Conceptronic CMULTIFP2 Guía De Iniciación Rápida

Panel frontal interno multifunción
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Multifunctioneel intern frontpanel.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd
hoe u de Conceptronic Multi frontpanel installeert op uw desktop
computer.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te
bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op 'Support').
Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u
hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website
kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht
op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande
installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is
afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt.
Inhoud van de CMULTIFP2 verpakking:
5.25" Multi Front Panel
4 schroeven
Interne kabels aan de CMULTIFP2
Driver CD-ROM
Deze snelstart handleiding
Conceptronic CMULTIFP2
Snelstart handleiding
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic CMULTIFP2

  • Página 10: Guía De Iniciación Rápida

    Panel frontal interno multifunción de Conceptronic en su ordenador PC. Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
  • Página 11: Esquema Del Multipanel Frontal

    ESPAÑOL La instalación del driver/ícono está explicada más adelante en este manual. Página 34 ~ 37 1. Esquema del multipanel frontal La fotografía siguiente es una referencia clara para saber cómo utilizar y realizar las conexiones con este panel multimedia de E/S. Salida de televisión S-Video / Composite Lector / grabador de tarjeta CFI / CFII / MD Lector / grabador de tarjeta SM...
  • Página 12: Instalación Del Hardware

    ESPAÑOL 2. Instalación del hardware 1. Apague el ordenador, quite el cable de alimentación. 2. Desmonte la caja del ordenador. 3. Quite la tapa frontal de 5,25" de su ordenador. Agrupe todos los cables, incluido el soporte, y deslícelos desde la parte delantera del ordenador hasta su interior.
  • Página 13: Utilización Del Lector De Tarjetas De Memoria

    ESPAÑOL 3. Utilización del lector de tarjetas de memoria Este lector de tarjeta proporciona cuatro ranuras (slots) de comunicación para diferentes tarjetas de memoria. Debe introducir cada tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. No trate de insertar por la fuerza la tarjeta de memoria al revés.
  • Página 14 ESPAÑOL Nota: Cuando utilice tarjetas de memoria de tipo mini, por ejemplo Memory stick DUO, mini SD o RS MMC, necesitará un adaptador para que la ranura pueda aceptar este tipo de tarjetas de memoria. Es posible que el adaptador esté incluido en el paquete al comprar su mini tarjeta de memoria.
  • Página 35 MULTI LANGUAGE INSTALLATION ESPAÑOL: Nota: Para su utilización en Windows ME no hace falta instalar los drivers, puesto que el dispositivo utiliza los drivers estándar de Windows. 1. Introduzca el CD-ROM de drivers. 2. Vaya a Inicio --> Ejecutar. 3. Introduzca D:\Drivers\Win98SEMe\Setup.exe y haga clic en Aceptar (asumiendo que D:\ es su unidad de CD-ROM).
  • Página 36 MULTI LANGUAGE INSTALLATION Icon installation only, for Windows 2000 and NEDERLANDS: LET op: Voor gebruik onder Windows 2000 en XP zijn geen stuurprogramma installatie nodig. Het apparaat gebruikt hiervoor de standaard Windows drivers. 1. Plaats de stuurprogramma CD- ROM in het CD-ROM station 2.

Tabla de contenido