK.hasta.que.“CAL”.aparezca.en.la.pantalla..Este.procedi- miento.pondrá.en.cero.el.rango.seleccionado. Presionar.el.botón.PEAK,.se.visualizará.Pmax.. La.pantalla.se.actualizará.cada.vez.que.ocurra.una.cúspide.positiva.más.alta. Presionar.de.nuevo.el.botón.PEAK,.se.visualizará.Pmin...Ahora.la.pantalla.se.actualizará.e. indicará.la.cúspide.negativa.más.baja. Para.regresar.a.operación.normal,.mantener.presionado.el.botón.PEAK.hasta.que.se.apague.el. indicador.Pmin.o.Pmax. Nota: Si la posición del interruptor de función cambia después de una calibración, la calibración Peak Hold.debe.repetirse.para.la.nueva.función.seleccionada.
Botón RANGE Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, éste se pone en modo de Calibrado automático. Esto.selecciona.de.manera.automática.el.mejor.rango.para.las.mediciones.que.se.están.realizando.y. por.lo.general.es.el.mejor.modo.para.la.mayoría.de.las.mediciones...Para.situaciones.de.medición. que.requieran.que.se.seleccione.un.rango.de.forma.manual,.realizar.lo.siguiente: Presionar el botón RANGE. El indicador de pantalla “Auto” se apagará; se encenderá el indi- cador.de.pantalla.“Manu”. Presionar el botón RANGE para moverse a través de los rangos disponibles hasta seleccionar el.rango.deseado.
Página 92
Medición de corriente DC Insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.negro.en.el.enchufe.hembra.negativo. (COM). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.110µA.DC,.mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición. uA.e.insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.(µA). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.110mA.DC,.mover.el.interruptor.de.función.al.rango.mA. e.insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.(mA). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.10A.DC,.mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición.A. e.insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.de.10A. Presionar.el.botón.AC/DC.hasta.que.“DC”.aparezca.en.la.pantalla. Quitar la energía del circuito a prueba, después abrir el circuito en el punto en el que se quiere medir.la.corriente. Tocar.la.punta.de.la.sonda.de.ensayo.negra.con.el.lado.negativo.del.circuito..Tocar.la.punta.de. la.sonda.de.ensayo.roja.con.el.lado.positivo.del.circuito. Aplicar.energía.al.circuito.. Leer.la.corriente.en.la.pantalla..La.pantalla.indicará.el.punto.decimal,.valor.y.símbolo.apro- piados.
Página 93
Medición de corriente AC Insertar.el.enchufe.macho.del.cable.de.prueba.negro.en.la.toma.de.corriente.negativa.(COM). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.110µA,.mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición.µA. e.insertar.el.enchufe.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.(110µA). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.110mA,.mover.el.interruptor.de.función.al.rango.mA.e. insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.(mA). Para.mediciones.de.corriente.de.hasta.10A.AC,.mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición.A. e.insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.de.10A. Presionar.el.botón.MODE..El.modo.de.medición.cambiará.entre.AC.o.DC.según.se.requiera. Quitar la energía del circuito a prueba, después abrir el circuito en el punto en el que se quiere medir.la.corriente. Tocar.la.punta.de.la.sonda.de.ensayo.negra.con.el.lado.negativo.del.circuito..Tocar.la.punta.de. la.sonda.de.ensayo.roja.con.el.lado.positivo.del.circuito. Aplicar.energía.al.circuito.. Leer.la.corriente.en.la.pantalla..La.pantalla.indicará.el.punto.decimal,.valor.y.símbolo.apro- piados.
MEDICIÓN DE RESISTENCIA [ Ω ] ADVERTENCIA: Para evitar un choque eléctrico, desconectar la energía de la unidad a prueba y.descargar.todos.los.condensadores.antes.de.realizar.cualquier.medición.de.resistencia...Quitar. las baterías y desconectar los cables de red eléctrica. Mover el interruptor de función a la posición Ω. Insertar.el.enchufe.macho.del.cable.de.prueba.negro.en.la.toma.de.corriente.negativa.COM.y.el. enchufe macho del cable de prueba rojo en el enchufe hembra positivo Ω.
Presionar.el.botón.MODE.hasta.que.“. ”.aparezca.en.la.pantalla. Tocar.las.puntas.de.las.sondas.de.ensayo.con.el.circuito.o.cable.que.desea.revisar.. Si la resistencia es menor a 30Ω, sonará la señal auditiva. La pantalla también mostrará la resistencia.real.en.ohms. PRUEBA DE DIODOS ADVERTENCIA: Para evitar un choque eléctrico, no probar ningún diodo con tensión eléctrica. Mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición. Insertar.el.enchufe.macho.del.cable.de.prueba.negro.en.la.toma.de.corriente.COM.y.el.enchufe. macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.la.toma.de.corriente.. Presionar.el.botón.MODE.hasta.que.“ .”.aparezca.en.la.pantalla..
MEDICIÓN DE CAPACIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA:. Para evitar un choque eléctrico, descargar el condensador a prueba antes de medir. Mover.el.interruptor.de.función.a.la.posición.CAP.capacidad. Insertar.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.negro.en.el.enchufe.hembra.negativo.COM. y.el.enchufe.banana.macho.del.cable.de.prueba.rojo.en.el.enchufe.hembra.positivo.CAP. Tocar.las.puntas.de.las.sondas.de.ensayo.a.lo.largo.de.la.parte.a.prueba. Leer.el.valor.de.capacidad.en.la.pantalla. La.pantalla.indicará.el.punto.decimal.y.el.valor.apropiados. Nota: Para.la.medición.de.valores.de.capacidad.muy.grandes.puede.tardar.varios.minutos.antes.de.que.la. lectura final se estabilice. La pantalla LCD muestra DSC cuando está descargando. La descarga a través del chip es lenta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Aislamiento:.. Clase.2,.aislamiento.doble.. Categoría.de.sobretensión:..CATIV.600V. Nota: Estos.dispositivos.cumple.con.los.estándares.CAT.III.y.CAT.IV.IEC.61010..El.estándar.de.segu- ridad IEC 61010 define cuatro categorías de sobretensión (CAT I a IV) basados en la magnitud de.peligro.de.impulsos.transitorios..Los.medidores.CAT.III.están.diseñados.para.proteger.contra. circuitos abiertos en instalaciones con equipo fijo a nivel de distribución; los medidores CAT IV están.diseñados.para.proteger.contra.circuitos.abiertos.del.nivel.de.suministro.primario.(servicio. de utilidad aéreo y subterráneo).
Página 101
Todos los rangos de voltaje AC están especificados de 5% de rango a 100% de rango. Impedancia de entrada: 9.7MΩ. Respuesta.AC:.. 50.Hz.60Hz Entrada.máxima:.. . 600Vdc.o.600Vac.rms. Corriente DC (Calibración.automática) Rango Resolución Precisión 110.00µA 0.01µA ±1.5%.de.rdg.±.5.dígitos 1100.0µA 0.1µA 11.000mA 1µA ±1.5%.de.rdg.±.10.dígitos 110,00mA 10µA 10.000A ±2.5%.de.rdg.±.10.dígitos...
Página 106
Temperatura Rango Resolución Precisión -32°C.~.1000°C 0.1.°C ±3%.de.rdg.±5.°C -25.6°F.~.2000°F 0.1°F ±3%.de.rdg.±8.°F Sensor:.. Termopar.tipo.K Protección.de.sobrecarga:. 6 00V.dc.o.ac.rms. Prueba del diodo Corriente de prueba Resolución Precisión 1Ma.típica/Abierta.MÁX.3V 1.mV ±10%.de.rdg.+.5.dígitos Voltaje.de.circuito.abierto:.. MÁX..3V.dc. Protección.de.sobrecarga:.. 600V.dc.o.ac.rms. Continuidad audible Umbral audible: Menos de 30Ω corriente de prueba MÁX. 1.5mA Protección.de.sobrecarga:..
Página 107
Accesorios Accesorios.incluidos:.Set.de.cables.de.prueba.rojo/negro.estándar.con.sondas.de.ensayo ADVERTENCIA:. Para evitar un choque eléctrico, no operar el medidor sin la tapa de la batería.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ADVERTENCIA:. Para evitar un choque eléctrico, desconectar los cables de prueba de cualquier fuente de tensión eléctrica antes de quitar la tapa de la batería. No operar el dispositivo sin la tapa de la batería. Desconectar.los.cables.de.prueba.del.medidor. Abrir la tapa de la batería aflojando el tornillo con un destornillador de punta Phillips.
SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ADVERTENCIA:. Para evitar un choque eléctrico, desconectar los cables de prueba de cualquier fuente de tensión eléctrica antes de quitar la tapa de los fusibles/la batería Desconectar.los.cables.de.prueba.del.medidor.y.de.cualquier.pieza.a.prueba. Abrir la tapa de los fusibles aflojando el tornillo de la tapa con un destornillador de punta Phillips.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: • Las.reparaciones.y.el.servicio.a.la.unidad.no.están.cubiertas.en.este.manual.y.sólo.deben.ser. efectuadas por personal calificado. • Limpie.periódicamente.la.cubierta.con.una.tela.seca..No.use.abrasivos.o.solventes.sobre.este. instrumento. • Cuando.haga.servicio.a.esta.unidad,.use.sólo.partes.de.repuesto.autorizadas. Declaración de conformidad con EC El producto 1760/RMS concuerda con la norma ECM de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC..tal.como.fue.expedida.por.la.Comisión.Europea.