Página 28
• Programando Números frecuentes a Marcar ....18 MANTENIMIENTO: ............20 • Guía para la corrección de fallas ......... 20 • Reglamentos de La CFC ..........24 • Garantía Limitada ............26 • Servicio de Garantía Ofrecido por la Compañí a Walker ............27...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ➤ Lea y entienda todas instrucciones marcadas en el equipo (producto) las Instrucciones • Desconecte este equipo producto del 1. Nunca instale los cables de teléfonos receptáculo (toma corriente) eléctrico de la durante una tormenta eléctrica (de pared antes de limpiarlo.
Página 30
El código normal para el arreglo de esté defectuoso o deshilado. conexión del equipo es CA11A. B. Cuando se haya derramado algún Nota: La etiqueta del Departamento de líquido dentro del producto. Comunicaciones de Canada, identifica la GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Walker W-300...
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD certificación del equipo. Esta certificación suficiente para que la compañía de significa que el equipo satisface ciertos telecomunicaciones le exija que requisitos de seguridad y protección desconecte el equipo immeditamente. operacionales exigidos por la red de tele- Los clientes deben asegurarse, para su comunicaciones.
COMO DESEMPACAR EL EQUIPO W-300 En el interior hallar los siguientes ible o si alguno de los aríiculos no artículos: aparece, no trate de operar este equipo. Favor de llamar al 1-800-552-3368 para A. Un auricular solicitar que le cambien tal unidad por una B.
(cordón enrollado) en el extremo de abajo del auricular. Teléfono W-300 • Conecte el otro extremo del cable del El equipo W-300 de Walker se puede auricular (enrollado) al final del auricular. utilizar como teléfono de pared o de escritorio.
Página 34
RJ-11C HELP Nota: Si está Coloque el MUTE enchufado su Cordón Plano teléfono sobre un A q u í BOOST receptáculo antiguo de cuatro puntas o dientes, use un adaptador RJIIC, como el que aparece abajo. Walker W-300...
• Conecte el adaptador AC directamente al enchufe de toma de corriente standar de 120 voltios. • Enchufe una terminal de la línea del cordón del teléfono en la ranura de atrás de la unidad Walker W-300. Montura de Soporte para la pared...
Página 36
INSTALLATION • Sostenga la Unidad de Walker W-300 • Para convertir el teléfono de una posi- mientras nivela los huecos sobre el so- ción de montaje a la otra, presione sim- porte o receptáculo de montura con las plemente las tabulaciones situadas sobre clavijas que sobresalen del receptáculo...
FUNCIONES DEL WALKER W-300 1. Control de Potencia Clarity 13. Boton del Auricular 2. Control de Amplificador 14. Indicador del Auricular 3. Interruptor de Encendido/ 15. Canal de acceso del Auricular Apagado Clarity 16. Botón para Prgramar 4. Control de Volumen de Sonido 17.
➤ Control del Amplificador Su equipo Walker W-300 estaácompuesto con funciones integradas que le ayudarán El W-300 tiene un botón amplificador que a mejorar su communicación por teléfono. controla el sonido del auricular. Una vez que el botón es presionado, cambiará...
(el punto más pequeño) cuando comience a usar el teléfono. Volumen de Sonido Ñ La Unidad de Walker W-300 viene con un control especial del sonido de baja fre- ➤ Timbre Visual cuencia diseñado para ser escuchado Un panel iluminado opera en conjunto con fácilmente por cada uno.
El modo de TONO es requerido para Importante: Usted debe tener servicio usar servivios telefónicos especiales, de tono en el equipo de Walker W-300, si como llamadas de larga distancia. tiene alguna duda, llame a su compañía local de teléfonos.
Unidad Walker escucharle a usted mientras la luz de W-300 hasta que vuelva a llamar a otro espera esté encendida. Esta luz per- número o cuando desconecte la unidad manecerá...
Espera Receptor de Cabeza 1. Mientras una llamada telefónica está El W-300 está equipado con un enchufe en progreso, oprima el botón de espera de 2.5 milímetros para el uso de un una vez para poner la llamada en espera.
1. Seleccione el número que usted desea los casos, usted no necesitará usar una registrar para cada botón de la Memoria. pausa. El Equipo de Walker W-300 le permitirá 5. Oprima el botón de “Programa” de programar en la memoria hasta 32 dí nuevo.
1. Levante el auricular y espere el Tono automáticamente. de marcar. MANTENIMIENTO La Unidad de Walker W-300 ha sido dis- • Evite dejar caer o golpear la Unidad eñada para darle a usted muchos años • Limpie la Unidad regularmente utili- de buen servicio con un mínimo de...
Programación teléfono. • No puede almacenar los Números en la Memoria ➤ Problemas Al • Su nueva Unidad Telefónica W-300 Marcar Números deberá ser cargada por unas 2 horas • No Llama antes de que pueda programar algún número en la memoria.
Eléctricos en el Hogar en alguna superficie • Su Unidad de Teléfono W-300 puede • Evite colocar el auricular sobre superfi- que esté ubicada cerca de una lámpara cies duras o adhiera una almohadilla de que se enciende tocándola, cerca de un...
GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS •Los Teléfonos W-300 No son ➤ Problemas en compatibles con los Sistemas la Transmisión de Teclas Ni con los Sistemas • La persona en el lado PBS de la Compañía AT&T opuesto, No puede Escucharle •...
Walker W-300 o con su servicio de su hogar. teléfonos. Para verificar esto, desconecte la Unidad de Walker W-300 y conéctela en el receptáculo normal de su teléfono.
REGLAMENTOS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES Su Unidad de Walker W-300 ha sido registrada en la Comisión Federal de Comunicaciones (CFC). Este producto cumple con los requisitos exigidos por la sección 68 de las leyes de la CFC. La CFC requiere que proveamos al cliente de la siguiente información:...
Página 51
Walker Clarity. Si tales cambios son las instalaciones residencials. ejecutados, ellos se los notificarán. Si su Unidad De Walker W-300 causa interferencia en las recpciones de radio Sección 15 de las y televisión cuando está en uso, podrí...
SERVICIO DE GARANTIA LIMITADA DE LA DE EQUIPOS DE WALKER De Equipos Walker garantiza cada artículo Por lo Tanto, esta garantía es cancelada de equipos nuevos de teléfonos fabri- en el momento en que alguna persona sin cados por ella, contra cualquier defecto en autorización, altere o repare el equipo.
• Daños o fallas causados por la modificación o reparación hechas por técnicos que no sean de la Corporación de Equipos Walker. Ñ • Daños Causados en la UNIDAD De Walker W-300 como resultado de instalaciones u operaciones inapropiadas. Quien está...
Walker Equipment para su pronta reparación. Al hacerlo incluya un cheque o giro postal por la suma de $60.00 pagadero a Walker Equipment junto a la descripción del problema del teléfono y su nombre y dirección a:...