Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 1120E - 1/2HP
CONTENTS
Safety Rules ................................................................2
Features of Your Opener .............................................3
Specifications ..............................................................3
You'll Need Tools.........................................................3
Completed Installation Illustration ..........................4 - 5
Carton Inventory ..........................................................6
Hardware Inventory .....................................................7
Assembly Section .................................................8 - 12
Installation Section .............................................13 - 22
Travel Limit Adjustments ...........................................23
Force Adjustments.....................................................24
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
Garage Door Opener
Owner's Manual
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
©
PAGE
Model 1110E - 1/2HP
CONTENTS
Test the Safety Reverse System.................................25
The Protector System™ ..............................................26
Operation of Your Opener ...........................................27
Accessories .................................................................27
Care & Maintenance of Your Opener ..........................28
Having a Problem? ..............................................29 - 30
Repair Parts, Opener Assembly..................................31
How To Order Repair Parts.........................................32
Warranty......................................................................32
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
©
PAGE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain Group 1120E Serie

  • Página 33: Solo Para Uso Residencial

    The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 Manual del Propietario Abre Puertas de Garaje SOLO PARA USO RESIDENCIAL © © Modelo 1110E – 1/2HP Modelo 1120E – 1/2HP CONTENIDO PAGINA CONTENIDO PAGINA Reglas de Seguridad............2 Ajustes de Sensibilidad ..........24 Características del Abre Puerta ........3...
  • Página 34: Reglas De Seguridad

    COMIENCE POR LEER ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD ESTOS SÍMBOLOS SIGNIFICAN ALERTA Y PRECAUCIÓN – SEGURIDAD PERSONAL, DAÑOS A SU PROPIEDAD O PELIGRO ELÉCTRICO. LÉALO CON TODO CUIDADO. ESTE ABRE PUERTAS DE GARAJE HA SIDO DISEÑADO Y PROBADO PARA PROPORCIONAR SERVICIO SEGURO SI SE INSTALA, OPERA, SE MANTIENE Y SE PRUEBA EN ESTRICTO ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONTENIDS EN ESTE MANUAL.
  • Página 35: Características Del Abre Puerta

    Antes de comenzar, por favor revise el contenido de la caja de cartón. Las ilustraciones de las piezas y el herraje, se muestran en las páginas 6 y 7. Para proceder con el ensamble e instalación, separe el herraje como se muestra en la figura.
  • Página 36: Instalacion De Puerta Seccional

    ANTES DE PROCEDER, POR FAVOR EXAMINE CON CUIDADO LAS ILUSTRACIONES DONDE ENSEÑAN LA INSTALACION NORMAL DE UN ABRE PUERTAS DE GARAJE. Las instrucciones de instalación varían de acuerdo con el tipo de puerta. ¿Tiene su garaje las vigas cubiertas y está el techo acabado? Si es cierto, necesitará un sostén de soporte y herraje adicional.
  • Página 37: Instalacion De Puertas Corredizas

    INSTALACION DE PUERTAS CORREDIZAS Sensor de Reversa de Seguridad Sensor de Reversa de Seguridad INSTALACION DE PUERTAS ABATIBLES Sensor de Reversa de Seguridad Sensor de Reversa de Seguridad...
  • Página 38: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de la caja de cartón Su abre puerta de garaje ha sido empacado en una caja de cartón que contiene todos los elementos ilustrados a continuación. Si alguno de éstos se ha extraviado, revisar cuidadosamente el material de empaque. Estos elementos pueden estar pegados al material de empaque.
  • Página 39: Tornillería De Ensamble

    TORNILLERIA DE ENSAMBLE Agrupar toda la tornillería que hay en todos los paquetes dentro de las cajas del riel y el abre puerta en los juegos ilustrados más abajo, para proceder con el ensamble y instalación. TORNILLERIA DE ENSAMBLE #41A3534 Tornillo hexagonal Tuerca Tornillo de seguridad...
  • Página 40: Sección De Ensamblado

    Sección de Ensamblado: páginas 8 a 12 Para evitar difcultades en la instalación, no abra la puerta del garaje hasta ver el instructivo. Ensamblado PASO 1 Ensamble Riel "T" con Soporte de Catarina Llaves de caja de 11mm • Coloque las 3 secciones del riel "T" en un plano para su ensamble.
  • Página 41: Instalación Carro

    Tornilleria Mostrada en Tamaño Real Ensamblado PASO 2 Instalación Carro Rondana Tuerca • Unir la espiga roscada conel carro con rondana y 5/16" 5/16"-18 tornillo como se muestra. Carro Tuerca interior 5/16" Rondana 5/16" Espiga Tuerca exterior roscada 5/16" Llaves de caja de 13mm Carro •...
  • Página 42: (Modelo 1110E Unicamente) Instalar La Cadena Y Conecte El Portacadena

    Pueden producirse lesiones graves si se Ensamblado PASO 4 enredan los dedos al mover la rueda (MODELO 1110E UNICAMENTE) dentada abre puerta. Instalar firmemente la cubierta. Nunca operar el Instalar la Cadena y abre puerta mientras se tenga la mano Conecte el Portacadena cerca de la rueda dentada del abre puerta.
  • Página 43: (Modelo 1120E Unicamente) Instalar La Cadena

    Ensamblado PASO 4 Pueden producirse lesiones graves si se enredan los dedos al mover la rueda (MODELO 1120E UNICAMENTE) dentada abre puerta. Instalar firmemente la cubierta. Nunca operar el Instalar la Cadena abre puerta mientras se tenga la mano cerca de la rueda dentada del abre puerta. LOS ESTILOS DE PUERTA TIPICOS SE MUESTRAN ILUSTRADOS EN LA PAGINA 13.
  • Página 44: Apretar La Cadena

    Ensamblado PASO 5 Apretar la Cadena Tuerca Tuerca externa • Gire la tuerca interna y la rondana de cierre en la Rondana interna Para apretar la dirección del eje roscado y alejado del carro. tuerca externa • Para aligerar la cadena, gire la tuerca externa en la Para apretar dirección mostrada.
  • Página 45: Sección De Instalación

    Sección de Instalación: páginas 13 a 22 Instalación PASO 1 Si el soporte de cabecera, no es sujetado rígidamente a un sostén estructural en la Determine la Localización pared de cabecera o en el techo, es probable que el sistema de seguridad de del Soporte de Cabecera reversa no funcione correctamente (ver la página Los procedimientos de la instalación, varían de acuerdo...
  • Página 46: Puerta De Una Pieza Sin Riel

    PUERTA DE UNA PIEZA SIN RIEL POR FAVOR DE LEER Y CUMPLIR CON LAS ADVERTENCIAS EN LA PAGINA 2. ESTAS SE REFIEREN A LA INSTALACION DEL SOPORTE DE CABECERA SIN TOMAR EN CUENTA EL TIPO DE PUERTA. Techo no Pared de •...
  • Página 47: Instalación Paso

    Puede instalar el soporte de cabecera tanto a la Instalación PASO 2 pared encima del garaje o al techo. Siga las instrucciones que se adapten mejor a sus Instalar el Soporte de Cabecera requerimientos en particular. SUJETE EL SOPORTE DE CABECERA A LA PARED •...
  • Página 48: Instalacion Puerta De Una Pieza Sin Riel

    Instalación PASO 3 Arillo Coloque el Riel "T" al Soporte seguro Soporte de de Cabecera cabecera • Posicione el cabezal del abre puertas en el piso debajo del soporte de cabecera. Use la base de Perno clevis 5/16"x2-3/4 " empaque para protejer la tapa. Soporte de •...
  • Página 49: Soportes Del Cabezal Del Abre Puerta

    Instalación PASO 5 El abre puerta se puede caer y puede lesionar a alguien si no está sujetado Soportes del Cabezal del Abre Puerta correctamente. Sujetar el abre puerta sólidamente a los soportes estructurales del garaje. Dos ejemplos de instalación se muestran. El suyo puede ser diferente.
  • Página 50: Instale El Control De La Puerta

    Los niños que operan y juegan con un abre Instalación PASO 7 puerta de garaje se pueden lesionar a sí mismos o pueden lesionar a otros. La puerta Instale el Control de la Puerta de garaje se puede cerrar y causar serias lesiones personales inclusive la muerte.
  • Página 51 Instalación PASO 8 (Model 1120E only) Instalación de luces y micas Instalación de focos de luces: Guías • Instale un foco de luz de 75 vatios máximo en el portalámparas de la manera mostrada. La luz se Mica Lengüetas de mica encenderá...
  • Página 52: Instale El Sostén Y Placa

    Para evitar daños a puertas de metal ligero Instalación PASO 10 o con ventanas debe reforzar la puerta por Instale el Sostén y Placa dentro, tanto vertical como horizontalmente, con angulo de hierro. Tenga mucho cuidado Siga las instrucciones para su tipo de puerta, al remover y armar el juego de piezas para conversion según la ilustración.
  • Página 53: Conecte El Brazo De La Puerta Al Carro

    Instalación PASO 11 Conecte el Brazo de la Puerta al Carro Siga solamente las instrucciones para su tipo de puerta. Sólo para Puerta SECCIONAL Asegúrese que la puerta del garaje esté bien cerrada. Jalar la manija para soltar manualmente y desconectar el carro exterior del carro interior.
  • Página 54: Para Puertas De Una Pieza

    Para Puertas de UNA PIEZA ENSAMBLE DE BRAZO ABRE PUERTA: Junte los Sostén de puerta brazos rectos y curvos al tamaño mas grande posible Seguro Tuerca de aro (solapando 2 ó 3 agujeros). Con la puerta cerrada, 5/16"-18 Rondana conecte el brazo abre puerta al sostén de puerta con 5/16"...
  • Página 55: Ajustes Paso

    Ajustes PASO 1 Ajuste Límites de Cierre y Abertura Los ajustes de límite (panel izquierdo) regulan los puntos en que la puerta para, tanto al abrirse como al cerrarse. La puerta para en abertura si alguna cosa interfiere en su movimiento. La puerta da reversa cuando cierra si 2-4"...
  • Página 56: Ajustes De Sensibilidad

    Ajustes PASO 2 La fuerza excesiva interfiere con la operacion del sistema de seguridad de Ajustes de Sensibilidad reversa o puede dañar más la puerta. La puerta puede no retroceder cuando sea necesario y podría lesionar grave o fatalmente a alguna persona debajo de la misma.
  • Página 57: Prueba De Sistema De Seguridad De Reversa

    Si no se prueba y ajusta el sistema de Ajustes PASO 3 seguridad de reversa pueden producirse Pruebe Sistema de Seguridad lesiones graves o fatales a personas atrapadas por la puerta de garaje al cerrarse. de Reversa Repetir esta prueba una vez al mes y ajustar según sea necesario.
  • Página 58: El Protector System

    Sin un detector de reversa de seguridad EL PROTECTOR SYSTEM ™ que esté funcionando correctamente, algunas personas (especialmente niños) Instalación del detector de seguridad pueden resultar lesionadas mortalmente de reversa (Opcional) al cerrar la puerta del garaje. Leer y seguir todas las instrucciones.
  • Página 59: Funcionamiento Del Abre Puerta

    FUNCIONAMIENTO DEL ABRE PUERTA Activar el abre puerta mediante cualquiera de los Posición de desconexión manual: métodos siguientes: Para abrir la puerta • El control remoto uni-funcional. Oprima el botón hasta manualmente, si es posible, que la puerta empiece a moverse. la puerta se debe cerrar completamente.
  • Página 60: Cuidado De Su Abre Puerta

    CUIDADO DE SU ABRE PUERTA Propiamente instalado, su abre puertas le dará un alto AJUSTE DE TENSION DE LA CADENA: Después de funcionamiento con un mantenimiento mínimo. El abre instalar el abre puertas y hacer los ajustes de sensibilidad y puertas no requiere lubricación adicional.
  • Página 61: Tiene Algun Problema

    ¿TIENE ALGUN PROBLEMA? PROBLEMA CAUSA PROBABLE Y SOLUCION EL ABRE PUERTA NO FUNCIONA 1. ¿Tiene corriente eléctrica al abre puertas? Enchufe una lámpara al CON EL CONTROL REMOTO NI tomacorriente. Si no enciende, revise la caja de fusibles o de circuitos CON EL BOTON ILUMINADO (algunos tomacorrientes están controlados por un switch de pared).
  • Página 62 ¿TIENE ALGUN PROBLEMA? (continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE Y SOLUCIONE LA PUERTA DA REVERSA SIN 1. ¿Hay algo obstruyendo la puerta? Jale la manija liberador del carro. Opere RAZON APARENTE Y LA LUZ la puerta manualmente. Si está fuera de balance o se atora, llame al técnico DEL ABRE PUERTA NO SE especialista para corregir el problema.
  • Página 63: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO LISTA DE PARTES DEL ENSAMBLE DEL CABEZAL Model 1110E Model 1120E (Down) LIMIT SWITCH ASSY. Contact Brown Chain Spreader Wire Rail Grease Grey Wire Drive Gear Single-Function Center Limit (Up) Yellow Light Lens (2) Transmitter (2) Contact Contact Wire Clave Parte...
  • Página 64: Como Ordenar Partes De Repuesto

    Model Series 1110E: El motor se garantiza estar libre de cualquier defecto de mantenimiento y mano de obra por un período de 48 meses completos (4 años) a partir de la fecha de compra. © 2001, The Chamberlain Group, Inc. 114A2397B Todod los Derechos Reservados Impreso en México...

Este manual también es adecuado para:

1110e serie1120e-1/2hp1110e-1/2hp

Tabla de contenido