Página 1
ENCODER INCREMENTALI SENO/COSENO DI SICUREZZA SAFETY SINE/COSINE INCREMENTAL ENCODER SINUS/COSINUS INKREMENTAL SICHERHEITDREHGEBER CODEURS INCRÉMENTAL SINUS/COSINUS DE SÉCURITÉ ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MONTAGE-, BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG INSTALLATION, ENTRETIEN ET UTILISATION INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
Página 59
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Ìndice 1. Informaciones generales ................2 2. Función del encoder ..................2 2.1 Ejemplo de una referencia de pedido ............3 3. Seguridad funcional..................3 3.1 Funciones de seguridad ................3 3.2 Concepto de seguridad ................
informadas de las directivas de seguridad aplicables y que tengan acceso a estas instrucciones de uso. 2. Función del encoder Los encoders de la familia Safecoder emiten una señal incremental. Se transmite la posición incremental en forma de señal analógica seno/coseno.
El controlador de seguridad ReeR Mosaic, a través de módulos de expansiones (MV Mosaic) es atto seguimiento y control de la seguridad Safecoder de acuerdo con SIL 3, PL e. 8540939 - 05/2013 - Rev.0...
1.09 * 10 4. Otros documentos aplicables Encontrará todas las características técnicas en las fichas técnicas de los encoders. Estas fichas recogen las características mecánicas y eléctricas de los encoders Safecoder. 5. Data Transmission 5.1 Sine and Cosine Signals A –...
Página 63
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD Medición de las señales con respecto a 0V: Medición diferencial de las señales: 8540939 - 05/2013 - Rev.0...
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD 6. Informaciones EMC Para el encoder utilizar únicamente cables apantallados de pares trenzados. Conectar el apantallado a la masa en las dos extremidades sobre una superficie grande. Asegurarse de que el apantallado esté fijado sólidamente. ...
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD En función de la utilización específica, el estator/dispositivo antirrotación se encuentra sometido a un desgaste mínimo. Véase capítulo Mantenimiento y reparaciones. A menos que se indique lo contrario, se utiliza un coeficiente de fricción de 0,14 para todas las uniones atornilladas.
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD 7.2 Encoder, árbol saliente con cara plana The shaft encoder is fastened with at least three M3 screws through the threaded holes provided in the flange; the screws must be tightened with a torque of 1Nm and secured against loosening.
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD 7.3 Encoder, árbol saliente con ranura de chaveta El encoder de árbol saliente se encuentra fijado mediante al menos 3 tornillos M3 atornillados en los agujeros roscados previstos a este efecto en la brida; los tornillos deben apretarse al par de 1Nm y protegerse contra el desapriete.
ENCODER INCREMENTAL SENO/COSENO DE SEGURIDAD 7.4 Encoder, árbol hueco con anillo de apriete y estator antirrotación SIL Apretar el tornillo de fijación del anillo de apriete al par de 2,5 Nm. El estator antirrotación se encuentra fijado mediante cuatro tornillos M3 ajustados al par de 1Nm y protegidos contra el desapriete.
En este caso puede que la sustitución del dispositivo antirrotación sea necesaria. Por favor, póngase en contacto con ReeR para esto. 8540939 - 05/2013 - Rev.0...
Será un placer ayudarle a eliminar dichos aparatos. Por favor, póngase en contacto con ReeR para esto. 11. Lista de control para la puesta en servicio Montaje (para informaciones, véase las instrucciones de montaje) ...
El exacto e íntegro respeto de todas las normas, indicaciones y prohibiciones expuestas en este manual, constituye un requisito esencial para el funcionamiento de el encoder. ReeR SpA por lo tanto, rechaza toda resposabilidad que pueda derivar de la falta de respeto, incluso parcial, de dichas indicaciones.