Página 1
DDX8027 DDX6027 MONITOR WITH DVD RECEIVER INSTALLATION MANUAL MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE DVD MANUALE DI INSTALLAZIONE MONITOR CON RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALACION MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇAO...
Procedimiento de instalación 1. To prevent short circuits, remove the key from the 2ADVERTENCIA ignition and disconnect the - terminal of the • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable battery. de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), 2.
Conexión Sintonizador de TV (optativo) Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Página 55
Mute wire (Brown) . Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. MUTE Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación.. External amplifier control wire (Pink/Black) Al terminal "EXT.AMP.CONT. " del amplificador con la EXT.CONT...
Conexión del conector ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cableado se describe más abajo en 1. Si las patillas del conector ISO están dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efectúe la conexión de la manera indicada en la figura.
System Connection (DDX8027) To TV Tuner unit To Navigation System To Disc Changer etc. ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) •...
Página 58
System Connection (DDX6027) To TV Tuner unit Do not connect. To Navigation System To Disc Changer etc. ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) •...
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante Correa de montaje metálica Accesorio 2 (disponible en el (disponible en el comercio) comercio)
Extracción del monitor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) Herramienta de extracción 1. Enganche la uña en la herramienta de (Accesorio 3) extracción 3 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el Uña marco y extráigalo hacia adelante.
Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Install the remote control unit holder (Accessory 5). Cinta adhesiva por Remote control holder 5 los dos lados (suministrada) Para impedir que caiga el mando a distancia bajo su pie, instálela utilizando el soporte de mando a distancia.