Página 40
PLM14021H CORTADORA DE CÉSPED DE 21” CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, DE 40 V MÁX. Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
Español ÍNDICE DE CONTENIDO ÍNDICe De CoNTeNIDo ......................41 INSTRUCCIoNeS IMPoRTaNTeS De SeGURIDaD .............. 42-44 INSTRUCCIoNeS IMPoRTaNTeS De SeGURIDaD PaRa el CaRGaDoR Y la PIla ....44-45 INfoRMaCIÓN IMPoRTaNTe SobRe la PIla ................ 45 SÍMboloS ........................46-47 eSPeCIfICaCIoNeS ......................47 DeSeMPaQUe Y CoNTeNIDo ....................
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD aDvErTEnCia: algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo.
Página 43
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD sobre un clavo fino a través de su agujero central. el clavo debe estar en posición horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, retire algo de metal del extremo más pesado o inferior hasta que la cuchilla esté equilibrada. Se equilibra cuando ninguno de los dos extremos cae. • Utilice siempre dispositivos de protección de seguridad. No haga funcionar la cortadora sin que el recogedor de césped, el tapón de cobertura y la puerta trasera de descarga estén en su sitio y funcionen correctamente.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEgURIDAD Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto. • no modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías (según corresponda) excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado. aDvErTEnCia : Esta máquina produce un campo electromagnético durante el funcionamiento.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y LA PILA • no deje que nada cubra u obstruya los respiraderos del cargador. • no incinere el paquete de batería incluso si está muy dañado o está completamente des gastado. El paquete de batería puede estallar en un incendio. • Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de voltaje. De esta manera se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.
Español SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos se pueden utilizar en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La inter- pretación correcta de estos símbolos le permitirá usar el producto de una manera más segura y más eficiente. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios Tensión amperios Corriente Herz frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia .../min. Revoluciones, carreras, velocidad de corte, órbitas, etc., Por minuto por minuto Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo de corriente Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y lea el manual del operador comprender el manual del operador antes de usar este...
Español SÍMBOLOS las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona- dos con este producto. SÍMBOLO DE LA SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas.
Español CONOzCA SU CORTADORA DE CÉSPED FIG 1 Mango superior bolsa de césped Tapa de descarga lateral Interruptor de garantía Palanca de ajuste de altura Ruedas delanteras botón de encendido Tapa del compartimento de la Inserto de acolchado Perillas del mango superior batería Paquete de baterías Mango inferior...
Español ARMADO Y AJUSTES aDvErTEnCia: Si hay piezas dañadas o faltantes, no opere el producto hasta reemplazar esas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría ocasionar lesiones personales graves. aDvErTEnCia: no intente modificar este producto o crear accesorios no recomendados para su uso con este producto.
Español ARMADO Y AJUSTES IINSTALACIÓN DE LA BOLSA DE CÉSPED (PARA LA OPERACIÓN DE ENSACADO POSTERIOR) (FIG 3) NOTA: Cuando utilice la bolsa de césped, no instale el inserto de acolchado • levante la tapa de la tolva trasera. • levante la bolsa de césped por su asa y colóquela debajo de la tapa de la tolva trasera de manera que los ganchos de la bolsa de césped queden asentados en la barra de cubierta.
Español ARMADO Y AJUSTES AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA (FIG 6) En el momento del envío, las ruedas de la cortadora se colocan en una posición de corte a baja altura. Antes de utilizar la cortadora por primera vez, eleve la posición de corte a la altura que mejor se adapte a su césped. la cortadora puede ajustarse a 6 alturas de corte entre 2-3/8" (60 mm) y 4-1/8" (105 mm). Elija la altura de corte adecuada de acuerdo con el tipo y condición del césped. aDvErTEnCia: no realice ningún ajuste en la cortadora de césped sin antes parar el motor, quitar el paquete de baterías y esperar a que la cuchilla deje de girar.
• Instale ambos paquetes de baterías e inserte la llave del seguridad en la ranura de la llave. • Mantenga pulsado el botón de encendido. • Tire del interruptor de garantía hacia el mango y suelte el botón de encendido para arrancar la cortadora. NOTA: La cortadora sólo funciona cuando están instalados los dos paquetes de baterías PowerSmith™ PLB14025 cargados. Para detener la cortadora, suelte el interruptor de garantía. aDvErTEnCia: La cuchilla continuará girando durante unos segundos después de apagar la cortadora. Espere que el motor/la cuchilla deje de girar antes de volver a arrancar. no apague y encienda rápidamente la cortadora.
Español FUNCIONAMIENTO aDvErTEnCia: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y retire la batería. inspeccione minuciosamente la cortadora en busca de daños y repare los daños antes de volver a arrancar y operar la cortadora. Una vibración excesiva de la cortadora durante el funcionamiento es una indicación de que está dañado. La unidad debe ser inspeccionada y reparada de inmediato.
Español MANTENIMIENTO aDvErTEnCia: Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, asegúrese de retirar la batería de la cortadora y la llave de seguridad para evitar arranques accidentales y posibles lesiones personales graves. aDvErTEnCia: Para el mantenimiento, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El uso de cualquier otra pieza podría crear un peligro o causar daños al producto. LIMPIEZA DE LA CORTADORA DE CÉSPED la parte inferior de la plataforma de podado debe limpiarse después de cada uso, ya que el césped, las hojas, la suciedad y otros residuos se acumulan. Esta acumulación no es deseable, ya que fomentará la oxidación y la corrosión.
Español MANTENIMIENTO • Guarde la cortadora en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños. No cubra la cortadora de césped con una lámina de plástico sólida. Las cubiertas de plástico atrapan la humedad alrededor de la cortadora, lo que causa óxido y corrosión. • el mango se puede plegar completamente para guardarlo. Plegar el mango para almacenamiento plano o vertical (FIG 13) •...
Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Cargue la batería. La batería no está cargada. El interruptor está defectuoso. Reemplace el interruptor. Césped atascado en la hoja. Retire la batería, compruebe si hay atascos debajo de la cubierta. La batería no está conectada al la cortadora no arranca. motor. Compruebe la conexión entre el conector del motor y la batería. La batería puede requerir servicio o reemplazo. Reemplace la batería.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 5 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE DOS (2) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PoWeRSMITH llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665.
Español LISTA DE PARTES NÚM PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT. NÚM PARTE NO. DESCRIPCIÓN CANT. M60.0102.0010 Mangas de plástico M60.0101.0603 Resorte de tensión M60.0103.0002 Cojín del mango 06.03.160 Anillos de ajuste M60.0103.0004 Perillas M60.0101.0602 Eje Φ9.5 M60.0101.1230 Arandelas M60.0101.0010 Placa de fijación M60.0103.0010 Pernos M60.0101.0502...